百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音? 第1页

  

user avatar   sun-wu-kong-93-21-81 网友的相关建议: 
      

我看英文原版是因为那些科幻片、灾难片(比如《2012》、《阿凡达》)的原生音效做的好,配音后的音效差一点。花木兰这种电影不用太追求什么音效,看看国语版就行了。何况中国人的故事难道不是中文背景才和谐吗,你一个中国人去看古代中国人讲英文怪怪的,不协调。




  

相关话题

  如何评价电影《极盗车神》(《Baby Driver》)? 
  如何评价范伟、窦骁、张颂文主演的《不速来客》? 
  《英雄本色》血洗枫林阁是不是小菜一碟? 
  你看过的电影中有哪些桥段或者台词堪称神来之笔? 
  《人体蜈蚣3》与《人体蜈蚣1》、《人体蜈蚣2》的最大区别是什么? 
  电影《赵先生》里的赵乾坤为什么会替人按摩? 
  怎样区别电影剧本与电视剧本在编剧上的差异? 
  豆瓣上那些评论满篇夸电影却打三星和四星的人是什么心态? 
  史上颜值最高的电影明星有哪些? 
  如何看待徐嘉雯发文回应《战狼2》开拍加价? 

前一个讨论
为什么西方人很少吹空调?为什么空调在国外是件很奢侈的事…?
下一个讨论
如何看待迪士尼刚刚发布的第一支《花木兰》预告?





© 2025-06-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-17 - tinynew.org. 保留所有权利