百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



轴心时代中国哲学著作为什么都晦涩难懂脱离生活缺乏举例能力,而希腊著作却通俗易懂? 第1页

  

user avatar   klaas 网友的相关建议: 
      

译本的问题。现代译本大多数不考虑语体问题,都适用了现代汉语。体现不出来几千年前的古希腊文本的语体风格。

考虑到懂英语的人较多,可以读一读几百年前的莎士比亚戏剧,看看能懂多少。




  

相关话题

  痛苦为什么比快乐真实? 
  什么叫工程问题,什么叫技术问题,什么叫科学问题? 
  我想了解马克思主义应该读哪些书? 
  会不会有某种偏门语言文字记载了一些比现在最尖端的技术还发达的技术,然而绝大多数人都还不知道它? 
  有哪些关于哲学的优秀微信公众号?或者优秀的哲学家哲学爱好者公众号? 
  为什么2021年了,还有人认为资本家是第一风险承担者? 
  人类文明的哪些节点发生意外,可能会导致现代文明尺度降一个档次? 
  活熊取胆非人道,那么拿小白鼠来做实验就符合人道吗? 
  中国人身上有什么独特的(其他国家、民族不具备的)好东西吗? 
  无神论有什么积极意义? 

前一个讨论
为什么很多人工作后不给父母钱还理直气壮?
下一个讨论
孔子反对铸刑鼎,是否可以理解为反对刑法?这与他推崇管仲是否有矛盾之处?





© 2025-01-31 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-31 - tinynew.org. 保留所有权利