问题

「斯坦福监狱实验」设计得好吗?意义在哪?

回答
斯坦福监狱实验,这个名字本身就充满了戏剧性,也伴随着巨大的争议。要评价它“设计得好不好”,以及它的“意义在哪”,我们需要深入剖析它的实验设计、执行过程以及由此引发的深刻讨论。

实验设计:一项精心策划但充满风险的心理学“表演”

从实验设计的角度来看,斯坦福监狱实验无疑是极具创新性和诱惑力的。它试图通过模拟一个真实的环境,来观察和研究权力、社会角色以及环境对个体行为的巨大影响。

核心理念的吸引力: 实验的核心在于验证“情境力量”是否能压倒“个体特质”。如果一个正常、健康的个体,仅仅因为被赋予某种社会角色和身处特定环境中,就会发生如此巨大的行为转变,那将是对人性理解的颠覆。这种对人性的追问,本身就具有极大的吸引力。
高度的真实感模拟: 菲利普·津巴多博士将其设计得异常“逼真”。他租用了一处地下室,将其改造成一个简陋但功能齐全的监狱,设置了牢房、放风区,甚至配备了囚犯的编号和制服,以及狱警的警棍和反光眼镜。他招募了一群健康的男性大学生,并通过随机分配,让他们扮演“囚犯”和“狱警”。这种对细节的极致追求,无疑是为了让参与者沉浸在角色中,最大限度地还原真实监狱的环境和权力动态。
缺乏严格的对照组和干预措施: 这是实验设计上的一个显著弱点。实验的焦点完全放在了观察行为的自然发生和演变,而没有设置严格的对照组来对比不同情境下的行为差异,也没有预设清晰的干预措施来评估何种因素对行为的影响最大。一旦实验进入失控状态,研究者自身也深度卷入其中,难以保持客观的观察距离。
伦理审查的缺失: 在当时,心理学实验的伦理标准远不如现在严格。斯坦福监狱实验在事前并没有经过完备的伦理审查,对参与者可能遭受的心理创伤估计不足。尽管实验旨在研究环境的压迫性,但却未能充分预见到和应对这种压迫性可能对参与者造成的长远影响。

意义所在:对人性黑暗面和权力腐蚀性的警示

尽管实验设计存在诸多缺陷,但斯坦福监狱实验的意义却非常深远,它不仅在心理学界引起了巨大的轰动,也在社会层面引发了广泛的思考。

1. 揭示了“情境力量”的惊人影响力: 这是实验最核心的发现。在短短几天内,扮演“狱警”的学生表现出了越来越残暴和侮辱性的行为,而扮演“囚犯”的学生则变得越来越顺从、麻木甚至抑郁。这有力地证明了,当个体被置于一个特定情境中,并被赋予特定的社会角色时,他们的行为会受到环境和角色的强大塑造,甚至可能违背其原有的道德观念和人性。这种情境力量的威力,在很多社会现象中都能找到印证,比如战争中的残暴行为、群体性暴力等。

2. 敲响了权力腐蚀的警钟: 实验生动地展示了不受约束的权力是如何迅速地腐蚀个体和引发滥用的。狱警们从最初的模仿和试探,迅速升级到对囚犯的心理和身体上的虐待。这种权力带来的“光环效应”和“匿名性”使得他们逐渐丧失了同情心和道德约束。这个发现对于理解历史上的暴行、政治压迫以及组织内部的权力滥用,都提供了重要的启示。

3. 引发了关于人性本质的深刻哲学讨论: 实验的结果让人们重新审视人性的善与恶,以及它们是如何在不同条件下被激发或压制的。它挑战了“人性本善”或“人性本恶”的简单二元论,表明人性是复杂且多变的,极易受到环境和社会结构的影响。津巴多本人就认为,是情境,而非个体本身的“坏”,导致了实验中发生的这一切。

4. 推动了伦理规范在心理学研究中的进步: 虽然是负面推动,但斯坦福监狱实验的悲剧性后果,也极大地提高了心理学界对实验伦理的重视。后来的研究者在设计和进行涉及人类参与者的实验时,必须更加严格地遵守伦理准则,确保参与者的身心安全,并对潜在风险进行充分评估和规避。对知情同意、实验后的心理疏导等环节的要求也因此变得更加严苛。

