百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如果用人类工作成果冒充 AI 同声传译,有可能承担哪些法律责任,是否对同传人员构成侵权? 第1页

  

user avatar   wang-dai-fa-63 网友的相关建议: 
      

当事人在文章中提到,屏幕上显示的「译文」用显眼的字体标注了「讯飞听见」。

而根据文中说法,所谓的「译文」其实是对人工同传工作成果的转录。

这样一来,科大讯飞有可能侵犯了同传人员的署名权。正如文章作者提到的,他们在愤慨之下,多次想要脱口而出「本次翻译由同传译员王xx提供」。

根据我国著作权法,作者有权在作品上表明作者身份。而翻译成果,也属于收到著作权法保护的「作品」范畴。

诚然,提供翻译服务的一方可以放弃自己的署名权。但如果科大讯飞在与传译人员签署的合同中没有对署名权作出约定,那么很有可能已经构成了侵权。




  

相关话题

  小孩在幼儿园受老师虐待,缺乏监控视频,但有其他小朋友的目击证言,能不能作为有力证据? 
  因怀疑偷拿 28 元钱,深圳一母亲失手打死 12 岁女儿获刑十年,这样的事为何会发生?暴露了哪些问题? 
  如何评价检察官孙某「收受贿赂不办事说明工作人员保证了道德底线」这一言论? 
  如何看待柳州某高中食堂设置最低消费的问题? 
  抖音与搜狐达成合作,可对搜狐全部自制作品进行「二创改编」,此举释放了哪些信号?会带来什么影响? 
  为什么许多法制节目会把作案过程分析那么具体,而只用最后几分钟讲法律惩戒? 
  报警真的有用吗? 
  游戏玩法有没有知识产权? 
  如何看待网传上海一女子因被指责赠予外卖员200元太少而跳楼,事件真实性如何? 
  如何看待韩国「N号房」创始人「godgod」一审被判 34 年? 

前一个讨论
叶利钦为什么选普京?
下一个讨论
如何看待高铁一女性乘客称座位标识表意不明强行霸座一事?如果座位被霸,如何来维护自身合法权益?





© 2025-01-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-27 - tinynew.org. 保留所有权利