百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



中国人说英语最大的障碍是什么? 第1页

                       

user avatar   kyle-chow 网友的相关建议: 
      

中国人开口说英语最大障碍是其他中国人。 排第一的答案已经讲得非常对了,小语种毕业的普遍口语比英专的好,因为小语种讲的时候很少有人听懂。 我国国民的英语水平还是有的,但是有个毛病,一听别人讲英语就开始品头论足。 B站很多视频只要主角开始讲英语,必刷弹幕是,哇还是英音好听,毛子口音也是醉了,阿三这发音,牛津腔好舒服,这个人发音好差,还是别说英语了。 似乎如果不对别人评头论足一番,就不能显得自己很懂英语一样。 你知道我这辈子见过的最让我难过的口音是什么吗?是一个从没去外国的中国男生一口美国西部白人腔调,因为发音黄种人胸腔共鸣没有白人那么明显,他故意把声音压低,又油滑又做作。 比赛的时候下面老师面面相觑听得难受到脸黄,后面还有观众哇哦哇在喝彩。 那个时候美国外教看我一眼,我问sounds awkward? 她回答yeah too cheesy 后来这个男生讲完了,我们副院长上台,副院长没讲几句我就听见后面有人嘀咕,这个老师口音还没有之前那个男生好嘛。 我们院长曾经在外面呆过很多年,不仅做英语翻译,也做德语翻译,讲英语讲汉语对她来说也就切换一下思路的事情,但是唯一的问题在于她的发音个别音标带着中文的发音习惯。别人很容易就能听出她是个中国人,但除此之外她的口音完全不影响交流。 在我看来,口音是一个人文化认同的重要部分。尤其对于英语这一门差不多世界化的语言来讲,在对方已经能够流畅达意的时候再去纠正别人的口音,自大且愚蠢。 玩游戏的朋友可能知道美国暴雪公司有一款游戏叫做守望先锋。游戏讲的是来自世界各地的英雄相聚在一起,这些英雄来自中日韩,印度,美国,墨西哥,欧洲,一开口你就知道哪个英雄是来自哪个国家。难道这家美国公司找不到口音标准的人来配音吗?不是的,因为语言代表着文化,一个口音就是一种文化,只要口音在能够让人听懂的范围内,那么说话者应该是自豪的,因为这是他自己独有的cultural identity. 再说一遍,随口贬低别人口音的人,自大且愚蠢。 DO NOT FORGET THE PLACE WHERE YOU CAME FROM.


#############更新分割线########

貌似被其他答案挂了呀。那我再表明一下我的观点吧:

1.说我前后逻辑不自洽双标嘲笑那个男生的,你真的有必要看看他当时那个样子哈,他的发音没有问题,问题在于与其说是演讲,不如说是在演戏。提出这个例子,其中应该注意的是旁观者的反应,当然你觉得我太judgemental那也行,不过讲来好笑的是我当时座位上的牌子就写了个Judge,你觉得不好的话那我们评委都不张嘴就是了哈。

2.说我反精英主义,不好意思这个大帽子我不接。第一请自行斟酌单纯口音好到底配不配称得上精英这个词。另外,我从来没说过我会否定口语好的人。毕竟我自己也是一开口就会被问到底怎么练的人。但是,你自己想练是你自己的事,别人练不练是别人的事,口音这个东西只要在合理范围内,完全属于锦上添花,即便你练了十年外国人都分不出,那也是你自己的事,我们没义务表扬你。而且最重要的是,我认为“说”的核心在于信息传达,在此标准下,表达的流利度应该排在第一位,单纯口音好实在是称不上精英。

3.这个问题比较大了,“外国人也喜欢和英语好的人交流”。首先请进一步弄清我的标准,我的标准是流利第一,但并不是说发音问题可以完全无视,比如一个日本人,说英语的时候你拿片假名去念英语,这就过分了。

4.Pleease define 英语好,define 标准口音。是否所有人都要追随伊丽莎白女王的Queen's English。如果是,那伦敦腔要不要说话,美国人要不要说话,印度人要不要说话。如果标准口音仅仅包括English和American,那define American English。如果American的标准只包括中西部源自殖民时期的英国口音,那东海岸的要不要说话,黑人腔要不要说话,Latino要不要说话?他们不是American? (澳村被无视了好像……

4.如果 accent 真的这么重要。那口音自诩东亚最正的我国人民和其经常嘲笑的印度人民比起来,哪个用英语交流更顺畅,信息传达更有效率?