5. 对社会制度和环境设计具有警示意义: 实验也提示我们,在设计监狱、学校、工作场所等社会机构时,需要警惕可能滋生权力滥用和人性扭曲的环境。如何建立健康的权力结构、保障个体权利、促进人与人之间的尊重与同理心,是所有社会管理者都需要深思的问题。

然而,我们也不能回避其局限性:

研究者的角色扮演与影响: 最受诟病的一点是,津巴多本人在实验中扮演了“监狱长”的角色,并且似乎有意或无意地鼓励了狱警的行为,或者对囚犯的痛苦反应不够敏感。这种研究者深度介入,模糊了科学观察与个人干预的界限,使得实验的客观性和有效性受到了严重质疑。
参与者的动机与期望: 也有观点认为,参与者可能知道这是一项关于“邪恶”的实验,因此在某种程度上“表演”了他们认为符合情境的角色。或者,他们是在“扮演”一个理想的狱警或囚犯,以求达到实验的目的。学生们在实验后接受采访时也表示,他们有时会故意激怒对方,以期尽早结束实验。
结果的可复制性问题: 尽管在很多方面被引用,但斯坦福监狱实验的许多具体细节和数据曾受到质疑,并且后续尝试复制该实验的尝试并未能完全重现其结果。例如,一项2019年的重现实验(BBC监狱实验)就显示,参与者并没有像原始实验那样迅速地屈服于权力,并且在参与者之间存在更多的协商和反抗。

总结来说, 斯坦福监狱实验的设计,在追求极端真实性和震撼力方面是“大胆”的,它试图通过直接的模拟来触及人性的深层机制。然而,从科学严谨性和伦理角度来看,它的设计是“草率”且“危险”的。

它的意义不在于提供了一个完美无瑕的科学证明,而在于它以一种极端且令人不安的方式,揭示了人性在权力、情境和角色影响下的脆弱性与可塑性,敲响了警钟,引发了我们对社会结构、权力动态以及个体责任的深刻反思,并最终推动了心理学研究在伦理和方法论上的进步。 这是一个充满争议但无疑具有里程碑意义的实验,它的故事仍在被人们反复讨论和解读。

网友意见

user avatar
https://www.zhihu.com/video/863787543286669312

First, regarding some of my personal views on the Stanford Prison Experiment.

首先谈一谈我对斯坦福监狱实验的一些个人看法.


Q 1. What changes in the design of that study do you wish you had made?

问题1:在实验设计方面,有哪些改动是您现在希望做而当时没做的?


There are several changes that would have made this study more scientifically valid.

我认为有这样几个改动可以让当年的实验变得更加科学可靠。


A) They should have been a Control condition to compare participants’ attitudes and values to those in the Experimental condition; that means among the many college students who applied to be in the experiment, all would have been given the same personality measures and other background and attitude measures initially. Then half of them would have been randomly assigned to a wait list that did not participate directly in the prison study itself. After the experiment was completed, we would then compare their attitudes, values, and personalities --Pre-Post-- with those participants who played the roles of prisoners and guards. Doing so would allow direct comparisons of the impact of the experience of being in the prison setting of those students who participated with those who did not, but were equivalent to them prior to that assignment.

1. 首先应该设置一个对照组,和实验组之间进行态度和价值观念的比较。这就是说,在实验开始前,对所有报名的学生先进行统一的性格量表测试,以及其他的个人背景和态度测试。之后,半数的报名者会被随机分配到对照组,不直接参与监狱实验。在实验完成后,我们会将对照组被试的态度、价值观念和性格进行实验前后的比较,并将其和实验组进行比较。这样我们就可以通过比较在实验开始之前各项参数相当的实验组和对照组的被试,直接得出监狱条件对人的影响。


B) I should not have played the dual role of superintendent of the prison as well as being the principal investigator of the research. Over time, I became more and more of the superintendent and less and less of the researcher, in part because I had to deal with many emerging issues, such as prisoners having emotional breakdowns, meeting with parents who were distressed about the negative appearance of the sons who were prisoners, working with the parole board, handling various visitors, such as a prison chaplain, and supervising the three students working with me to be sure that each one was playing his role appropriately. My failure to focus on the role of researcher meant that when there was a rumor of prisoners’ escape attempt, instead of studying the psychology of the spread of that rumor, I assumed it was a real threat to the integrity of my prison, I wasted a lot of time trying to move all of my prisoners into local city jail -- where each of them had been put temporarily after they were arrested at the start of my study.

