百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



民族和国籍在英语中如何区分?外国人是没有「民族」的概念吗? 第1页

  

user avatar   tian-zhen-wu-xie-xiao-he-zi 网友的相关建议: 
      

恭喜你,你问了一个知乎上没几个人能解答的问题,我没开玩笑。

首先,不同学者对于这些概念怎么理解,怎么分析,解答并不一样,但是,为了尽量说明白里面的东西,我还是取姚大力、许纪霖等人的观点,他俩的学术观点有点像,而且他俩对于概念也喜欢细分。

我们知道nation有国家、民族、国民的意思,从中国人角度上看现代汉语里的民族来自于对于西方nation一词的翻译。

所以,我们了解民族一词,先得对比一下民族和国家的一些词汇。诸如country,commonwealth,nation,ethnic group。我们梳理一下这些词的大致发展源流。

country从郡(就是一种行政单位,或可理解为人们居住地地方)转变为国家。

commonwealth是“社会”同义词,有时候可以当“国家”用。

nation的拉丁文字根是“出生”的意思.指的是出生于其中并与之有血缘关系的群体,也指同一地域异邦人的群体。近现代,代指国家全体人民。因为,nation有国家和民族两个意思,所以,除了nation会翻译成民族,还有国族的概念,汉族、满族、回族类似于民族概念,中华民族类似于国族。现代汉语里面的民族概念是,对nation的翻译。

nationalism这个没问题,跟上面一样民族主义或者国族主义。

因为,nation意项比较多,所以,会有学者把民族翻译成ethnic nation,单用nation时候,翻译成国族。最早这么做的是二十世纪初,张君劢最早把nation翻译成国族。

但是这里面看似很清楚,其实又是一团浆糊,ethnology是民族学,这个单词肯定来源于ethnic,而ethnic group或者ethnic的其他形式一般翻译成族群,nation或者people(people有时候这么翻译)翻译成民族……

还有一个西方学术界经常用的,ethnic group族群,族群的概念相当复杂,族群内部分类也是不止一种(注意,我不是说,族群不止一种,我是说分法都不止一种。)但是,有一点毋庸置疑,族群使用起来比民族更加宽泛。

中国学术界来看,民族概念更多接受了斯大林的“四个共同”(不知道的自己百度),更加强调一些客观因素,中国一部分接受了西方族群理论的学者,(比如王明珂)他们更多强调主观自我认同。

然后,我再说几句题外话,中国民族是原生的,还是近代建构的,这是一个非常敏感的问题,但是在这里我不想讨论,因为,你也看见了,光讨论相关概念,我都能说这么多,更何况,具体辨析概念会更加复杂,概念和史料结合,就更加扑朔迷离了。

正如安克斯密特所说,我们有时很难在词语的真理和事实的真理之间做出区分。




  

相关话题

  为何盎格鲁撒克逊给人感觉自成一体? 
  奥密克戎变异毒株有多厉害? 
  华夏族西来是真的吗? 
  如果一个民族遇到强敌入侵,男人基本上都战死,女人是选择投降还是继续战斗? 
  二战时期纳粹如何辨别犹太人? 
  中国和俄罗斯国际地位及整体实力差不多,为什么俄罗斯真的敢动亲西方国家? 
  俄罗斯的少数民族对俄罗斯的国家认同感有多强? 
  山西和陕西的方言、人文分界线在哪里? 
  叫“鞑子”是否是皇汉主义的体现?应该如何辩驳? 
  为何西方种族主义者会称赞黄种人? 

前一个讨论
清朝上朝时和后宫里,到底是用满语还是汉语?
下一个讨论
如何看待江苏淮安金湖过期疫苗事件?





© 2024-11-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-28 - tinynew.org. 保留所有权利