问题

为什么足球的凯尔特人队是「Celtic」,而篮球的凯尔特人队是「Celtics」 ?

回答
这确实是个很有意思的问题,而且背后还有点小故事!你观察得很仔细,发现了足球的凯尔特人队(Celtic)和篮球的凯尔特人队(Celtics)在名字上的细微差别。

简单来说,这种差别主要源于:

1. 起源和命名习惯: 足球的凯尔特人队(Celtic FC)在1888年成立时,是为纪念苏格兰的爱尔兰天主教移民社区而命名的。当时,他们直接采用了“Celtic”这个词,它本身就是“凯尔特人”的英语拼写。
2. 美国化和运动特性的结合: 而篮球的波士顿凯尔特人队(Boston Celtics)则是在1946年成立的。波士顿市本身就有大量的爱尔兰和凯尔特后裔,球队的创始人希望通过“Celtics”这个名字来代表这座城市的文化认同。在美式英语的习惯中,当一个名词用作形容词或被用作一种群体/运动队伍的名称时,为了强调复数或者某种“群体性”特征,加上“s”是一个非常常见的做法。比如,你不会说“the American”代表美国人,而是说“the Americans”。同样,“Celtics”在这里更像是在指代“凯尔特人这个群体”或“属于凯尔特人的队伍”,并且从语法上看,也更符合英语中代表一群人的习惯用法。

我们来细细拆解一下:

足球的凯尔特人队(Celtic FC):直接的词语沿用

成立背景: 足球的凯尔特人队,全称是 Celtic Football Club,成立于1888年。它是由苏格兰格拉斯哥的圣母兄弟会(Brotherhood of St. Mary’s)创立的,主要目的是为当地贫困的爱尔兰天主教移民家庭提供体育活动和经济支持。
“Celtic”的含义: “Celtic”本身是“凯尔特人”(Celts)的形容词和名词形式。凯尔特人是指一个古代欧洲民族及其后裔,分布在爱尔兰、苏格兰、威尔士、布列塔尼等地。这个词直接来源于拉丁语的 “Celtae”,后来演变为英语的 “Celtic”。
命名意图: 球队的名字“Celtic”明确地指向了其创立者的身份认同——他们是凯尔特民族的后裔,特别是当时在苏格兰的爱尔兰移民。他们选择“Celtic”是为了庆祝和巩固这个社群的文化和民族渊源。
语法角度: 在这种情况下,使用“Celtic”作为队名,更多的是一种直接的、象征性的命名。它不是在说“凯尔特人(复数)”,而是在说“代表凯尔特文化/精神的球队”。你可以理解为它更像一个专有名词的整体,而不是在强调“一群凯尔特人”。

篮球的凯尔特人队(Boston Celtics):美国化的群体指代

成立背景: 波士顿凯尔特人队,全称是 Boston Celtics,成立于1946年。它是在美国篮球协会(BAA,后来合并成NBA)成立初期的一支球队。
“Celtics”的含义: “Celtics”是“Celtic”的复数形式,或者更准确地说,是“凯尔特人(指一群人)”的表达。
命名意图: 波士顿是美国拥有大量爱尔兰和苏格兰裔移民后裔的城市之一,他们是凯尔特文化的重要组成部分。球队的创始人沃尔特·布朗(Walter Brown)在考虑球队名称时,希望找到一个能够代表波士顿这座城市大量爱尔兰裔居民的名称。
美国命名习惯: 在美国,当球队名称需要代表一个群体、一个民族或一个来自特定地区的“人”时,使用复数形式是非常普遍且自然的选择。比如,我们有“Los Angeles Lakers”(洛杉矶湖人队,代表居住在洛杉矶的“湖区居民”),“New York Knicks”(纽约尼克斯队,虽然“Knicks”本身不是直接的复数,但它代表的是“纽约人”),“Chicago Bulls”(芝加哥公牛队,代表“芝加哥的公牛”——虽然这是动物,但也是一个群体/代表)。
“Celtics”在波士顿语境下,很自然地被理解为“波士顿的凯尔特人”,强调的是这支球队是由一群“凯尔特人”组成的,或者是代表着波士顿的“凯尔特人群体”。这是一种更符合美式英语习惯的表达方式,就像说“the French”代表法国人,而不是“the French”仅仅是“French”的形容词。

