抗战时的长沙文夕大火,是因为日军攻陷岳阳新墙河后,译电员粗心大意,误将“新墙河”译成“新河”,新墙河距离长沙数百里,新河却在长沙城外,张治中等人慌了手脚,才仓促放火。
其实,抗战中还有一个相似的例子,那就是广西的六寨惨案。
话说1944年11月25日,风景秀丽的广西南丹县六寨镇,九架飞机轰鸣着掠过天空。
六寨是国军第四战区司令部的驻地,日军攻陷柳州后,大批民众扶老携幼逃难至此。此时,人们对天上的飞机并不害怕——中国战场的天空已经是盟友美国人的天下。几个小时前,美国飞机曾撒下漫天传单,表示美军要轰炸交通线,请民众躲避。
所以,此时六寨的大街上反而是人头攒动,挤满了看飞机的人。
忽然,飞机上落下一颗颗炸弹,随即巨响轰然,烟尘蔽日,烈火蔓延,人们惨叫着四散逃命。飞机投弹后又近地面机枪扫射。
中国民众死伤近万人,第四战区司令部折损中将一人、少将二人,特务团半数以上丧生,车辆设备损失大半。第四战区司令长官张发奎当时也正兴高采烈地观看盟军空军英姿,结果身边的贴身警卫当场被炸死,他命大逃过一劫,但也被吓得不轻。
事后查明,美军的轰炸目标本是日军先头部队占据的六甲镇,但机场指挥部的译电员误将六甲翻译为六寨,终致酿成大祸。