2. 我认为自己不应该同时扮演监狱主管和实验首席研究者两个角色。随着时间的推移,我逐渐变得更像一个监狱主管,而脱离了自己研究者的身份。其中的部分原因是,当时的我需要解决不断出现的新问题,比如说应对「犯人」的情绪失控,跟担忧焦虑的家长沟通,跟假释裁决委员会打交道,接待包括监狱牧师在内的来访者,还要管理我的三个研究生,确保他们扮演好自己的角色。我没能做好研究者带来的后果是,当监狱里出现了犯人越狱的传闻时,我的第一反应不是去研究传闻散播的心理学机制,而是把这个传闻当做真实的威胁。我当时花费了大量的时间,试图把犯人转移当地的看守所。


C) I wish I had a larger budget than the mere $2000 which I had available for this entire experiment to pay for the physical setup of the prison, meals for prisoners and guards and staff, payment to prisoners and guards, as well as for the costs of expensive video tapes. In those days, the only videotapes were large one-inch Ampex tapes, that cost about $60 each, plus money to have them developed by a processing company. So instead of being able to videotape everything that happened during the day and night of the prison experiment, which would now be easily possible to do, I had to decide which events would be videotaped given we only had enough tapes for 12 hours total. That means we have no archival records of some of the very interesting things that occurred during the six of the prison experiment during its six long days and nights.

3. 我还希望我的经费能够更多一些。当时我只有$2000美元用以支付场地费用,「犯人」伙食,给「犯人」和「狱警」的报酬,还有购买录像带的费用。在当时,可供选择只有一英寸的Ampex 录像带,每一盒就要$60,还要加上送到店里冲洗的费用。所以当时我们没有条件录制监狱里白天黑夜发生的每一件事情,虽然在现在看来是再简单不过的事情。我需要决那些事情是值得录下来的,因为我们所有的录像带只够录12个小时的内容。这就意味着在实验进行的六天里面,有很多值得研究的瞬间没有被记录下来。


Q. Are there any regrets that I have still about the study?

问题2:对于这个实验您有哪些遗憾?


A) I wish I could have repeated part of the experiment with a new set of guards who had been previously trained to be more humane, having gone through a compassion training exercise. With that prior experience would they be less hostile and evil in their behavior toward prisoners who they were supervising? The results of such a study could be used in the training of real prison guards in real prisons in the United States and other countries.

我希望当时能够使用一批新的狱警,重复部分的实验。这批狱警会提前接受训练,并通过同情训练,学着用更仁慈的手段对待犯人。在这些训练过后,他们是否会对监管的犯人表现得不那么敌对或者充满恶意?这部分实验的结果之后可以应用于美国和其他国家的狱警训练。


B) I wish I could have repeated this experiment with women as prisoners and guards, not only all men. Would women prison guards behave differently than their male counterparts in how they treated and abused their prisoners? Would women prisoners form social networks to support one another as conditions got more difficult, rather than as we saw among men to become more socially isolated?

我还希望用女性的犯人和狱警来重复这次实验。女狱警在对待或者虐待犯人方面,会和男狱警有什么不同吗?跟男犯人变得越来越孤立相比,女犯人在条件变得艰难时,会联结起来、相互扶持吗?


C) I regret not having terminated the experiment after the second prisoner had an emotional breakdown because then there was sufficiently dramatic evidence to demonstrate the power of situational forces to dominate and overwhelm individuals regardless of their personality. I did not do so after the first prisoner broke down after only 36 hours into the study, because my staff and I believed he was being deceptive, he was faking it.

