百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



《十字軍之王》怎麼翻譯得這麼慢? 第1页

  

user avatar   eaglet123 网友的相关建议: 
      

谢邀,不过我从来不玩汉化版……

翻译得慢据说是因为印度的加入,汉化的组织者“璇”在翻译梵文相关词汇时遇到巨大困难,目前只有他一个人在学习梵文坚持汉化……

还是推荐通过 Steam 购买正版英文版,可以第一时间购买最新 DLC,玩上最新内容,还有持续的补丁对 bug 进行修正。最近几个 DLC 我都是原价买的,每个才48元人民币,一杯半咖啡钱而已。

而且 CK2 的核心内容并没有很难的词汇。或者说你熟悉了之后,核心内容不看文本也行。当然要是想体验完全的乐趣,还是请加强英语啊哈哈哈~~~




  

相关话题

  中国文化审核的都是些什么人? 
  PC端有什么类似ubisoft但不是ubisoft的游戏? 
  可以有已经通关了《生化危机 8》的大神来讲解一下剧情吗? 
  如何评价《半衰期:Alyx》没有获得 TGA 2020 的年度最佳游戏提名? 
  有哪些人可谓「一个人就是一支军队」? 
  如何看待游戏版号停发5个月期间共有1.4万家公司注销? 
  在玩《十字军之王 2》(另译:《王国风云》)时遇到过哪些趣事? 
  《原神》策划为何要将八重神子设计成弱强度角色? 
  媒体发文批评游戏圈等亚文化圈,称「兴趣爱好不应成为不良嗜好」,如何多方共治青少年小圈子畸变? 
  侠盗飞车五可以在现有存档上再开一个存档吗? 

前一个讨论
如何为马克思主义的初学者开一份入门到进阶的书单?
下一个讨论
苏德战争希特勒打经济战的想法错误了吗?





© 2025-01-31 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-31 - tinynew.org. 保留所有权利