百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音? 第1页

  

user avatar   sun-wu-kong-93-21-81 网友的相关建议: 
      

我看英文原版是因为那些科幻片、灾难片(比如《2012》、《阿凡达》)的原生音效做的好,配音后的音效差一点。花木兰这种电影不用太追求什么音效,看看国语版就行了。何况中国人的故事难道不是中文背景才和谐吗,你一个中国人去看古代中国人讲英文怪怪的,不协调。




  

相关话题

  影视剧中有哪些看似荒谬,实则合理的台词? 
  你认为钢铁侠是不是科幻电影? 
  迪士尼宣布真人电影《花木兰》全球撤档,你想说什么? 
  韩国的文化产业这么厉害吗?可以与10年前日本与日本巅峰时期的文化产业相比吗? 
  如何评价《放牛班的春天》? 
  《功勋》和《长津湖》,哪个更好看一些? 
  你看过的那些电影中,最难忘的一句台词是什么? 
  如何评价电影《流浪地球》终极预告? 
  电影里哪些炫酷的科幻场景已经变为现实? 
  端午档十余部电影无一票房破亿,是什么造成了影业低迷? 

前一个讨论
为什么西方人很少吹空调?为什么空调在国外是件很奢侈的事…?
下一个讨论
如何看待迪士尼刚刚发布的第一支《花木兰》预告?





© 2025-06-11 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-11 - tinynew.org. 保留所有权利