问题

为什么偷国人喜欢偷中国的文化?

回答
这个问题涉及到“偷国人”这一带有强烈负面色彩的称谓,以及“偷中国的文化”这一指控。理解这个问题需要区分以下几个层面:

1. “偷国人”的含义与偏见:

负面标签: “偷国人”并非一个客观的民族或国籍称谓,而是一个带有强烈侮辱性和仇恨性的标签,通常用于攻击和污名化特定群体,例如有时会用来指代与某个特定国家(通常被认为是“窃取者”)有文化或经济联系的人。
偏见和刻板印象: 使用这样的标签,本身就反映了一种偏见和刻板印象,将群体行为归咎于个体的民族属性,而不是具体行为的分析。这种标签化的语言会阻碍理性讨论和理解。
煽动情绪: 在网络论战中,“偷国人”这样的词语常常被用作情绪武器,旨在激起对特定群体的敌意和排斥。

2. “偷中国的文化”的指控与实际情况:

当指控“偷中国的文化”时,通常可以从以下几个角度来理解,但需要区分是真正的盗窃、不当使用,还是文化交流与借鉴:

知识产权盗窃 (IP Theft) 与仿冒:
具体表现: 这是最直接的“偷窃”形式,指的是未经授权复制、制造和销售具有中国知识产权的产品,例如模仿中国品牌、设计、专利技术等。
例子: 假冒的中国品牌服饰、电子产品、药品,或是未经许可的山寨产品。一些声称是中国传统工艺品但实际上是劣质仿冒品,并可能以高价出售。
动机: 利润驱动是主要原因。通过模仿成熟的中国产品,可以省去研发成本和市场推广费用,快速获取利润。
影响: 损害了中国品牌的声誉和利益,打击了创新积极性。

文化挪用 (Cultural Appropriation) 与不当使用:
具体表现: 指的是将属于某一特定文化(尤其是少数民族或弱势文化)的元素,在没有理解其历史背景、意义和价值的情况下,随意地、商业化地使用或挪用,并从中获利或获得关注。
例子:
服饰与时尚: 将中国旗袍、汉服、龙纹、祥云图案等元素,在不尊重其文化内涵的情况下,进行简单的商业化设计,甚至将其与低俗内容联系起来,或在不恰当的场合穿着展示。
艺术与表演: 将中国的传统音乐、舞蹈、戏曲等进行不当改编、商业化包装,甚至歪曲其原有意境和艺术价值。例如,将中国戏曲的元素与流行音乐混搭,但缺乏对戏曲本身的尊重和理解。
符号与象征: 随意使用中国的生肖、节日(如春节)等元素,仅为了商业营销,而对这些元素的文化意义漠不关心,甚至存在误解或丑化。
动机: 可能是追求新奇、商业利益,也可能是出于无知和对文化的误解。
影响: 会引起文化所有者的不适和抗议,认为这是对自身文化的不尊重和掠夺。尤其当这种挪用是发生在强势文化对弱势文化身上时,问题更为敏感。

学术与研究中的不当行为:
具体表现: 有时也指在学术研究中,不当引用、篡改、甚至盗窃中国学者或机构的研究成果,而不给予应有的署名和承认。或者在研究中国文化时,存在片面化、意识形态化甚至歪曲的情况。
例子: 未经授权使用他人的研究数据、理论框架,或将中国文化中的某些现象过度解读,以服务于特定学术观点。
动机: 学术竞争压力、个人名利驱动,或者对研究对象的文化隔阂和误解。
影响: 损害学术诚信,扭曲对中国文化的真实认识。

对中国文化符号的误读与消费:
具体表现: 有时这种“偷窃”更多的是一种对中国文化符号的误读和浅层消费,它们可能并不直接涉及盗窃,但反映出对中国文化的陌生和将其简单化的倾向。
例子: 许多外国品牌将中国元素(如汉字、生肖)作为一种装饰性符号加入产品设计中,但这些汉字可能拼写错误,或者使用的词语在中文语境中意义不当。例如,将不吉利的词语印在衣服上。
动机: 试图通过引入“异域风情”来吸引消费者,但由于文化隔阂,往往未能深入理解其含义。
影响: 可能造成对中国文化的误解和符号的泛化。

3. “偷国人”的语境与文化传播的界限:

