//警报:这·是·篇·很·不·正·经·的·答·案//
我是重庆人,去过好几次成都,但对于这些我并没有什么好说的。
我准备从另一个奇葩的角度说一下这首歌。那就是:这首歌证明了。。。。。。好的音乐作品是不受国界和语言障碍的限制的。。。
===更新一下====
这个答案是两年前写的,当时是某天等着电脑跑代码的时候写着玩的,没想到这么多赞,确实很意外。。。更没想到最近还有人来,并且好几个人反馈说5sing的链接打不开或者很卡。
现在知乎可以传视频了,所以我就把我的英文版音频配了个歌词字幕,直接传到这里啦。。
《成都》英文版翻唱 https://www.zhihu.com/video/1048785628111740928----------------吐槽大会开始------------------
事情是这样的:
这首歌还没火起来的时候我就听过了,存了个音质不太好的现场版在手机里。本来也就是我手机里的众多歌曲中的一首而已。
某天,我无意中在学校宿舍楼的clubhouse里,把这首歌连在蓝牙音箱上放了出来。
那天在屋里的几个美国人我都很熟,本来大家凑在一起看橄榄球的,想看某弱队试图阻击OSU,结果那队第二节就开始被OSU血虐。。。之后我们就没继续看了,直播开了静音,然后我们开始闲侃瞎吐槽,比如怎样阻击Alabama等等。
后来,我们的话题从橄榄球说到棒球去了。我不看棒球,插不上话了,就开始在那里摆弄clubhouse里的一个蓝牙音箱,想看我的手机怎么能和它连上。
本来我没想放歌的,但我没用过那个音箱,不小心就放了出来,而且手机随机就随到了这首歌。
我赶紧按了暂停,但是意想不到的事情发生了。这首歌的吉他前奏把美国人吸引了。
也难怪,这些人平时尽听些车库摇滚(Pop Evil那种)、舞曲、特别是RAP之类的,要么听学校的fight song,偶尔听到这种民谣式的干净清新的旋律,不耳朵一亮才怪。
有个老美说,『我喜欢这个调,这是什么歌?』
于是我就给他们说,这是一首比较新的中文民谣,写的是成都的故事。
大家要求我继续播放。。。
我问,你们听说过成都么?
老美都表示:没有听说过,中国的城市我们只能说出北京和上海。
一个老美举起手很自豪地说:我还知道有个%#*&,我以前有个室友去过那里,给我寄过明信片。
我费了好大劲,才弄明白他说的是Rangoon,缅甸的仰光。。。。
我说,成都离我家重庆不太远,开车大概三四个小时就到了,都属于中国的西南部。
老美一摊手一耸肩:还是没概念。
于是我继续提示:你们还记得2008年中国发生了一场大地震么,它就发生在成都那附近。
有几个美国人表示还依稀记得有那么场地震,但只知道在中国,具体在哪里不清楚。剩下的美国人表示没印象了,只记得日本的地震把核电站震出事故了。
我又说,Spicy food,Sichuan food,这总知道了吧。
老美表示,他们心中的Chinese food都应该是甜的,比如左宗棠鸡和橘子鸡.....辣味的,那应该是墨西哥的食物...
没办法,我只能使出绝杀:熊猫,熊猫该知道了吧!熊猫宝宝就是生活在成都所在的那个省的。
果然,他们表示,哦哦哦知道了,看过功夫熊猫。其中一个学统计的美国人表示,他上大学之前,对中国文化的所有了解就来源于两部动画片:功夫熊猫和木兰。
还有两个女生突然就激动了,表示熊猫是世界上by far最cute的动物。其中一个问,这首歌的歌词写到熊猫了么!!!
我说,unfortunately,没有。
她们略显失望,一个说,没关系,这只是个random question,别在意。不过这个调调真的很好听。其他几个美国人纷纷表示同意,说很久都没听到这么好听的歌了。
我说,其实这首歌的歌词也写得挺好的,虽然没有写到熊猫,但是讲的是一个love story。然后我就给他们大概翻译了一下歌词的意思。
我大概说完了,一个老美说,wow,impressive,真是一个悲伤的故事(实际上我期初并不觉得这首歌很悲伤--)
紧接着而来的是各种关注点跑偏的问题。。。
比如一个老美问,为什么九月的柳树是绿色的。。。。
还有关注点奇怪的:中国的城市,晚上路灯几点钟关?