5.讲一句戾气有点重的话。国务院每次新闻发布会的翻译,某些自诩口音标准的人也能挑出一大堆毛病来吧。卷舌不够American?口腔不圆没有高贵的牛津腔?连读不够连贯?梅花音不夸张不明显?那还真的蛮恐怖的,这么不标准我怕下面记者一个词都没听清楚,怪不得西方老对我们有成见,都是这群高翻的锅。


user avatar   import-pan-duo-la 网友的相关建议: 
      

泻药。



题主的问题一句话就可以解释清楚:


大部分中国人说英语的时候脑袋里想的是:我有没有说错?




其实我们这个时候应该想的是交谈的内容本身。


“汉堡晚上我麦当劳吃七点”

这句话中国人都能看懂,你这样说英语,老外一样也能听懂。




不害怕了就会说多,说多了就自然学会怎么说了。


user avatar   simonlearn 网友的相关建议: 
      

对口音和语法的严苛导致的心理障碍。


每次爆出XX名人用英语演讲,知乎上就会浮现「如何评价XX的英语?」之类的问题。最近的一位应该是奶茶妹妹,你仔细观察,绝大多数人的关注点一在口音。如果口音不标准,那么打分就已经在及格线以下了。第二就是语法,各路能人纷纷登场,开始分析哪里时态不对,句式是不是太单一,用词是不是太简单等,由此来指摘对方的英语瑕疵。我常常在后台收到关于英语学习的私信,很多人再三纠结的问题永远是「我该学美音还是英音?」。很早在知乎上用英语写过一篇回答,之后发现自己错把indoor当成了副词indoors,评论区马上有人扑上来冷嘲热讽:英语老师也不过如此嘛~

当我们每一个人都习惯用口音和语法衡量英语水平时,我们就难免受到来自别人类似的纠察。正是这种人为造成的苛刻,成为了中国人说英语最大的心理障碍。为了保住自己的面子,那干脆尽量不说,不写,于是学了十几年也就学成了哑巴英语。

这种严苛一部分来自于学校英语教学强调语法正确,而忽略交流本身。加上考试追求正确,映射到生活中,人人都开始纠结自己和别人表达的语法正确。另外,受到美剧的影响,加上国内英语培训机构对流利口音重要性的夸大渲染,让中国人觉得英语说得好,那就不能听出母语的痕迹。久而久之,人们形成一种观念,拥有漂亮的发音,语法挑不出错误,才是地道的英语,才能得到老外的认可。其实,拥有这种臆想的人,恰恰是没怎么和老外交流过的人。

如果你在国外或者外企待过,就会发现老外完全不会注意到口音问题。在当今这样一个全球化的现状中,讲英语的人本来就各式各样,有Queen’s Accent,美加口音,澳新口音,印度口音,南非口音等等。我前后在新加坡生活工作了近8年的时间,从来没有遇到过老外因为新加坡口音而抱怨沟通障碍。实际上,即便是在同一个国家中,英语的口音也五花八门,这和我们的方言相似。最近刚上的第五季《纸牌屋》中的木下总统(Frank Underwood)的英语就带有浓厚的南方口音,这和现实中的前总统奥巴马的口音全然不同。现实中的当今政坛,各国政要在用英语发表讲话的时候,全都带有浓重的母语口音,比如前联合国秘书长潘基文先生,浓烈的韩语味道,但丝毫没有影响人家游走于世界,担任了十年联合国秘书长。