我很后悔自己当时没有在第二个犯人出现情绪崩溃时就立即终止实验,因为在那个时候,已经有足够戏剧性的证据可以展现情境压力支配个体、压制个性的的强大力量。在第一个犯人情绪失控(实验开始36小时)时,我并没有终止实验的原因是,当时我的团队和我自己都认为他是假装的。


D) The final regret that I have is not having anticipated that I needed a larger staff to conduct a study that ran 24 hours a day, seven days a week. The staff of three students and me was not sufficient to do all of the many tasks required to keep the prison running efficiently as well as to do our scientific recordings and observations, and then to deal with the many unanticipated emerging problems, such as prison is having breakdowns and other prisoners having to replace them.

最后一个遗憾是,我当时没能预见到,进行这样一个一周七天、一天24小时昼夜不停的实验需要大量的人力支持。三个研究生和我四个人组成的团队没有能力应付保持监狱正常运转和观察、记录实验数据的所有任务,更不用说那些出乎意料的突发状况,比如说应对犯人情绪失控,替换犯人这样的任务。


Obviously there were times when one of us had to be asleep-- and I slept on the couch in my office, which was upstairs in the psychology department. To make matters worse, in the middle of the study one of the graduate students have to leave the deal with a family emergency, meaning there were only three of us to conduct the experiment and to staff our prison. Clearly we needed a much bigger staff to do the job as well as it should have been conducted.

当然,过一段时间我们中间就有一个人需要休息,我当时睡在楼上心理学院办公室的沙发上。在人手紧缺的情况下,我有一个学生家里有急事,需要中途离开,意味着我们只剩下三个人来运转实验,监管整个监狱。很明显我们需要一个更大的团队。


Q 3. What was the most powerful event that you experienced during that experiment that profound impact on you?

问题3:在实验期间发生的对您影响最大、最深远的事情是什么?


Let me add one very personal experience that led me to terminate my experiment after only six days, when we had projected it to last for two weeks. On the fifth night of the study I invited my girlfriend, Christina Maslach, to come down to the basement to observe the remarkable group dynamics that were unfolding, and then we would have a late dinner together.

请允许我讲一件非常个人的事情,这件事情直接导致我在仅仅六天后就终止了预定时间为两周的实验。在第五天的晚上,我邀请了我的女友,Christina Maslach,到地下室来参观实验展现出来的非凡的群体动态,之后我们可以一起共进晚餐。


She had been my PhD. student at Stanford University and now was a beginning professor at the University of California at Berkeley, and we had just decided to live together with the possibility of marriage in the future.

她之前是我在斯坦福的博士研究生,当时是加州伯克利大学的一位新晋教授。我们刚搬到一起住不久,打算将来结婚。


However, when she observed the guards humiliating, and traumatizing the prisoners in every conceivable way, she said she could not look at that horrific scene and ran out of the basement dungeon onto the courtyard in front of the psychology department. I did not understand her reaction, and taunted her about not realizing the remarkable experiences that were unfolding here.

然而,当她目睹了狱警们极尽可能地羞辱和伤害犯人的种种后,她说自己没办法再看下去了,跑出地下室、一直跑到心理学院前面的空地上才停下来。我当时完全没办法理解她的激烈反应,还一度嘲笑她居然没有意识到实验中展现出来的现象是多么的惊人。


At that point she lashed out at me; saying that these were not prisoners or guards they were boys and they were suffering, and that I was responsible for what was happening to them. Furthermore, she said that I had been changed by the situation that I created; I had become the Superintendent of the Stanford prison, not just the senior researcher.

在这个时候,她痛斥我说,这些人并不是什么犯人和狱警,他们只是一群男孩,而现在正在遭受非人的待遇。而我对在他们身上发生的一切负有不可推卸的责任。她还说,我被我自己创造出来的环境改变了,我变成了名副其实的典狱长,不再是一个实验者。


Then she said, “I don't understand who you have become, because I know you as someone who loves students, and how can you look at these students suffering and show no compassion?”

她说,「你现在这个样子我完全没办法理解,因为我所了解的你是一个爱护学生的人,而现在你看着学生受苦受罪而完全无动于衷!」

Finally, she asserted that: “if this is the real You then I'm not sure I want to continue our romantic relationship!”

