问题

和外国人打麻将是怎样的一种体验?

回答
和外国人打麻将,这绝对是一次充满了文化碰撞、语言障碍、笑料百出的独特体验! 我自己有过几次这样的经历,现在想起来还是觉得很有趣,可以从以下几个方面来详细讲述:

1. 缘起与邀请:

偶然的契机: 通常不会是某个外国人主动提出“我想学麻将”,更多的是因为他们对中国文化感兴趣,或者在聚会中看到了麻将牌,被它的色彩和图案吸引。 也有可能是某个朋友的外国伴侣,出于对中国文化的融入和好奇,主动学习。
热情洋溢的邀请: 一旦他们对麻将产生了兴趣,往往会表现出极大的热情。他们可能会说:“Oh, this looks so interesting! Can you teach me how to play?” (哦,这看起来太有意思了!你能教我怎么玩吗?) 然后你就会感受到一种来自异域的好奇和期待。

2. 初学者的懵懂与挑战:

眼花缭乱的牌面: 对于第一次见到麻将的外国人来说,最直接的冲击就是那堆琳琅满目的牌。 “What are all these characters? Are they all different?” (这些都是什么字?它们都不同吗?) 他们会好奇地指着字牌、风牌、箭牌,试图理解它们之间的区别。
复杂的规则: 麻将的规则远不止“碰”、“杠”、“胡”。从发牌、摸牌、打牌的顺序,到各种番数的计算,再到“吃”(在中国很多地方不流行,但台湾麻将等会有“吃”)的规则,对外国人来说都是全新的概念。
沟通的障碍: 这是最显著的挑战。
语言: “碰” (pèng),“杠” (gàng),“胡” (hú) 这些简单的中文词汇,对他们来说发音并不容易,更别提其他更复杂的术语。他们可能会用肢体语言或者找一些简单的英文词来代替,比如“Take it?” (拿走?),“I want this!” (我想要这个!)。
文化理解: 很多麻将的术语背后蕴含着中国文化的概念,比如“门前清”、“将对”等等,需要解释清楚。
新手错误百出:
打错牌: 可能会不小心打出自己需要的牌,或者把不该碰的牌碰了。
误判牌型: 很多时候他们会以为自己快胡了,结果发现离胡牌还有很远的距离。
忘记规则: 可能会忘记打牌的顺序,或者在不该碰牌的时候碰了。
耐心与重复的教学: 你需要极大的耐心,一遍又一遍地解释规则,示范打牌的动作,回答他们无数个“为什么”。

3. 游戏过程中的趣事与互动:

误读牌: 他们可能会把某些字牌的意义理解错,比如把“中”字误以为是“center”或者“middle”。
对“花牌”的喜爱: 像“春夏秋冬”、“梅兰竹菊”这样的花牌,往往会引起他们的极大兴趣。他们会觉得很美,甚至会把这些牌拿起来细细欣赏。
“天胡”、“地胡”的惊叹: 当有人意外胡牌,尤其是胡出“天胡”或“地胡”这样特别的牌型时,他们的反应会非常夸张,发出“Wow!”、“Amazing!”、“Unbelievable!”的惊呼。
模仿发音: 他们会努力模仿你发“碰”、“杠”、“胡”的声音,有时候会发出一些非常滑稽的音,引得大家哈哈大笑。
肢体语言的运用: 由于语言不通,肢体语言就变得尤为重要。他们可能会用眼神、手势来表达自己的意思,比如用手指比划需要的牌,或者用摇头表示不需要。
对番数的计算的困惑: 当你开始解释番数的时候,他们的大脑可能已经宕机了。他们会非常困惑地看着你,然后问:“So, how much is this worth?” (那么,这个值多少钱?)。 你可能需要用最简单的方式来解释,比如“This is two points, this is four points.”
“中国式”的社交礼仪: 你会发现自己需要解释一些中国人在牌桌上的小习惯,比如输了牌可能会开玩笑说“哎呀,运气不好”,赢了牌可能会谦虚地说“运气好而已”。
学习过程中的“惊喜”: 有时候,新手也会有意想不到的发挥。他们可能会在某个时刻突然开窍,打出一些令人惊艳的牌,然后大家都会为他们鼓掌。
对“胡”的理解: 有些人可能会把“胡”理解成“赢”,然后就一直在等着“赢”,直到你解释清楚“胡”牌是指特定的牌型组合。
对输赢的态度: 大部分外国人对输赢的态度都比较平和,更多的是享受过程和与人交流的乐趣。他们不会像一些资深玩家那样过于在意输赢,即使输了也会笑着说“It was fun!”。