现任联合国秘书长潘基文卸任演讲_腾讯视频 https://v.qq.com/x/cover/r0358x3uzlz/r0358x3uzlz.html


我曾经在国外工作的时候,公司有英国人,北欧人,新加坡人,印度人等等,每个人的英语都有母语口音痕迹,但是除了中国人以外,我真的没有遇到过任何一个外国同事因为怕自己发音不标准而不敢表达。于他们而言,「发音要标准」是一条不存在于大脑的观念。中国人好面子,每次第一句话就是Sorry,My English is very poor,别人都还没有注意到你英语不好,你就已经先给自己贴上了标签。这种心理暗示久而久之变成了心理障碍,有时候白白放弃了表达自我的机会,在职场上吃力不讨好。在我看来,在国际合作越来越普遍的当下,中国人反而应该多讲中式英语,不管你的英语自带成都味还是北京腔,你讲的越多,外国人就越不会在意这种口音,甚至慢慢地获得认可和尊重。


当然,以上不是要鼓励大家发扬中式口音——字正腔圆的准确发音当然令人羡慕,但绝对不是英语好坏的衡量标准。更加没有必要总是用发音去给别人的英语贴标签,大肆指摘,鼓励别人勇敢表达也是为自己创造一个更加轻松和有利的英语学习环境。


语法和发音是一个道理。我们的理想当然是做到语法准确,可在现实中,过分偏执语法正确很容易成为一条绑在嘴上的透明橡皮筋,时时束缚着表达的勇气,慢慢地就失去了表达的欲望。事实上,外国人在交流的时候也常常犯语法错误。我记得有时候做项目,在频繁的邮件往来中,很多老外的的内容更是不保证语法正确,反而是很多中国同事,在写邮件的时候字斟句酌,百度谷歌齐上阵,一封短短的邮件消耗掉一两个小时。


事实上,人们交流的时候,对于语言的容错率是非常高的。记得有个小游戏把一句话中的字序打乱,完全不影响理解。同样,对话中,即便你一个个单词地说,不纠结语法,不执着发音,对方往往也能理解。在国外的工作和生活中,我英语提升最大的时刻反而是在沟通中学到的,某个发音的问题,我从对方口中纠正了过来;某种意思的表达,在别人重复中我找到了最好的方式;最妥帖的用词,是在实际的语境中刻入了脑海。但是,这一切的前提是,你要踏出第一步——勇敢地表达自己,建立起对话,在对话中不断进步学习。不要害怕犯错误。


那么究竟什么真正决定了英语水平呢?

节奏感

我们都有这样的生活经验。你往往更加容易和某个有共同生活经历的人保持顺畅的对话,而这时乱入个第三者随意插话,你们聊天的节奏感就会被打乱。这是一种很微妙的体验,在国外生活并曾经努力融入老外生活的人应该很容易明白这种感觉。

有时候虽然你听懂了对方的话,但是你并没有真正理解对方讨论的含义,你适时作出的回应就很容易打乱原本对话的节奏感。这种情况下,即便你的发音和语法再完美,老外也能感受到你的英语能力并不流畅。

从这个意义上讲,我们反观那些口音五花八门的政客。他们彼此总能准确地把握对方的语境,情绪,并对此做出适当的回应,对话的节奏感得到了维持,能够顺畅地进行下去。

这种能力就是用外国人的思维来理解对方,是文化层面上的融入和沟通。这和语法,发音关系不大,需要长期的浸染在英语母语对话中来慢慢掌握。

所以,我常常鼓励大家多读原版英文,多想,多玩味文字及其背后展示出的作者的tone,立场等等。文字是矫饰的艺术,作者不会直白地说出他的看法,阅读这些文字,就好比和母语者对话,促使你不断了解外国人的思维和文化。不抱着这样的态度来学习英语,而只是一味地追求语法和发音的完美,英语永远也学不好。