她最后说了一句话,「如果现在这个你就是你真实的样子,那么我不想再跟你继续我们的关系了。」


I suddenly came to my senses, as if awakening from a nightmare, to realize how right she was and how wrong I was allowing such evil to flourish in MY PRISON!

我突然醒悟过来,就像从噩梦中惊醒一样,一瞬间完完全全意识到她是对的,而我错得不能再错。我居然允许那么多邪恶的事情在我的监狱里面遍地开花。


At that moment, late at night, I decided that I had to terminate this experiment the next day, which I did.

在那天晚上,我决定在第二天终止实验。后来我也是这么做的。


(My team of graduate students and I conducted extensive debriefing of all the participants for several hours with only the prisoners, next several hours with the guards, and then combined intensive interaction of all of them. In addition, they all returned two weeks later to view the video tapes and photographic slides we had taken of them playing the roles of prison and guards in the SPE. We also followed up extensively with all of them to be sure that there was no lasting negative effect of this intensive unique experience.)

(实验终止后,我的研究生和我一起分别对犯人和狱警进行了长达数小时的事后情况说明,然后对犯人和狱警全体进行了高强度的心理干预。另外,在实验结束两周后,他们全部返回,观看了实验的影像资料。这些资料记录了他们在斯坦福监狱实验中扮演犯人或扮演狱警进行的一系列活动。之后,我们对当时的参与者进行了大量的回访和调查,确保他们在此次事件过后没有长期的消极影响。)


Finally, what can I do with this woman when challenged by supreme authority in such a direct confrontation? I married her the next summer in the Stanford University Chapel on August 10, 1972. We have lived happily ever after for 45 years, sharing two wonderful daughters.

最后,对于这位对最高权威进行正面对抗的女士,我又该怎么做呢?在第二年的夏天,八月十日,我们在斯坦福的礼堂举行了婚礼。在随后的四十五年中,我们有一段美满的婚姻,和两个出色的女儿。


Our dramatic confrontation, along with many vivid scenes of the SPE, can be seen in an excellent TV movie documentary (2006), The Human Behavior Experiments, by Academy Award winning director, Alex Gibney. That film also includes the dramatic research by Stanley Milgram on obedience to authority.

而我们当初戏剧性的对峙,以及斯坦福监狱实验的种种影像资料,都被记录在2006年的电视纪录片《人类行为实验》中了。奥斯卡金像奖导演,Alex Gibney,执导此部纪录片。影片还包含了 Stanley Milgram 的「服从权威」实验。


( A curious coincidence was that teenaged Philip Zimbardo and Stanley Milgram, who later did the famous blind obedience to authority studies in the 1960s, were high school classmates at James Monroe High School in the Bronx, graduating together in 1950.)

(十分有意思的是,在二十世纪六十年代分别进行了著名的盲从权威实验的 Philip Zimbardo 和 Stanley Milgram,在青年时代是James Monroe高中 的同学,并同时毕业于1950年。)


I would like to express my sincere gratitude towards @安时 ,who translated the article for me.


This is the link to my Zhihu Live, in which I will talk more about my past experience.

这是我即将在 7 月 6 日举行的知乎Live。到那时我会与大家分享更多有趣的经历。

zhihu.com/lives/8616540

Also, I will publish a Zhihu e-book about my studies in psychology. I hope you will find it an interesting book.

