这是电影改编,不需要看待。
补充一下我的理解:
在《凤凰社》原著小说中,真正的告密者是秋的闺蜜玛丽埃塔。玛丽埃塔的母亲是飞路网办公室主任,负责协助乌姆里奇监听霍格沃茨的壁炉。
电影为了精简角色,玛丽埃塔和秋合体了,变成了秋的母亲在魔法部,随时会被乌姆里奇解雇。这句话是赫敏解释接吻后秋的心情才说出来的。
这个设定与原著正好相反,秋的母亲不是在帮魔法部的,所以就给她设定了一个在审问中被迫喝下吐真剂的桥段。这个解释出自斯内普之口。
原著中两人分手的导火索是情人节。哈利和秋去霍格莫德,秋对塞德念念不忘,再加上哈利说要去找赫敏。
以秋的心境来说,两人不可能在一起了。之后的一切无非是几场相互做戏。另外,15岁的哈利确实不是一个合适的男友,他背负的太多。
电影不是这么讲的。改编成了秋因吐真剂而被迫背叛,哈利等人对其嗤之以鼻,再也不愿意听她解释。而到了知道真相的那一天,从教父被困到牺牲,哈利已经没心情了,最终草草结束了。
简而言之,角色处理有点草率。不过确实没啥说的,处理的很好了。大量的角色和情节被删减合并,观众只会感觉“比较爽”,没有特别大的逻辑漏洞,不过严格的说,情节其实是有点崩了的。
所以“华裔”一说本身就是不成立的,这不是原著作者JK罗琳女士设计的“种族矛盾”。我们姑且把秋在原著中的设定理解成中国人。(还有一种说法,她是日本人,不展开解释了。)
哈利波特里面唯一的种族矛盾是,出身高贵的纯血统巫师与麻瓜出身的混血巫师以及麻瓜之间的矛盾。这里面没有实写真实的种族,但真实的种族矛盾确实存在于各个民族之间。
在电影中,秋的角色是在电影改编和原著之间搞平衡。有点遗憾他们的感情,但是比较无奈。秋是被迫的,如果题主知道吐真剂是什么意思的话。
不得不说,这个问法让我感觉是既没看过小说,也没看懂电影。
最后补充一句:任何嘲讽秋·张和金妮演员长相的,删除评论+屏蔽ID,也别说我不给他自由评论,不让他说话的权利。
电影截图解释:
费尔奇连续蹲守抓不到学生之后,乌姆里奇发布了第82号教育令,强制学生接受讯问。
请注意,原著中有相关场景描写,不过是在邓布利多优雅地逃跑之后,而且审问的是波特。
上一幕,一群学生在看告示。
教育令之后,乌姆里奇强迫所有人“喝茶”,原著对这一段有细致的描写,详见第28章前半部分。
同样的,招募调查行动组也改编成了为了抓DA,而不是充当“新校长”的打手。
在圣诞前最后一次训练,发生不忍直视的一幕:
有必要放一下原文,这对理解秋的心路历程很重要。
“哎,”罗恩最后抬头看着哈利说,“怎么样?”
哈利想了一会儿。
“湿的。”他诚实地说。
罗恩发出一声怪叫,很难说是表示庆祝还是恶心。
“因为她在哭。”哈利沉重地说。
“哦,”罗恩说,脸上的笑容减退了一些,“你接吻水平那么差吗?”
“不知道,”哈利说,他没有想过这一点,顿时担心起来,“可能是。”
“当然不是。”赫敏随口说道,还在忙着写她的信。
“你怎么知道?”罗恩尖刻地问。
“因为秋最近一半时间都在哭,”赫敏含糊地说,“吃饭时哭,上盥洗室也哭,到哪儿都哭。”
“你以为一点接吻就能让她开心起来。”罗恩咧嘴笑道。
“罗恩,”赫敏板着脸说,把羽毛笔伸到墨水瓶里,“你是我不幸遇到的最浑的浑球儿。”
“这是什么意思?”罗恩不平地问,“什么人会在别人亲她的时候哭鼻子?”
“是啊,”哈利有点绝望地说,“谁会呢?”
赫敏带着几乎是怜悯的表情看着他们这一对。
“你们不明白秋现在的心情吗?”她问。
“不明白。”哈利和罗恩一齐说。
赫敏叹了口气,搁下羽毛笔。
“显而易见,她心里很悲伤,因为塞德里克的死。同时我想她有些困惑,因为她以前喜欢塞德里克,现在又喜欢哈利,她搞不清到底最喜欢谁。同时她还感到内疚,觉得和哈利接吻是对塞德里克的亵渎。她还担心,要是她跟哈利好的话,别人会怎么说。而且,她可能还搞不清对哈利的感情,因为塞德里克死时哈利在场。所以这一切非常矛盾和痛苦。哦,她还怕被踢出拉文克劳魁地奇球队,因为她近来飞得那么差。”
她的话把两人说愣了。然后罗恩说:“一个人不能同时有那么多感情,会爆炸的。”
“你自己只有一茶匙的感情,并不代表人人都是这样。”赫敏挖苦道,又拿起了她的笔。
“是她主动的,”哈利说,“我本来不想——她靠过来——然后就趴在我身上哭——我不知道怎么办——”
“怨不得你,哥们儿。”罗恩说,似乎被吓着了。
“你得对她温柔点儿。”赫敏担心地抬起眼睛说,“你有没有啊?”