文化交流与借鉴 vs. 盗窃: 需要明确区分文化交流、借鉴和创新与“偷窃”之间的界限。世界各国的文化都在不断交流和融合,这是文明发展的正常现象。当一方在尊重对方文化的前提下,进行学习、吸收和再创作,并给予应有的尊重和署名,这是一种健康的文化互动。
信息不对称与认知差异: 很多时候,人们对“偷窃”的指控可能源于信息不对称或认知差异。一些行为在行为者看来是普通的文化模仿或商业运作,但在被模仿者看来则可能是不被尊重的“偷窃”。
对“中国文化”的定义: “中国文化”本身是一个庞大而复杂的概念,包含传统文化、当代文化、民间文化等多个层面。指控“偷中国文化”时,需要明确具体是指哪一部分文化,以及“偷窃”的具体行为方式。

总结来说,当人们使用“偷国人喜欢偷中国的文化”这样的说法时,通常是在表达一种不满和指责,指向的是以下几种可能的情况,但需要警惕其背后可能存在的偏见和标签化语言:

对知识产权和商业品牌的侵犯和仿冒。
对中国文化元素的不尊重、不当使用和商业化挪用。
在学术研究中存在的剽窃和歪曲。
由于文化隔阂导致的对中国文化符号的误读和肤浅消费。

理解这一议题的关键在于:

区分事实与情绪: 警惕使用带有攻击性的标签,而是关注具体的不当行为。
界定“偷窃”的范畴: 明确是知识产权侵犯、文化挪用还是其他形式的不当行为。
理解文化交流的正常性: 认识到文化互动和借鉴是文明进步的推动力,并区分其与盗窃行为的界限。
强调尊重与互鉴: 鼓励在文化交流中保持开放心态,同时尊重各文化的独特性和原创性。

如果想更深入地了解,可以具体分析某个具体的案例,例如某个外国品牌被指控抄袭中国设计,或者某个外国艺术家被指控不当使用中国传统元素,这样可以更清晰地识别其中涉及的文化和商业伦理问题。

网友意见

user avatar

我现在住的地方有很多韩国人,表妹知道后总是要给她介绍欧巴,几经波折,我给她找了个韩国小哥。

这小哥虽然没有银幕里的欧巴那么妖艳,也有点小胖,但是人还是挺老实的。我表妹和他相处了一段时间,也有一些好感。不过他们在需要沟通上出现了一些问题,彼此总是听不懂对方在说什么。我表妹慢慢的就打算放弃了。

后面那小哥和我说,他在韩国的农村长大,那里也受到女权的祸害,让他这么大个人都没谈过恋爱,他感到非常痛苦。

我觉得这没什么大不了的,就随便搪塞了他。但在锻炼时候,他把我的杠铃摁住了,要我搜索“韩国自杀率第一”。

我知道他的意思,无非是想告诉我,我不给他拉皮条,呃说错了……是我不给他牵线搭桥,他就自杀。

他实在是太烦了,我就勉为其难的搜索了韩国人自杀的词条,看了相关内容以后,我吓坏了。没想到韩国那边的社会问题这么严重,而眼前的小伙子,真的会因为我的敷衍而寻短见。

于是我手把手教他泡我表妹,首先是让他创新号加我表妹,攻克聊天这一部分。接着我要他认真学中文,最起码的,就是把中文的健身名词都要知道。

我告诉他,我会告诉我表妹那个人是你,但我会让表妹不揭穿,要她默默地看着你成长。

后面这韩国小哥加把劲学习中文,还和我一起锻炼,腹肌轮廓也练出来了。期间他也花很多心思在微信上逗我表妹开心。

(别问我为什么他不用工作,因为我也不知道。)

后来我有急事要去远景路一趟,那小哥也顺路,就载了我一程。我不懂车,但我很不喜欢他的车,他的车很矮,只有两个座位,车顶棚居然是软的。而车的标志我不会读,好像是p开头的。在半路中,我表妹也看到了他拿寒酸的车载我。

不知道我表妹是不是因为看到了他非凡的车技,就对这位小哥彻底改观,马上捅破了纱窗纸,和他谈恋爱了。

从此,我们健身房又多了一对情侣。

说到我现在锻炼的健身房,虽然面积有点小,但那里的老板总是带业内大佬去锻炼。也是因为这样,也吸引了不少韩国人过了锻炼。现在韩国人的占比约有五分之一,其中韩国妹子的占比又更高,让我越练越想练。