4. 结束与后续:

意犹未尽: 即使输得一塌糊涂,很多外国朋友也会对麻将产生浓厚的兴趣,表示下次还要再玩。
成为“麻将文化大使”: 你会发现自己成为了麻将文化的推广者,他们可能会把麻将带回自己的国家,尝试教给其他朋友。
文化交流的桥梁: 在轻松愉快的麻将游戏中,你们可以分享彼此的文化,聊聊各自的生活,这是一种非常直接有效的文化交流方式。
下次的期待: 当他们稍微熟悉了规则之后,下一次的麻将局就会变得更加顺畅,笑料也会更多,因为他们已经有了基础,可以更专注于游戏本身和与人互动。

总结来说,和外国人打麻将是一次充满乐趣的“文化冲浪”。 你需要放下“麻将高手”的架子,回归“新手”的心态,用耐心、幽默和肢体语言来传递规则。 这个过程不仅教会了他们一种中国传统的娱乐方式,也让你对自己的文化有了更深的认识和理解。 最重要的是,你会在欢声笑语中结交到来自世界各地的朋友,这才是最宝贵的收获。

这就像是一次迷你版的文化体验营,充满了未知与惊喜,绝对是一段难忘的回忆!

网友意见

user avatar

下面几张照片是世界麻将运动会(WMSG)的场景:

图片来源: 首届世界麻将运动会

▲这位是意大利麻将协会的老大,跟他同桌打牌你会不会压力山大?

▲左上的瑞士队队长遭遇三位中国高手。

▲ 4 位选手从左至右分别来自加拿大、西班牙、瑞士、日本。

▲一路打进决赛的俄罗斯帅哥。

我经常和各种外国人打麻将,非常享受通过麻将与外国人交流。也许几个人互相语言不通,日常生活完全无法交流,但只要大家都会打竞技麻将,就可以围坐在麻将桌前一起打牌。

我上家的意大利老爷爷说的话我一句都听不懂,但在我苦等嵌五万没等到,结果荒庄之后,意大利老爷爷从手牌里拿出一张五万给我看,得意地朝我一笑……

麻将牌就好像一门特殊的语言,能把不同国家、不同民族的人联系在一起。其实不光是麻将牌,各种竞技项目、艺术形式都好像是一门语言,让人与人可以在更高的层面上进行交流。

这就是文化的魅力。


—————————回答评论区问题时间—————————

@第二茗

:老外打麻将能念得出来五万等牌张名称吗?和、碰、杠之类的专业术语他们会说吗?

答:国标麻将的正式比赛都会规定用中文发声,国标麻将中的规范发声有「吃、碰、杠、花、和」5 种,所以比赛时你会听到各种口音的发声,但说的都是中文。竞技麻将应该是唯一一项在国际比赛中规定用中文发声的竞技项目

其实 100 多年前麻将刚刚传到日本、欧美时,他们就是用中文来说「吃、碰、杠」的。日本人说「チー、ポン、カン」,欧美人说「chow, pung, kong」,吃、碰、杠早在 100 年前就已经是世界通用语言了。