关注我的英语学习公众号【赛门喵Simon】

我是Simon,在「英语学习」话题下获得赞数10万+,收藏24万+次。

所有帖子都收录于我的公众号「赛门喵Simon」,你可以在其中通过关键词搜索你感兴趣的话题。部分高赞帖子如下:

  1. 有什么相见恨晚的背单词方法?
  2. 有什么练习英语听力的软件?
  3. 考研单词怎么背?
  4. 这442个英语短语,必须掌握!
  5. 「朗文3024单词」单词卡片下载
  6. 《麦克米伦7000高频单词卡》



user avatar   sunlight123 网友的相关建议: 
      

最大的障碍就是美国的韩梅梅总不按套路来,

第一天

我:Hello, I'm Li Lei

韩梅梅: hey, I'm Han Mei Mei,how's it going?

我:(嗯?不是应该问我how are you吗?) humm, I'm going to library.

韩梅梅: Cool, you mind if I tag along?

我:(好像是个问句?) eh.......hum..... I'm fine, thank you, see you tomorrow.


第二天

韩梅梅:Hey Li Lei, what you up to?

我: (这是问我上几楼?)I'm going up to third floor, for my class.

韩梅梅:Yeah, I know that, we are in the same class.

我: (那还瞎B问)OK, how are you?

韩梅梅:Same old, same old

我: no, you look very young.

韩梅梅:haha, thanks, i'm flattered.

我:I don't think you flat, I think you are at least B-cup.


第六十天

韩梅梅: I figured you are a very interesting guy.

我:Thank you, I think so too.

韩梅梅:How about you help me out with mid-term tomorrow, and we hangout afterwards, go see a movie or something.

我: Ok.

..................................

第六十一天 考试结束

我:you so slow, I waited 40 minutes.

韩梅梅:Fuck off you jerk, I thought you were going to help me out

我:I'm sorry?

韩梅梅:I asked for your help.

我:I gave you my pencil.

韩梅梅:I don't wanna talk to you anymore.

———

“曾经有一段真挚的感情摆在我面前...”


user avatar   tao-qian-6-12 网友的相关建议: 
      

是思维方式,英美人普遍想法更直接,更单纯。这一点看看专四专八和雅思托福的差别就知道了。专八一篇100字的文章让你云里雾里,雅思1500字的文章所有的答案都在原文可以找到。

专四专八的听力,问你喝咖啡还是茶,先说咖啡,然后说茶,最后说,我啥也不喝。而雅思托福就不会,听到什么就是什么。

锻炼英式思维,就是,你融入当地的圈子、生活。如果没有那个环境,就尽可能看英文电影、读原版的英文读物。

曾经在国外的我,住在一个全是老外的share house,回国前我卖自己的二手车,那个老外看到我跟吃惊,因为之前和我通电话时,以为我是当地人。(不仅仅是以为我是本国人,是以为我是本地人)。就好比你去了山东,天天和本地人一起,最后说了一口流利的山东话。


user avatar   abthaku 网友的相关建议: 
      

最大的障碍是同胞的苛刻和打压。

在我学习英语的路上,有两件让我非常挫败的事。我记得很清楚。大一的时候我在学校里碰到了我的外教,我口语并不好,结结巴巴往外蹦词的那种,但我还是鼓足了勇气提出和外教一起用午餐,想抓住一切机会多开口练英语。和外教在一起的还有一个中国男人,看起来快三十岁,据说是外教在海外认识的中国留学生,说得一口流利且快到让当时的我听不清的英语,全程用英语交流没怎么搭理我,只和外教说话。

当我们吃完午餐,我说了一句,“I am full. ”我英语底子薄弱,经常发错音,于是这个中国男人终于说了第一句中文——

当着我的面,他捂着嘴低低的窃笑了一句,“fool哈哈,什么发音啊……”