“嗯,”哈利脸上热得难受,“我好像——拍了拍她的背。”
赫敏似乎用了很大努力才忍住没有翻眼睛。
电影版的改编是:
Don't you understand how she must be feeling?Well, obviously she's feeling sad about Cedric, and therefore confused about liking Harry and guilty about kissing him. Conflicted because Umbridge might sack her mum from the Ministry, and frightened of failing her OWLs because she's worrying about everything.
你就不明白她的感受吗?很显然她还在为塞德里克伤心,所以不确定自己是不是喜欢哈利,对和他接吻感到内疚。她又怕乌姆里奇解雇她魔法部里的母亲,还害怕通不过OWLs考试,因为她一直很焦虑。
“解雇母亲”这一段是电影特意加的,真正的原文是:
大家等待了几分钟,谁也不看谁,然后哈利听到身后的门打开了。乌姆里奇从他身旁走进屋子,手里紧紧抓着秋张那个鬈发朋友的肩膀,那是玛丽埃塔,她用双手捂住了脸颊。
“别慌,亲爱的,别害怕,”乌姆里奇教授轻轻拍着她的后背,柔和地说,“现在没事了。你做得很正确。部长对你很满意。他会告诉你妈妈,你是个乖女孩。部长,玛丽埃塔的母亲,”她抬眼望着福吉补充了一句,“是魔法交通司飞路网办公室的艾克莫夫人——你知道,她在帮助我们监视霍格沃茨的炉火。”
“太好了,太好了!”福吉热情地说,“有其母必有其女,嗯?好了,讲讲吧,快点儿,亲爱的,抬起头,别怕羞,让我们听听你——老天哪!”
最有意思的一段发生在电影第76分钟,霍格沃茨过场之后,哈利和秋在一起,两个人聊得很开心——
之后赫敏来了,就说了一句:
哈利直接就跟着赫敏跑了,跑了,跑了~
这一段是对情人节冲突的补偿,整整一章的情节弱化了,只梳理了哈利和秋的情感芥蒂。
圣诞节之后,训练守护神咒的时候,乌姆里奇炸开了有求必应屋。马尔福拎着秋过来了。
这一段给我的感觉,秋是被迫的,有点委屈。脸一直抽抽着,想哭,想解释但是不知道怎么说。(所以演技也没什么大问题。)
这一段我今天刚看明白,是三十个人关禁闭,“罚抄句子”,一群人嗷嗷地轻声叫唤,真疼啊。(别纠结人数~)
好不容易找到一个双胞胎受虐的特写
用的是这根笔。
这些人里没有秋,所以之后的冷漠理所当然,她被排斥了。
哈利直接没搭理她。
直接看到这里,两条线没连起来。
OWLs考试双胞胎大闹考场的剧情之后(双胞胎离开和OWLs合并了),哈利昏迷,看到小天狼星被抓,情急之下闯进了乌姆里奇办公室。
然后自己理所当然地被逮了。
之后,斯内普被叫到了办公室。
斯内普嘲讽三连——
哈利不由自主地看了赫敏一眼。赫敏闭了一下眼睛,罗恩去看赫敏,他们可能花了0.1秒的时间发现错怪了秋,之后赶紧想对策。
原文说的是,最后一瓶用在了“波特”身上。
所以逻辑链就给圆上了。
斯内普对哈利的暗号传递表示“不知道,别问我~”
很多人看第一遍电影的时候,常常连不起来,尤其是看过原著的哈迷们,也会感觉改编地很惨。因为大段的情节被删减,为了圆场,导演也在电影里加了很多细节弥补。椰子常常会用一句话或者十几秒的过场弥补逻辑链,保证情节不崩地太惨。
所以,习惯性地,我会看第二遍,第三遍……这时候,情节已经不重要了,细节才是最有意思的。忘了在哪一遍的时候,我发现,吐真剂是用在了“秋”而不是“哈利”的身上。
到那时候,我就重新倒回去,看了秋被抓的那几个镜头。
以及今天,我发现他们是在被关禁闭。(即使之前发现了,现在也早都忘了,毕竟是过场。)
说没看过原著,不是讽刺,而是你没发现这是改编剧情。
说没看懂电影,同样不算讽刺,即使很多资深哈迷也不敢保证完全看懂导演和剧组埋下的所有梗(比如我今天才注意到DA全体关禁闭这场戏)。
所以不得不说,即使大家把椰子骂的再惨,他也尽量保持了作品的逻辑完整。都删成这样了还讲了两个多小时,大家都说意犹未尽,好像剧情都说了,却都没说好。
他是个接盘导演,剧情从第二部就开始崩(删掉了猫头鹰去女贞路寄信那场),第四部大崩(克劳奇夫子的戏删差不多了),到了第五部,椰子搞平衡已经很难了。