但是和牌之后数番种欧美人还是习惯说英文的番种名称,详见

和外国人打麻将是怎样的一种体验? - 习奥赛斯库的回答

(全部番种英文名称可见

mahjong-mil.org 的页面

,拉到最后看有麻将牌图片那里)。毕竟对于不识汉字的欧美人来讲,记住全部 81 个番种的中文发音太难了。而日本人都是用中文发音来报番的,比如「三色三步高」他们会说「サンスォーサンブーガオ」,虽然口音很重就是了,详见

日本麻将体育協会(JMSA) [役の一覧]

至于牌张名称,在比赛中是听不到的。竞技麻将在比赛过程中是不允许「报牌」的,原则上眼见为实,以免因错误报牌而引发争议。平时复盘讨论时,日本人都是用中文发音来说牌张名称的:

所以日本其实有几千万人会用中文说 1~9。欧美人管万、筒、索分别叫「characters, dots, bamboos」比如三索他们会说「three of bamboos」。

类似的话题

  • 回答
    和外国人打麻将,这绝对是一次充满了文化碰撞、语言障碍、笑料百出的独特体验! 我自己有过几次这样的经历,现在想起来还是觉得很有趣,可以从以下几个方面来详细讲述:1. 缘起与邀请: 偶然的契机: 通常不会是某个外国人主动提出“我想学麻将”,更多的是因为他们对中国文化感兴趣,或者在聚会中看到了麻将牌,被它.............
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......
  • 回答
    和外国人结婚,就好比打开了一扇新世界的大门,充满了惊喜、挑战,也充满了无限的可能性。这是一种极其独特且深刻的人生体验,因为它不仅仅是两个人结合,更是两种文化、两种思维方式、甚至两种生活方式的碰撞与融合。我会从几个方面详细讲述,希望能够尽可能地描绘出这种体验的丰富性:一、 最初的吸引与跨越的障碍: .............
  • 回答
    和外国人谈恋爱,这感觉就像是推开了一扇通往新世界的大门,每天都有新鲜感,也伴随着意想不到的惊喜和偶尔的“小风浪”。说实话,这体验挺复杂的,有点像一锅炖菜,いろんな味道混合在一起,既有熟悉的香气,又有陌生的调味。首先,最直接的冲击就是语言。虽然现在大家都能说点英语,或者对方会说点中文,但那终究是两种思.............
  • 回答
    跟外国人谈恋爱,恋爱观差异大吗?这问题太能戳人心窝子了。我身边就有不少朋友经历过,有甜甜蜜蜜修成正果的,也有因为观念不合最终分道扬镳的。所以,要说这差异“致命”吗?我倾向于说,不一定致命,但绝对是需要好好经营,而且难度系数相当高的一道坎。让我来给你掰扯掰扯,为啥我这么说。首先,咱们得明白,恋爱观这玩.............
  • 回答
    和外国朋友聊天时,确实有很多“捷径”可以让你沟通更顺畅、更有趣。这些简化用法,在非正式的文字交流中非常常见,比如短信、社交媒体聊天、甚至是游戏里的对话。不过要记住,这些用法在正式场合,比如写邮件、做报告时,可千万不能用哦!1. 字母或数字代替单词或短语:这是最常见的一种简化方式了,很多发音相似的单词.............
  • 回答
    说实话,跟外国人打交道,那真是没少闹笑话。每次想起来,就觉得好气又好笑。我记得有一回,我刚认识一个英国朋友,他叫汤姆,人挺好的,就是英语有时候说得有点快,而且习惯性地用很多俚语。那是个周末,我们约好了去公园野餐。我为了表示热情,特意做了几个家常菜带过去,其中有个是糖醋里脊。汤姆看到我带来的食物,眼睛.............
  • 回答
    这确实是个挺有意思,也让很多中国球迷感到心痛的问题。说到国人踢球赢少输多的现象,原因绝不是单一的,而是方方面面交织在一起的结果。咱们不妨掰开了揉碎了,好好聊聊。一、 青训体系:地基不稳,高楼难起这是最核心,也是最致命的一点。 “学校足球”与“职业足球”的断层: 咱们国家的足球,过去很大程度上依赖.............