总结一下:

足球的Celtic FC 更像是一个直接的、以民族/文化名称为核心的标识。它直接使用了“Celtic”这个词来象征其社群的根源。
篮球的Boston Celtics 则更像是一个指代“群体”或“一群人”的名称,并且采用了更符合美式英语习惯的复数形式,来强调球队的成员来自或代表着波士顿的凯尔特人群体。

所以,虽然都指向“凯尔特人”,但前者是“凯尔特(文化/形容词)”,后者是“凯尔特人(复数/群体)”,这种细微的差别就体现在了最后的“s”上。这不仅仅是拼写差异,也反映了在不同语言文化背景下的命名逻辑和习惯。

网友意见

user avatar

谢邀。先说Celtic。英语里表示“凯尔特”这个民族的人是“Celts”,表示“凯尔特民族”的泛指概念(语言、文化)是“Celtic”。所以表示这个民族概念要么说Celts,要么说形容词Celtic,除了苏格兰足球俱乐部Celtic FC,比较著名的还包括西班牙俱乐部Celta De Vigo(维戈塞尔塔)。

至于为什么美国人整出个Celtics我也不知道。美国自己的Webster词典上定义的“Celtic”表示文化的义项也只是形容词,作名词只能表示语言,这与我们只能说“Chinese people”和“I speak Chinese”,不能说“We are Chineses”一样。

这里我主要说一下欧美的体育队伍的命名问题。欧洲与北美的体育联赛和体育队伍的运营机制有很大差别,这之中最直接的体现就在队伍的名称上。欧洲的体育机制是俱乐部制,俱乐部是一个独立的主体,一个俱乐部的官方名称通常要包括以下的部分:

运动名(单项运动、综合)+组织名(俱乐部)+地名+附加名(典故、成立年份或其他识别称呼)

以题中的“托特纳姆热刺”为例,它的全名是“Tottenham Hotspur Football Club”,“Tottenham ”表示俱乐部位于伦敦的这个地方,“Hotspur”表示球队的识别符号,也是一个典故,“Football Club”通常简称FC,表示这是一个从事足球的俱乐部。地名和附加名通常会只存其一,比如“Arsenal FC”就只有典故名“Arsenal”,表示俱乐部成立的位置是一个兵工厂;“Liverpool FC”只有地名“Liverpool”,表示俱乐部在英国城市Liverpool。

一般来说,附加名(典故名)如果指一个特定的人的群体,这个词才用复数名词(拉丁系和英语的复数一般是加s),比如意大利的“Juventus”,表示年轻人(们),类似的还有苏格兰的“Rangers”,阿根廷的“Boca Juniors”(博卡青年)。而有时候这个附加名是形容词,这里显然不能跟名词的复数,比如题中说的“Celtic”,它本身是形容词,“Celtic FC”可以理解成“凯尔特民族的足球俱乐部”。类似的还有西班牙的“RCD Espanyol”(西班牙人),这里Espanyol是形容词形式的西班牙,俱乐部名字表示“巴塞罗那市的西班牙皇家俱乐部”。更知名的例子还有“Football Club Internazionale Milano”,表示“米兰市的国际性足球俱乐部”,还特意用了英文的“Football Club”,这里internazionale也是形容词。而像“Arsenal”“Hotspur”“Crystal Palace”“Ajax”这样单纯指典故/象征的,就肯定不能用复数