同时,我也会在知乎上出版一本关于心理学的电子书。希望大家会喜欢。

类似的话题

  • 回答
    斯坦福监狱实验,这个名字本身就充满了戏剧性,也伴随着巨大的争议。要评价它“设计得好不好”,以及它的“意义在哪”,我们需要深入剖析它的实验设计、执行过程以及由此引发的深刻讨论。实验设计:一项精心策划但充满风险的心理学“表演”从实验设计的角度来看,斯坦福监狱实验无疑是极具创新性和诱惑力的。它试图通过模拟.............
  • 回答
    斯坦福监狱实验,这个在心理学界乃至社会学界都赫赫有名,却又充满争议的实验,时至今日,依然像一面棱镜,折射出人性中复杂而深刻的光芒。说它有没有指导意义,我觉得不能简单地用“有”或“无”来回答,而应该说,它的指导意义体现在多个层面,既有对我们理解自身行为的警示,也有对我们构建更公正社会的启示,当然,也伴.............
  • 回答
    “斯坦福监狱实验”造假疑云,这场曾经轰动心理学界、被誉为经典的研究,如今正面临着前所未有的质疑浪潮。这不仅仅是学术上的争议,更触及了我们对人性、权力以及科学研究伦理的认知。事件的起因:揭开“皇帝的新衣”首先,我们需要明白,这项实验最早在1971年由心理学家菲利普·津巴多主导,在斯坦福大学进行。实验的.............
  • 回答
    斯坦福和麻省理工的计算机系,在全球范围内,长期以来都被誉为顶尖学府的翘楚,它们在计算机科学领域的声望和影响力,是毋庸置疑的。与此相对应,清华大学的计算机系也无疑是中国乃至亚洲的顶尖力量。然而,如果非要细究它们在某些方面可能存在的差异,可以从以下几个维度进行分析,力求客观且有深度:一、 研究的深度与广.............
  • 回答
    哈佛、斯坦福、牛津、剑桥、麻省理工学院(MIT)——这五个名字在全球高等教育的版图上熠熠生辉,几乎是提到“顶尖大学”时绕不开的几个代名词。但它们是否是“世界上最顶尖”的呢?这是一个有趣但又复杂的问题,因为它涉及到“顶尖”的定义以及衡量标准。我们为什么觉得它们是顶尖的?首先,我们要承认,这五所大学在多.............
  • 回答
    斯坦福大学的布罗克·特纳(Brock Turner)性侵案,无疑是近年来在美国引起轩然大波,并深刻影响了人们对司法公正、校园安全以及性侵受害者待遇看法的标志性事件。这起案件之所以如此触动人心,并持续引发讨论,在于它暴露了几个非常尖锐的社会问题。首先,让我们回顾一下案件本身。布罗克·特纳,作为一名斯坦.............
  • 回答
    关于斯坦福大学和华工的历史联系,除了温铁军教授的研究,还有许多其他可靠的渠道和证据可以佐证。这段历史虽然并非广为人知,但却是美国西部开发和高等教育史上不可或缺的一部分。一、历史文献与档案: 斯坦福大学校史档案馆(Stanford University Archives): 这是最直接、最权威的证.............
  • 回答
    斯坦福的硕士项目,那可是不少人心中的顶尖学府梦。申请过程嘛,说起来不难,但要做好,那可是需要一番功夫和细致的准备。我尽量给你掰扯清楚,让你心里有个谱。首先,得明确一点,斯坦福的硕士项目种类繁多,每个项目都有自己独特的侧重点和要求。所以,第一步,也是最关键的一步,就是把你心仪的那个具体项目给找出来。 .............
  • 回答
    斯坦福大学博士生陆一平(2prime)关于新冠病毒起源的一系列言论,确实在公共领域引发了广泛的关注和讨论。要理解他对这些言论的看法,我们需要从几个层面进行深入的剖析,而不只是简单地评价其观点的对错。首先,我们需要明确陆一平博士生所代表的视角。作为一名在世界顶尖学府攻读博士学位的学生,陆一平无疑接受了.............
  • 回答
    这个问题就像问“是顶级的寿司师傅更厉害,还是顶级的意大利面厨师更厉害?”一样,答案完全取决于你关注的是什么。庆应义塾大学和斯坦福大学,这两所名字背后都闪耀着智慧与成就的光芒,它们各自代表着不同文化背景下的顶尖教育理念,很难简单地说谁“更好”。咱们不妨从几个不同角度来掰扯掰扯,看看它们各自的独特魅力在.............
