百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音? 第1页

  

user avatar   sun-wu-kong-93-21-81 网友的相关建议: 
      

我看英文原版是因为那些科幻片、灾难片(比如《2012》、《阿凡达》)的原生音效做的好,配音后的音效差一点。花木兰这种电影不用太追求什么音效,看看国语版就行了。何况中国人的故事难道不是中文背景才和谐吗,你一个中国人去看古代中国人讲英文怪怪的,不协调。




  

相关话题

  如果两个月不能出门,只能选择看一个电影 / 电视剧,你会选择哪一部? 
  《巴霍巴利王》中的战术在现实中可行吗? 
  美国队长为什么可以拿起雷神的锤子并召唤闪电? 
  大学毕业,呆在家里考研3次,今年三战又失败了,怎么办? 
  如何评价韩国电影《与犯罪的战争——坏家伙的全盛时代》? 
  如何评价电影《布鲁克林》(Brooklyn)? 
  如何评价向太指责周星驰,并高调为老公向华强澄清黑道背景? 
  电影《我的姐姐》中有哪些戳心的细节? 
  《长津湖》会在美国公映吗? 
  《加勒比海盗》1234连着看是什么感觉? 

前一个讨论
为什么西方人很少吹空调?为什么空调在国外是件很奢侈的事…?
下一个讨论
如何看待迪士尼刚刚发布的第一支《花木兰》预告?





© 2025-04-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-30 - tinynew.org. 保留所有权利