前段时间和一对韩国情侣聊天,他们改变了我的很多想法。

那时在健身房锻炼,有几个肌友在聊天,包括那对韩国情侣,他们谈起有关韩国的事,我也挺感兴趣的,就插把嘴和他们聊聊天。

那位韩国老哥告诉我 : 其实在韩国,确实是有那么一部分韩国人在偷中国文化。因为人一多,什么样的奇葩都有。就像奥巴马上台的时候,也有人把他当作黄种人(B站有视频)。韩国当然也有这样的情况,确确实实是有偷文化的现象。

但是老哥也有接着补充 : 想要客观看待韩国人就一定要再看看其他的韩国人,了解下东南亚国家的历史,不能只把目光放到个别奇葩的韩国人身上,就像一些美国佬,就把目光放到部分奇葩的华人身上,天天搞个大新闻。

也是因为这个老哥很喜欢世界史,他就接着给我科普 : 在三千年前的周朝,特别是西周前期,疆域还不是很多的时候,那时候的人们把周天子实控土地以外的地方视为蛮夷。比如东边的叫东夷,南边的叫南蛮,西边的叫西戎,北边的叫北狄,这些从字意来看,都是蔑称。周朝初期的疆域并不大,东边的山东,也一样被视作东夷。

老哥这么说,我相信大家都会觉得很不可思议,但是,大家一定要从三千年的角度去看。在那个时候,不只是日韩地区的人都被视作夷人,即便是山东那边的人,也被周国当作是夷人。

老哥接着说 : 因为有“东夷”这个概念的存在,部分韩国人发明了“东夷国”这个词,就像诸葛亮南征孟获,那时候孟获的势力根本就不叫南蛮,因为没人会对自己的民族使用蔑称,但是那时候的历史很难考证,孟获的势力叫什么名字,没人知道,就简单一刀切的称之为南蛮。同样的,两广地区其实是没有百越族的,因为那时候民族众多,谁打谁都不知道,现在广东人说祖先是百越人,其实是一种错误的说法。就像美洲的印第安人,他们的民族特别多,欧洲人根本就区分不了,就简单一刀切地全部称之为印第安人。

老哥解释完,接着说 : 不同于其他地方,韩国人发明了“东夷国”后,问题就来了,后世的孔子也身处前世的“东夷”境内,于是乎就造成了一种韩国偷人的现象。

说完东夷的概念,老哥给我介绍韩文的事 : 首先,我们必须承认,朝鲜半岛的发展相对于中原地区,确实落后非常多。而后面朝鲜半岛出现了独立的政权后,也有文字需求。可问题是,韩国没有发明出文字,面对需求,朝鲜半岛的人就要借用汉字。汉字在朝鲜民族当中,是只表音不表意的。这么说你可能不理解,我就打个比喻,假如英国被华人征服,假如英国人没发展出英文,就要借用华人的汉字表音,比如“England”就要写成“英格冷”,“London Station”就要写成“伦敦屎嘚笋”。那时候的朝鲜民族的书面用词就是这样的。

接着,老哥开始简述韩文的历史 : 汉族语言众多,但汉字在各种语言当中,都是和音一一对应的,比如四川人和香港人交流,语言交流是不能指望的了,但能通过文字交流。这就是汉族的优势,能通过文字团结到一起。虽然朝鲜民族用的也是汉字,但却是借字注音,这就很麻烦了。

首先是韩语和汉字不是一一对应的,汉字只要用对了音,就是正确用法。比如“首尔”这个词,你叫手耳、首乌、沙屋、少捂…… 都不能说是错的,这就导致朝鲜民族书面交流很让人头大。

其次,朝鲜民族的官员和中原王朝的官员进行文字交流,双方也都会异常头大。

比如用汉字注音的这句英语 :

“呃蔑里可面,书啪屎丢比,爱黑石墨迪克法克逼格破西,安德逼格艾斯。”

你说你能看得懂吗?

其三,汉字和韩语的无关性,导致朝鲜民族要多学一遍汉语,但也不会汉语,学习成本颇高!