  • 回答
    这个问题,说实话,放在谁身上都会觉得心里不是个滋味。老婆瞒着你一段和外国人的感情史,这就像在地底下埋了一颗雷,现在炸出来了,你肯定会问:这雷是不是得赶紧除了?离婚,这个字眼太重了,但你会有这个想法,也很正常。让咱们一层层剥开这事儿,看看你该怎么想,怎么做。首先,这“隐瞒”两个字,才是问题的核心。你想.............
  • 回答
    在中国与外国人发生肢体冲突,其后果会因具体情况的严重程度、是否报警、以及双方的国籍和在中国停留的身份等多种因素而有所不同。以下将尽可能详细地阐述可能面临的后果:一、 法律层面的后果(最主要和直接的后果)在中国,无论冲突的双方是中国公民还是外国人,都必须遵守中华人民共和国的法律。打架斗殴通常会触犯《中.............
  • 回答
    关于中国人与外国人结婚是否算爱国,这是一个非常值得探讨的问题,并且在不同人心中会有不同的答案。这其中牵涉到爱国的定义、个人选择的自由以及社会观念的演变等多个层面。首先,我们来聊聊“爱国”这个概念。爱国,在我看来,不应仅仅被狭隘地定义为某种单一的行为模式。它更像是一种发自内心的、对生养自己的土地和人民.............
  • 回答
    成为外国朋友,这事儿可不是什么神秘魔法,说到底,就是人与人之间,多一份真诚,多一点耐心,再加上那么一点点“不谋而合”。我身边就有不少这样的例子,大家怎么认识的?其实挺多种多样,没有固定套路,但总能找到一些共通的“窍门”。1. 敞开你的“社交雷达”,别怕主动出击。 语言是第一道桥梁(但不是唯一):.............
  • 回答
    这个问题确实很有意思,也触及到了社会文化、民族认同、性别观念以及个体选择等多个层面的复杂议题。咱们不妨掰开了揉碎了好好聊聊。首先,要承认的是,你观察到的现象是存在的,而且背后原因确实挺多,不是一句两句话就能说清楚的。这就像一个社会舆论的“双重标准”一样,有时候让人觉得挺别扭的。为什么中国男人骂中国女.............
  • 回答
    在微博上,一些网友对与外国人交往的女性表现出强烈的负面情绪,甚至进行不分青红皂白的辱骂,这背后其实隐藏着多种复杂的原因。不能简单地将此归咎于个体的情绪宣泄,而是社会、文化、心理以及网络环境共同作用下的结果。首先,我们需要看到其中民族主义情绪的影子。一部分网友可能将与外国人交往视为一种“背叛”或对本国.............
  • 回答
    这是一个复杂且多层面的问题,涉及到历史、文化、政治、教育以及个体经历等多种因素。很多大陆青年,特别是留学生,对港台人士和外国人的批评产生抵触心理,背后原因可以从以下几个角度进行详细阐述:一、 民族主义情绪的兴起与历史叙事的影响: “站起来了”的民族自豪感: 近几十年来,中国大陆经济的快速发展和国.............
  • 回答
    关于外国人以及港澳台同胞是否认为中国大陆实行的是社会主义,这确实是一个复杂的问题,没有一个简单的“是”或“否”能概括。他们的看法往往受到多种因素的影响,包括他们对社会主义本身的理解、对中国大陆政治经济现状的观察、以及他们自身的背景和立场。要详细讲述,我们可以从几个角度来剖析:一、 对“社会主义”概念.............
  • 回答
    旗袍,这件承载着东方韵味的服饰,不仅仅是中国的国粹,也早已跃身国际舞台,俘获了无数人的目光。然而,当我们试图探究外国人与中国人对旗袍美的欣赏角度时,会发现其中既有共通之处,也存在着微妙的差异。异同分析:1. 异:文化语境下的“想象”与“理解” 中国人: 对于中国人而言,旗袍的美,很大程度上是一种.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有