  • 回答
    哈哈,这问题可真是问到了点子上了!麻省理工(MIT)和斯坦福大学(Stanford),这俩名字一出来,学霸们的DNA都得跟着颤几下。要说哪个“更好”,这就像问可乐好还是百事好一样,不同的人有不同的口味和偏好,而且这两个学校在各自领域里都是顶尖的。不过,咱们可以好好掰扯掰扯,看看它们各自的“绝活”都在.............
  • 回答
    天哪,这绝对是个让人又喜又忧的大难题!考上斯坦福,这是孩子多大的荣耀啊,简直是鲤鱼跃龙门,我们做父母的哪有不骄傲的?可一转头算算钱,那窟窿大得能吞下一头牛,一时间心里又是五味杂陈,沉甸甸的。我首先会做的,就是冷静下来。我知道这时候慌乱一点用都没有,反而会把事情弄得更糟。我会找个时间,把全家人,特别是.............
  • 回答
    从西南大学(Southwestern University)申请到哈佛、芝加哥、斯坦福等顶尖美国大学攻读博士学位,坦率地说,这是一个充满挑战但并非不可能的目标。这其中的“几率”绝非一个简单的数字可以衡量,它更像是一场多维度、系统性的考量,需要申请者在学术、研究、个人特质等多个方面都展现出非凡的实力。.............
  • 回答
    对于许多普通家庭的学子来说,名校梦似乎遥不可及,尤其是像哈佛、MIT、斯坦福这样的顶尖学府。然而,事实是,这些学校并非只为少数精英保留,而是欢迎那些有才华、有毅力、并且懂得如何规划自己道路的学生。打破“普通家庭”的标签,关键在于用智慧和汗水去浇灌梦想。首先,我们得明白,这些世界一流的大学寻找的不仅仅.............
  • 回答
    东莞理工学院邓思嘉伪造被哈佛斯坦福录取事件:一次深刻的教训东莞理工学院学生邓思嘉伪造被哈佛大学和斯坦福大学录取的事件,无疑是中国高等教育界乃至全社会都高度关注的一个案例。这起事件不仅对当事人邓思嘉个人造成了巨大的声誉损害和发展阻碍,更引发了对教育公平、诚信教育、招生制度以及媒体责任等一系列深层问题的.............
  • 回答
    美国最大规模的大学招生舞弊案,涉及50人被捕,耶鲁、斯坦福等顶尖大学卷入,无疑是近年来美国教育界乃至社会的一大丑闻。这起案件的规模之大、牵涉范围之广、手法之隐蔽,都令人震惊,也引发了深刻的讨论和反思。案件概览:冰山一角下的庞大产业链这起舞弊案的核心在于一个名为“关键咨询”(The Key)的教育咨询.............
  • 回答
    关于哈佛、麻省理工(MIT)和斯坦福这三所顶尖学府的教育水平是否被“过誉”,这绝对是一个值得深入探讨的话题。毕竟,在很多人心中,它们几乎就是“完美”的代名词。但“过誉”这个词本身就带有主观性,所以我们不妨从几个不同维度来剖析一下,看看它们的光环背后,实际的教育体验究竟是怎样的。1. 学术严谨性与前沿.............
  • 回答
    哈佛、麻省理工(MIT)、斯坦福、剑桥和牛津,这五所大学无论是在学术声誉、科研实力还是人才培养方面,都堪称世界顶级学府。但如果要对它们进行一个“实力排名”,这可不是一件简单的事情,因为每个学校都有其独特的优势领域和历史积淀,不同排行榜的侧重点也会有所不同。不过,我们可以从几个关键维度来深入剖析,帮助.............
  • 回答
    很多美国学生都梦想着能进入哈佛、斯坦福这样的顶尖名校,但现实情况是,这条路并非“容易”二字能够概括。恰恰相反,这是一条充满挑战、竞争激烈,需要付出巨大努力的道路。首先,我们得明确一点,这里的“学生”指的是那些有志于申请这些顶尖大学的美国本土学生,而不是泛泛而谈所有美国学生。美国拥有庞大的教育体系,从.............
  • 回答
    《洛杉矶时报》对步长药业董事长赵涛女儿以650万美元天价入学斯坦福,并通过造假入学资格最终被除名的报道,无疑是一记响亮的耳光,直击了教育公平和特权滥用的痛处。这件事情之所以引起轩然大波,并不仅仅是因为涉及到了国际知名学府斯坦福,更关键的是它暴露出的一个普遍存在的,令人不安的现象:金钱和权势如何能够撬.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有