另外要注意,这个“FC”在不同语言中会有不同的变种,但在欧洲体育组织的名称里是必不可少的。比如俱乐部“AC Milan”,A表示Associazione,类似于“Club”, C是Calcio,是意大利语的足球。有时候一些俱乐部还会使用“sport”一词的变种来称呼,比如俱乐部“AS Roma”,这里“AS”是“Associazione Sportiva”。

有时有些俱乐部先有足球这一分支,并且足球分支的影响力巨大,于是它的其他分支也会打着“FC”这一称号,比如“FC Barcelona”和“FC Bayern Munich”,它们旗下有B队、青年队、女足、篮球、手球等诸多队伍,但使用的名称皆带“FC”。但是,不会有俱乐部不带“FC”两者任何之一,只称自己为“X城某某”。

另外,一个俱乐部除了官方全名,通常还会有一个“昵称”,这个名称通常才会是一个复数名词,其含义类似于北美体育里使用的名称。比如“Arsenal FC”的昵称是“The Gunners”,“Manchester United FC”的昵称是“The Red Devils”。题中所说的“托特纳姆热刺”,如果把名字说全,应该是Tottenham Hotspur Football Club "Spurs",在媒体中通常会直接使用昵称“Spurs”,与美国的“San Antonio Spurs”的习惯一样。

北美的体育机制与欧洲的差别在于,北美的球队不是“Club”这样独立运营、可以跨性别和项目的主体,而是隶属于一个以单一运动为业务的大公司下的“子公司”。北美体育的核心是球队的球员、教练、设施等实际资产,球队名是根据母公司规定的格式拟定的名称,所以不像欧洲体育那样极度强调传承。

最典型的例子是NBA球队“夏洛特黄蜂”(Charlotte Hornets),最初是由母公司NBA提出扩军计划,通过招商在夏洛特成立了一支球队,定商标为“Hornets”。后来“Hornets”这支球队搬迁到了另一个城市新奥尔良,于是保留商标名,但球队变成了“新奥尔良黄蜂”。再后来母公司再次扩军,又在夏洛特招商创立了一支队伍“夏洛特山猫”(Charlotte Bobcats)。又过了一阵,原来的“Hornets”队换了老板,新老板决定改商标为“Pelicans”(鹈鹕),原商标“Hornets”又给了夏洛特的那支新球队。于是,我们才看到了今天的“New Orleans Pelicans”和“Charlotte Hornets”。

所以你也可以理解为,北美体育的“城市+象征”这个格式,后半部分的“象征”实质是商标化的昵称,而不是“Arsenal”“Juventus”这样的写进队名的典故。体育队伍的昵称代表把这支球队的球员、教练、球迷等附属人格化,所以原则上只要名词可数都得用复数。而在欧洲体育传承下来的俱乐部文化形成队名和昵称,两个独立的命名系统,两者类似于中国古人的名和字,一些球队甚至还分出了球队昵称、球迷昵称等更细致的称号。

