百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如果用人类工作成果冒充 AI 同声传译,有可能承担哪些法律责任,是否对同传人员构成侵权? 第1页

  

user avatar   wang-dai-fa-63 网友的相关建议: 
      

当事人在文章中提到,屏幕上显示的「译文」用显眼的字体标注了「讯飞听见」。

而根据文中说法,所谓的「译文」其实是对人工同传工作成果的转录。

这样一来,科大讯飞有可能侵犯了同传人员的署名权。正如文章作者提到的,他们在愤慨之下,多次想要脱口而出「本次翻译由同传译员王xx提供」。

根据我国著作权法,作者有权在作品上表明作者身份。而翻译成果,也属于收到著作权法保护的「作品」范畴。

诚然,提供翻译服务的一方可以放弃自己的署名权。但如果科大讯飞在与传译人员签署的合同中没有对署名权作出约定,那么很有可能已经构成了侵权。




  

相关话题

  江歌案再起波澜,刘鑫上诉状曝光,其中都有哪些信息值得关注? 
  江苏一公司要求员工改用国产手机,称买苹果辞退买华为补贴,这类「支持国货」的行为值得提倡吗? 
  网传海淀某中学老师要求学生共享手机电脑屏幕并翻看,查看微信记录,要求删除部分App,是否侵犯学生隐私? 
  如何看待山东两次被冒名顶替上大学农家女苟晶事件,最终调查结果称「第二次高考不存在冒名顶替情况」? 
  在中国是否很少有人偷车?为什么? 
  被抓5个多月,为何不通知家里? 
  如果没有道德和法律的约束,人类会怎么样?会发生什么事情?为什么? 
  国外购买的上千本图书,未经申报,回国时被海关扣留,该如何取回? 
  如何看待 Fenng 微博中关于「吸毒」的言论? 
  有什么建议给学法的女生吗? 

前一个讨论
叶利钦为什么选普京?
下一个讨论
如何看待高铁一女性乘客称座位标识表意不明强行霸座一事?如果座位被霸,如何来维护自身合法权益?





© 2025-03-12 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-12 - tinynew.org. 保留所有权利