我当时一定脸刷的一下红了,支支吾吾的后来在饭局上再没怎么开口。

第二件事,还是想练口语。这次我在网上找英语好的网友练口语,我发了一个帖子,说我们可以互相发语音。然后我加到了一个正在英国留学的人,我看了一下他发的照片,参加过各种活动,见过英国某某市长balabalabalabala……我怀着忐忑的心情发了一条语音。

他的第一条回复——

“你这口语,也就雅思5.5吧……”

第二条——

“你求我我就带你练口语。”

我没和他浪费时间,直接拉黑删掉了。

他们确实英语很厉害,有那个资本批评我,但他们的批评不是真的想帮你,而是完全建立在获得优越感的目的上对暂时落后的人嘲讽。

我这个人是有点敏感,但好在我百折不挠,最大的优点就是敢说。但是后来,我不再和中国人练口语了,我只找外国人练。因为大学参加了一个国际性的社团,我也收获了不少跨国友谊,适应了各种日式英语,泰式英语,印度英语……

一年以后,我考到了雅思口语7.5。

我现在在国外工作,应当在口语上不逊色之前那两个人了。但是在成长阶段自信受到的打击真的很难消除。我直到现在都有这个毛病,我能和老外很顺畅的交流,但只要有英语说得很好的中国人在场,我口语的流畅度立刻打折……

中国同胞对同胞的英语总是十分挑剔和苛刻。在自信的说着英语的UP主,女明星或者街访路人的视频下不友好的,吹毛求疵的评论和弹幕比比皆是。他们先说你语法有错误。纠正赵丽颖语法的弹幕出现在底部盖着字幕,生怕别人看不见他完美的语法;语法可以了,又来挑发音的刺。中国驻外国大使的电视辩论上,不去关注大使的妙语连珠,凉凉的站在高处说一句这发音不行啊,而且还能在评论区得到许多附和……可是这些指点江山的网络大神,有几个能在现实生活中毫无惧色的用英语与外国人谈笑风生呢?

语言是为了沟通,「说什么」永远比「怎么说」更重要。

只要不是根本的发音都错成了另一个单词,带有口音的英语根本没必要责备更没必要嘲笑;只要你能表达清楚想说的话,语法错误也是可以原谅的。俄式英语,日式英语,印度英语,阿拉伯英语,泰式英语,都比中国口音难解多了,可是为什么他们能说的这么自信和流利?

我看过一个视频,记者问印度人,“外国人说印度人有口音吗,你怎么看?”百分之九十的印度人回复,“那又怎么样?”他们从来不觉得自己的口音有什么问题,甚至引以为傲,他们敢说,敢大声说。说得多了,词汇量和流畅度就自然提升了。

当你的同胞在努力学英语的时候,少一些苛责,多一些鼓励吧。我们不是英语为母语的人,犯错和不标准都是常事。希望我们能创造一个更加宽松的英语学习环境,告诉每一个努力的人:你不完美,你也不需要完美,你需要的是沟通。

不要本末倒置,发音糟糕语法错误不可怕,可怕的是你标准你一句话都说不出来。


user avatar   LittleBallOfFur 网友的相关建议: 
      

有个回答真的把我炸出来了。

zhihu.com/question/3889

一开始,答主的观点我是赞成的:

「中国人开口说英语最大障碍是其他中国人。

我国国民的英语水平还是有的,但是有个毛病,一听别人讲英语就开始品头论足。

……

随口贬低别人口音的人,自大且愚蠢。」


然后我往下看,读到这里的时候,我就有点懵逼了:

「你知道我这辈子见过的最让我难过的口音是什么吗?是一个从没去外国的中国男生一口美国西部白人腔调,因为发音黄种人胸腔共鸣没有白人那么明显,他故意把声音压低,又油滑又做作。

比赛的时候下面老师面面相觑听得难受到脸黄,后面还有观众哇哦哇在喝彩。

那个时候美国外教看我一眼,我问sounds awkward?