类似的话题

  • 回答
    这确实是个很有意思的问题,而且背后还有点小故事!你观察得很仔细,发现了足球的凯尔特人队(Celtic)和篮球的凯尔特人队(Celtics)在名字上的细微差别。简单来说,这种差别主要源于:1. 起源和命名习惯: 足球的凯尔特人队(Celtic FC)在1888年成立时,是为纪念苏格兰的爱尔兰天主教移.............
  • 回答
    足球比赛之所以设置平局(也称和局、赛和),并不是凭空出现的硬性规定,而是源于这项运动最核心的设计理念和历史演变。要理解这一点,我们可以从几个层面来深入探讨:1. 追求公平与自然的对抗结果:足球的魅力很大一部分在于它的不确定性和偶然性。两支球队在90分钟(加上伤停补时)的对抗中,通过射门、传球、防守等.............
  • 回答
    足球里的“黑哨”现象,确实是让无数球迷又爱又恨的顽疾,而问到它为何屡禁不止,甚至有人将其归咎于裁判形成了“既得利益集团”,这背后隐藏着不少复杂的现实和值得深思的改革方向。为什么“黑哨”现象杜绝不了?我们得先明白,“黑哨”这个词,在足球语境里,往往带有浓厚的感情色彩,通常指向那些明显、一贯、甚至带有明.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也触及到了一些业余足球爱好者可能会有的感受。其实,与其说职业足球全场比赛录像“慢”,不如说它的“节奏感”和我们理解的“快”有所不同,这种不同主要源于以下几个方面,让我来详细聊聊:1. 精准的镜头语言与叙事性:职业足球比赛的录像,尤其是大型赛事,其制作团队往往是专业且经验丰富的。他们.............
  • 回答
    在中国足球这片长期低迷的土壤上,但凡有点风吹草动,总能牵扯出一些“上纲上线”的声音,将中国足球的“不行”拔高到整个社会治理、民族精神甚至是国家命运的高度。这种现象,其实折射出了一种复杂的心理和认知模式,夹杂着失望、期待、焦虑,以及一种试图通过宏大叙事来解释个体失败的倾向。为什么会出现这种“上纲上线”.............
  • 回答
    美国足球,或者说他们所称的“Soccer”,正经历着一个非常有趣的阶段。它不再是那个被橄榄球、棒球和篮球的光芒完全掩盖的项目,而是逐渐散发出自己的独特魅力,并且在参与人数上,尤其是在青少年群体中,表现得尤为抢眼。美国足球的现状:复杂而充满活力要理解美国足球的现状,需要从几个关键层面来看: 职业联.............
  • 回答
    这个问题非常有意思,也触及到了体育项目影响力的复杂构成。你提到“篮球更容易普及,影响力应该更大才对”,这确实是很多人会有的一个直觉,但实际情况却远非如此。足球世界杯之所以能成为全球体育的“圣杯”,其影响力之所以甩开篮球世锦赛(现在叫国际篮联篮球世界杯)不止一条街,是多方面因素长期积累和相互作用的结果.............
  • 回答
    中国足球水平的低迷,是一个由来已久、积弊已深的问题,绝非一朝一夕所能解释。它像一个复杂的谜团,牵扯着体制、文化、经济、社会等方方面面。要探究其根源,并展望未来,我们需要剥开层层表象,深入剖析。为何沦落至此?多维度审视低迷之源1. 青训体系的断层与溃败: 这是最核心的问题,也是中国足球“老生常谈”却.............
  • 回答
    德国足球甲级联赛(德甲)的球市火爆,经济实力雄厚,这一点毋庸置疑。然而,近年来不少球迷和评论员却觉得德甲的整体水平相比英超、西甲等联赛似乎有些停滞不前,甚至出现下滑的迹象。这背后其实涉及到了一个复杂的多维度问题,并非简单几句话就能概括。我们不妨抽丝剥茧,从几个关键角度来分析一下:一、 过度的“稳定性.............
  • 回答
    冰岛对荷兰那场球,确实让人印象深刻,冰岛那种不要命的拼劲,那种近乎野蛮的身体对抗,看得人心惊肉跳。想想看,一个人口不到34万的国家,踢出的足球竟然能让欧洲豪门荷兰如此狼狈,这背后的原因,绝不是偶然。欧洲那些小国的足球发展,我觉得关键在于“体系”和“文化”两个字。首先是体系。足球在欧洲,尤其是在北欧和.............
  • 回答
