百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



《十字軍之王》怎麼翻譯得這麼慢? 第1页

  

user avatar   eaglet123 网友的相关建议: 
      

谢邀,不过我从来不玩汉化版……

翻译得慢据说是因为印度的加入,汉化的组织者“璇”在翻译梵文相关词汇时遇到巨大困难,目前只有他一个人在学习梵文坚持汉化……

还是推荐通过 Steam 购买正版英文版,可以第一时间购买最新 DLC,玩上最新内容,还有持续的补丁对 bug 进行修正。最近几个 DLC 我都是原价买的,每个才48元人民币,一杯半咖啡钱而已。

而且 CK2 的核心内容并没有很难的词汇。或者说你熟悉了之后,核心内容不看文本也行。当然要是想体验完全的乐趣,还是请加强英语啊哈哈哈~~~




  

相关话题

  如何看待育碧正式公布《细胞分裂:重制版》? 
  如何看待《炉石传说》删除荣誉室机制? 
  如何看待 SE 宣布与腾讯达成战略合作,并将合作开发 3A 大作? 
  如何看待游戏《帝国时代 4》发售首周 Steam 在线玩家峰值突破 7 万人? 
  在游戏机上玩即时战略RTS游戏有什么行之有效的解决方案? 
  拜占庭为何总是被人认为是罗马帝国的延续? 
  游牧民族的剑都是弯的吗?为什么? 
  如何看待国内电竞圈越来越浓厚的毒奶氛围? 
  数字游戏盛行的当下,实体游戏是否会退出历史舞台? 
  如何评价字节跳动收购 MLBB 游戏开发商沐瞳科技? 

前一个讨论
如何为马克思主义的初学者开一份入门到进阶的书单?
下一个讨论
苏德战争希特勒打经济战的想法错误了吗?





© 2025-04-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-26 - tinynew.org. 保留所有权利