她回答yeah too cheesy」

这……

这大概是我见过最夸张的一个“双重标准”,也是少有的可以用自己的核心观点去驳斥自己的情况……

答主一方面声称,“中国人的品头论足就是中国人开口说英语的最大障碍”,“贬低别人口音的人自大而愚蠢”;然后立刻就对一个参加英语比赛的中国男生的口音“品头论足”,贬低说其“油滑、做作、听得难受到脸黄,awkward and cheesy……”

这……这是答主在用自己来论证,答主本人(中国人)是那个中国男生(中国人)开口说英语的最大障碍吗……

再往后看,我大概有点明白答主的逻辑了,但实在不敢苟同。这也是我想要写这个回答的原因。

如果我没理解错的话,答主认为带有母语口音的英语是一个人的cultural identity,是应该自豪的。

这大概是我唯一能找到的答主嘲讽那位“油滑的美国白人口音”的中国男生的理由。

那么,这就是在反对某种倾向的道路上矫枉过正了。

不管是英语专业、留学生还是英语爱好者,我们有权利选择自己想要的口音:各种流派的英音、各种流派的美音、或者是顺其自然的母语口音。

而大多数英语学习者会有愿望也会付出努力去追求更纯正地道的口音,这没有错,反而这份付出很值得尊重和敬佩。

我们应该尊重每一个人对自己口音的选择。

我当然赞同那个答主所说:我们不应该嘲笑带有母语口音的同胞。

可这难道是我们去嘲笑那些努力练习和追求更地道口语的英语学习者的理由吗?

“反精英主义+返璞归真”的回答在知乎很受欢迎,我自己也曾有所体会。

但在这里,我认为那个回答对那些日日夜夜练习地道口语的学习者很不公平,也会对有些人造成误导。

看文中案例,我想那个答主也许是某高校英语老师,但我还是想告诉读到这篇回答的英语学习者们

1、如果你曾经或者正在非常努力的练习某种你喜欢的地道口音,你没有做错任何事。

能讲地道的口语是很值得骄傲的;若你从没出过国门还能讲一口地道的英语,这绝不是别人嘲讽和诟病你“cheesy和矫揉造作”的把柄,这只能说明你极富天赋又非常努力。

2、我认识的大多数外国人在大多数时候确实不会嘲笑带有口音的英语,但他们确实会更喜欢跟纯正英语口语的人交流。

毕竟,谁也不喜欢聊天的时候一直“excuse me 和 pardon”,因为影响效率;大家都喜欢更清晰和明确的发音。

3、如果你身边的人没在国外生活过却说着很地道的英语,还有一种可能就是她最近英剧/美剧看多了……这真的不能说明她崇洋媚外或者不尊重自己本国的“文化认同”。

第三条我相信大多数剧迷深有体会……我一直生活在英国,有一阵子很多新朋友说,「诶,为啥你在英国但说美式英语?」……因为我一天十集的速度在追纸牌屋啊……

过一阵子,「你咋又变回英腔了?!」……因为权力的游戏出新一季了,我还陪老妈刷了一遍唐顿庄园……

(说到这个,在有雅思6分以上英语水准的情况下,如果你想突击模仿一种口音,你真的可以试试一天看十集+电视剧,我保证你自己脑子里想事情和做梦的时候都是这个调调……)

-------------

最后,我也回答一下这个问题吧。

目前我比较赞成

@赛门喵

的回答,“因为对口音和语法过于严苛”

zhihu.com/question/3889

稍微补充一点。

我个人经验而言,中国人说英语时的口语障碍,很大程度上受到了应试教育中笔试过多的影响。

因为一天到晚在考试,我们不停在做完形填空和选择题,所以我们对于单复数、时态、主谓宾等基本语法非常敏感和在意,因为对和错就是有分数和没分数的天壤之别。

但在大多数的口语环境里,这些东西并不十分重要。

我刚出国的时候,因为胆子(脸皮)比较大(厚),基本没遇到口音障碍,各种中式口音+发音错误也敢开口说。

但一开始我的语速是非常缓慢的……因为每一个句子我都得在脑子里检查一遍所有的单复数和时态等基本语法,所以经常卡壳。

而且,如果我说出来之后才意识到刚才犯了一个错误,我会如临大敌,很尴尬很着急的纠正自己,类似于:

“Mary and I is going to..no Mary and I are going to....last night we watch a film and ordered...I mean, we watched a film and ordered take-away.."

