百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便? 第1页

  

user avatar   klam 网友的相关建议: 
      

题主你自己在问这个问题之前刚刚才说的啊


Lightwing:如何看待英国以Theresa May为首的新内阁的所谓“官方中文译名”?


真搞不明白大家在闹什么。
用自己语言称呼别人,爱怎么写就怎么写吧。很随便啊,为啥一个对象只能有一个名字?


同样的道理嘛。。。




  

相关话题

  如何评价电影《欧洲攻略》? 
  《武林外传》中为什么白展堂睡在大堂里,连床都没有? 
  美国人真的敢拍一些揭露他们国家恶行的电影吗,为什么? 
  《V字仇杀队》的续集应该怎么拍? 
  真的有人会在电影院睡觉吗?一般是电影不好看还是别的原因? 
  如何看待李零说(国粹多是渣)? 
  《白宫陷落》中有哪些情节是不符合现实的? 
  为什么俄罗斯人抗冻? 
  如何看待教育部留学服务中心将法律职业博士(J.D.)翻译成职业法律博士文凭? 
  漫威电影中的章鱼博士是一个怎样的存在? 

前一个讨论
对于数学研究生来说,(在你的方向)「打基础」到什么地步可以开始做研究了?
下一个讨论
你所在的科研领域有哪些做不动的问题?





© 2025-03-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-28 - tinynew.org. 保留所有权利