我至今也不确定这个问题的答案是几点,我印象中主干道是彻夜亮灯的。。。
终于有一个女生get到了一个比较重要的point。
她说,『成都,带不走的,只有你』(我当时大概说的是:In Chengdu, I own anything but you.)这句最好,让她想起了她的ex,不知道她的ex现在有没有带走别的谁(原话大概是:I wonder if he owns anyone else now.)。
-- 好吧,确实有点sad了。估计国内很多人喜欢这首歌也就是因为这句话吧。
这时候,有人问我能把歌词变成英文唱出来么。。。
我第一反应是WTF,你们以为我是翻译软件啊。。。但是转念一想,我歌词刚才都翻出来一遍了,再改几个词句,rearrange一下,说不定真能弄个英文版出来。
于是我就在笔记本上打了个草稿,然后真的勉强改出一个英文词。在clubhouse里面有架电钢琴,于是几分钟后,我就唱了一个英文版的Chengdu。然而毕竟语言变了,再加上clubhouse的电钢琴的保养状况实在无法吐槽,很多原来有的情绪和感觉,被我这么一改,就都没了。。。
为了配合旋律,有的地方不得已做了删节和改编。那句『坐在小酒馆的门口』,我唱的是 And then we will take a break in a little pub down by that road.
没想到老美竟然对这句感同身受。。。
因为,这简直就是美国中西部大平原的这些中小城市的文化写照啊。对于许多普通的美国人来说,周末除了看看比赛,也就只能泡泡酒吧了。这句歌词引起了共鸣。老美纷纷表示sitting outside of a pub at midnight太有感觉了,这句写得最好==!
并且,大家开始吐槽村里的BWW门口连个坐的地方都没有,还是Chengdu的这个pub比较好,大半夜还可以坐在门口。
。。。。。。
闲聊了一阵之后,话题又扯回到这首歌上。一个人问,原版的有音质好点儿的么。
我说,貌似youtube上有,但也是现场版的。
老美问,那为啥没有录音室版的呢?
我说,这首歌的作者是个独立音乐人,很少发唱片,大多数歌都是现场版的。现在在中国,好些个比较popular的独立歌手都这样,还有更多不太有名的独立歌手,但作品都不错。他们跟你们美国的Bon Iver有点类似。
有的老美又一脸懵逼,没听说过Bon Iver。。。
不过总算还有一个了解Bon Iver的。那人说,原来是这样,看来中国的音乐产业很不错呀,比想象中的好多了。
我其实并不知道他们印象中的中国音乐是啥样的,社会学的同学可以做个research啥的。估计普通老美印象中的中国音乐,就和我们印象中的印度音乐那种感觉差不多吧,还是互相不够了解啊。。。
我说,你们如果去了解中国,会有更多的surprise的。比如说,木兰并不是真实的的历史人物,是一个legend,而迪斯尼的那个Mulan和legend里面的花木兰又差得很远,动画里的那个送木兰回家的将军根本就是虚构的。
老美表示,WTH,竟然是这样,童年给毁了。。。
---------------------过了一个星期----------------
本来这事儿也就过去了。
但是过了一个星期,我又遇到了那天在场的其中一个美国人。他说他回去之后在youtube上找到了这首歌,单曲循环了好久。
他说这首歌是这一年度最好的外语歌之一(虽然我觉得他们其实并不怎么听『外语歌』)。并且,他在上一门音乐课,准备拿这首歌作为一次作业的分析对象。
我说,good luck吧,希望你的教授知道Chengdu在哪。。。
结果他说,Wait a minute, I just kind of forget what you said. Is Chengdu somewhere in northwestern China???
。。。。。。。。。
Anyway,总之,这首歌能让没有任何中文背景,甚至最终都没弄清成都在哪的美国哥们儿单曲循环,说明真有它的优点。比如,
1.旋律清新简单,吸引人。比如它的前奏就成功抓住了老美的耳朵。
2. 歌词基本是非常朴实而真诚的叙事(在那之前有一次,相似的情况,我试图把南山南变成英文版,结果发现我的逻辑和语言开始打架。。。),让每个人都能带入自己的城市、自己的故事,哪怕这人是在遥远的美国。。。
其实这首歌的歌词,换成哪个城市都可以,虽然在别的地方,九月可能就没有绿色的柳树了。
就如我们在clubhouse里说到的,成都只是一个介质,而作者讲的故事是发生在介质里的化学反应。介质变了,反应有可能会不一样,但只要化学反应发生了,就会有能量的转换,就会是something special in your life。
====================这是我的英文版及歌词,GoldWave录的==============
It was more than the beer last night that made me wanna stay.
It was more than your gentle breath I can’t give it away.
Too long I hold your hand and walk you down into the rain.
Then I was confused by the freedom in my vein.
Some day we will celebrate goodbyes in memories.
A kiss from the willow twig, the green turns into gray.
How can I forget the town in which we met?
You are the only thing I won’t reset.
So come and have a walk with me on streets of Chengdu.
We'll walk on till the lights are out and we will walk it through.
I will hold you close, every step we’ll make it slow.
And then we will take a break in a little pub down by that road.
微信公众号 山中杂说 (ShanYeTalking)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有