有些我英国的朋友会很奇怪,有些也会安慰我说,“我完全可以理解你想表达的,你不需要一直纠正你自己”。

事实上,如果你经常看外国电视剧,或者你看看英美电影的剧本,就会发现大多数对话并非笔试时所要求的完整的句子,有些语法也不尽完美。

所以在进行口语练习的时候,停止脑海中因为笔试所培养出的“语法强迫症”,万一说错自己下次注意就好,也不需要生硬的纠正。

这对思维的流畅度和语速都会非常有帮助的。

当然,我说的这件事只限于初学者的初步开口交流和日常生活较为随意的口语,不适用于各种【口语考试】。

口语考试时犯太多低级语法错误是会被扣分的。

不过,在口语中最终避免语法错误,需要的是大量的开口练习;而若用书面英语和笔试时的思维去说口语,这种不敢开口的障碍是会让练习的效率非常低的……


user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

比起美国猎头,大陆猎头,对我的语法更挑剔。美国人其实满重视发音的,谈生意的时候,我重音读错了,他们一定纠正我。但是语法错了,他们不会管,听懂就行。(发音错了会导致听不懂!)所以,我觉得最大的障碍是:我们很努力,但努力错了方向。有人劝你不要在乎发音,阿拉伯酋长的发音也一塌糊涂。人家为啥要耐心猜你在讲哪个词?你们家有油井吗?我们的发音为啥不好?【被普通话毁了!】普通话是满洲人学不会汉语,就找个近似音替代一下,形成的中介语,音素实在太少了。bitch 和 beach,只会讲普通话的人根本就分不出来。

===

回复里在讨论如何用普通话模拟 bitch 里的 /i/。真的是没办法的。比如“贝”是 /ei/,‘憋’是 /je/,都不是 /i/。上海话“别”,是 /i/,广东话 “食”韵母是/i/。而普通话里没有我们汉语的“入声”,所以发不出英语的重读闭音节。“入声”在宋末元初就从中国北方消失了。推广普通话,只会离文明世界越来越远。


user avatar   cao-feng-ze-37 网友的相关建议: 
      

我一个中国人,用英语写论文,送到中国的审稿人那里审,审稿人给我英文的审稿意见我用英文改,交给中国的编辑用英文刊印出版,中国的读者读我英文的论文,之后抱怨一句“这人这英语什么破玩意儿”。

你tm问我,我tm怎么知道那是什么破玩意儿。


user avatar   ffancage 网友的相关建议: 
      

中国人说英语最大的障碍是,竟然有如此之多的中国人,觉得自己应该会说英语;以及竟然有为数不少的中国人,不但觉得自己应该会说英语,而且追求自己说英语没有口音。




                       

相关话题

  普通美国人一年交多少税? 
  申请美国博士全奖需要做什么? 
  有什么方法可以把英语学好吗? 
  在看英美剧的时候,英文字幕能看懂但是却听不懂,要怎样改变这样的状况? 
  正确背单词的方法是什么? 
  那些花500W买学区房只为孩子在北京上好学校的,为什么不考虑移民呢? 
  申请美国教育科技研究生?有哪些学校推荐? 
  工作三年还能出国留学么? 
  有没有一种让人很爽的英语学习方法? 
  为什么「师范大学」英文名是「Normal University」? 

前一个讨论
如何看待南疆维吾尔族人口暴涨?
下一个讨论
“何不食肉糜”“阶级固化”是否被滥用?如果被滥用,如何看待?





© 2024-05-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-16 - tinynew.org. 保留所有权利