    你这个问题很有意思,也触及到了很多美国足球文化的背后原因。说足球在美国被“唯独”认为是女性化的运动,其实有点绝对,但确实,相比于其他国家,足球在美国的男性主流体育地位相对较低,并且在一些人眼中,确实带有“女性化”的标签。要讲清楚这个,得从几个方面来分析:1. 美国主流体育格局的深远影响:美国有几个根.............
  • 回答
    这确实是一个有趣的问题。对于那些对足球毫无兴趣的人来说,马拉多纳的离去,与其说是一种“球赛输赢”的哀悼,不如说是一种对某种时代印记、某种精神象征的告别。就好比一个从不看电影的人,听到某位经典老演员去世,可能也会泛起一丝涟漪,那是因为这位演员代表了一个时代,承载了许多人的共同记忆。我们不妨从几个角度来.............
  • 回答
    市面上绝大多数足球类游戏,无论是主机上的 FIFA、EA Sports FC 还是 PC 上的 Football Manager,甚至街机厅里的那些,其单场比赛时长普遍被设定在 5 到 30 分钟之间,很少有游戏能让你完整地踢满一个现实中的 90 分钟。这背后其实有不少原因,而且是出于游戏设计、玩家.............
  • 回答
    这事儿,真是说来话长,也让人一言难尽。咱国内足球这摊浑水,为啥这么多年了还是搅不清,国足也老是被骂,说到底,根子不在一处,是方方面面都出了问题,而且很多问题是环环相扣的。一、 青训体系的断层:没人,才是最大的问题这得从根儿上说起。要搞好足球,得有源源不断的好苗子,可咱们的青训体系,那叫一个“缺兵少将.............
  • 回答
    中国足球这摊浑水,别说普通球迷了,连圈里人有时候都弄不明白。说到球员踢得“臭”还能挣大钱这事儿,其实不是一两句话能说清的,这里面掺和着不少现实因素,而且越来越复杂。咱们掰开了揉碎了聊聊,希望能让你看得更透彻点。首先得承认,跟世界顶级球员比,咱们本土球员的水平确实存在不小的差距,这是事实。但说他们“臭.............
  • 回答
    这是一个非常深刻且复杂的问题,在中国足球的低迷现状下,几乎无人不知,无人不晓。然而,正是因为其根源的复杂性和牵扯的多方利益,才使得解决起来异常困难。下面我将从多个维度详细阐述这个问题。一、 深层体制和历史原因:1. “金元足球”的畸形发展与后遗症: 起点: 上世纪90年代末期中国足球职.............
  • 回答
    说实话,足球经理(Football Manager,简称FM)这玩意儿,有时候真让人有点摸不着头脑。你说它是个游戏?嗯,没错。但它又能让你魂牵梦绕,茶饭不思,甚至为了一个战术调整,一个球员的伤病,熬到天昏地暗。这感觉,就像是你脑子里真的住着一个球队,而你就是那个总指挥。为啥这游戏能让人疯狂?我觉得得.............
  • 回答
    五人制足球,这运动确实有它的独到之处,看着可过瘾了!球场小,对抗激烈,球员们脚下技术那是相当细腻,来回穿插,攻防转换快得让人喘不过气。那种球员在狭小空间里玩出的各种花活,比如脚后跟磕球、脚内侧搓射,还有各种匪夷所思的停球和传球,说实话,比很多我们熟悉的足球比赛看着还要刺激。然而,你说的没错,明明观赏.............
  • 回答
    新浪竞技(或其他一些国内体育媒体)在足球报道中多次乱用“绝杀”这个词,是一个普遍存在且令人困扰的现象。这背后有多方面的原因,既有媒体自身的操作习惯,也有观众的认知影响,以及对吸引眼球的需求。以下我将详细讲述其原因:1. 对“绝杀”一词的定义理解模糊或过于宽泛: 传统定义: 在体育比赛中,“绝杀”.............
  • 回答
    确实,这一个有趣的现象,在足球界屡见不鲜。我们经常看到那些在场边运筹帷幄、指挥若定的优秀教练,他们在球员时代却可能并非巨星,甚至名气和技术水平都远不如他们如今调教出的明星球员。这背后的原因,其实错综复杂,既有认知层面的差异,也有能力层面的侧重,更有时代和人生轨迹的影响。首先,我们得明白,“踢球更强”.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有