百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



这个句子在老外那里通畅吗? 第1页

  

user avatar   isaac-hopkins 网友的相关建议: 
      

谢谢邀请我。

这个句子理论上没有错误,但是和你想要说的意思可能不一样。

我学汉语所以我认为你想说的是:等待一个有趣的灵魂。但如果我听见了“Wait for an interesting soul”的这一句话,觉得更像“请等待一个有趣的灵魂啊”的意思。因为没有主语,所以像祈使句(感谢评论区@刘泽坤 !)。

可以说“Waiting for an interesing soul”,这样一下就觉得你说的是“(我)在等待一个有趣的灵魂”的意思。




  

相关话题

  外国人如何看待火神山医院? 
  为什么会有人觉得我们要学外国和新冠共存? 
  当老外跟你说how are you时,除了fine,thank you,and you?,还有哪些逼格更高的回答? 
  外国人怎么看待中国的军事实力的? 
  中国真的有很多 easy girl 吗? 
  如何与欧美人谈恋爱? 
  在网上看了许多外国人搞良家的案例现在心理很不舒服,就像是自家人被糟践了一样,我该如何消解这种影响? 
  令人惊艳的短句情话有哪些推荐? 
  如何看待青岛某社区核酸检测外国人插队事件? 
  外国人看了《战狼2》会有什么感想? 

前一个讨论
为什么 C919 的航程相对较短?
下一个讨论
外国人有哪些事情是中国人接受不了的?





© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利