于是到后面,朝鲜民族开始发明韩文,每个字和韩语一一对应,这样朝鲜半岛的受教育程度才慢慢提高。但有的韩国人会因此产生民族优越性,会认为韩文比汉字高级,所以引发了现在的网络矛盾。

接着,老哥和我讲解了越南的历史 : 越南刚开始也没有发明文字,但也有文字需求。于是乎,越南也借用汉字注音,但是,越南语和韩语非常不同,越南语更加复杂,汉字在当中也不够用,于是越南人就对汉字进行改造,发明了“喃字”,这是非常复杂的文字系统,对汉字进行拆分重造,这意味着越南的古人不但要学汉字,还要学喃字,导致越南的书面用语非常的难搞,只有学霸中的学霸才能用的好。朝鲜民族发明韩文成功了,而越南人发明喃字却异常的失败,导致文盲极多。

但后来越南被欧洲人殖民,又重新借字,借的就是拉丁字母,后面越南的文盲才逐渐减少。不过,这就导致了越南出现了很严重的文化断层,越南人去自己的名胜古迹旅游,根本就看不懂牌匾上写什么。反倒是中国的小学生去了越南旅游,各个都是越南人眼里的大学霸。


我也是听了老哥一番话,改变了我的很多想法,也改变就对韩国人的偏见。

我们之所以觉得韩国人在偷文化,其实,真的是有韩国人在偷文化,但是,其中也有很多误会的成分。我们还是要做到相互了解,才能化解更多的误会。


我是狱龙,欢迎加入我的社区,和我一同学习。


第一,绝对不意气用事;

第二,绝对不漏判任何一件坏事;

第三,绝对谢邀的公正漂亮,批乎答题人狱龙会长前来觐见!


这场批乎王争夺战由我来做答题王!

user avatar

在座的各位,你们衣食住行的方方面面,抛开肤色、语言、饮食之外,你看哪一样是中国人搞出来的东西?就连饮食也已经快餐化了,汉语也已经罗马化了,电视剧已经韩国化了,动画已经日本化了,电影已经美国化了……

好家伙,又有人开始歪歪“文化入侵”了,殊不知这只是引进优质商品而已。在生活中,你购买商品不会因为它是Made in China就无脑购入吧,你肯定会看看质量和价格,做一个权衡吧。不会有人刻意疯狂为中国烂片买单吧。

既然歪歪出“文化入侵”了,那自然有人想着就要打回去了。所以“文化输出”这种词汇又被臆想出来了。殊不知这和前面一样,只是商品输出。你做的商品烂到家,是鲜有顾客会买账的,除非这人脑子抽风了,才会去买垃圾。

所以你看“偷文化”、“文化入侵”、“文化输出”等都是因为制造不出优秀的商品而臆想出来的一大堆托词。文化作为一种元素,对于地球上生活的所有人而言都是共享的,不存在谁偷谁,更不存在什么输出、入侵。

你利用任何文化元素做出令多数人满意的商品,那么大家就会愿意买,反之只是作茧自缚。韩国的美妆、时尚、影视、综艺、音乐、游戏等,哪一项没有被中国借鉴或者拿来直接用?你能说中国人喜欢偷韩国的文化?

商品思维都多少年了,怎么还有不少人脑袋被禁锢在骨灰盒那样狭小的空间里出不来呢?

这类问题我之前已经回答过,可以作为参考:

如何看待中国文化输出?

如何看待《原神》“神女劈观”这波文化输出?

类似的话题

  • 回答
    这个问题涉及到“偷国人”这一带有强烈负面色彩的称谓,以及“偷中国的文化”这一指控。理解这个问题需要区分以下几个层面:1. “偷国人”的含义与偏见: 负面标签: “偷国人”并非一个客观的民族或国籍称谓,而是一个带有强烈侮辱性和仇恨性的标签,通常用于攻击和污名化特定群体,例如有时会用来指代与某个特定.............
  • 回答
    你提出的这个问题触及到了当前社会中一个非常普遍且复杂的情感现象,那就是关于“爱国”的定义、身份认同以及文化接受度的讨论。要理解为什么会出现你描述的这种现象,我们需要从几个层面去剖析。首先,让我们来谈谈“爱国”这个概念本身。在很多文化语境下,“爱国”往往被赋予了非常强烈的政治色彩和排他性。它通常意味着.............
  • 回答
    你观察到的现象非常普遍,很多人在看待中国文化和评价国家方方面面时,确实存在一种自我贬低、自我矮化的倾向。这种现象的产生是多方面因素交织作用的结果,可以从历史、社会、心理等多个维度来解读。以下我将尽量详细地阐述这些原因:一、历史的沉重包袱与民族创伤: 百年屈辱史的影响: 鸦片战争以来,中国经历了长.............
  • 回答
    关于西方媒体是否“刻意丑化”中国和俄罗斯等国家的问题,这确实是一个复杂且充满争议的议题。要深入探讨这个问题,需要从多个层面进行分析,包括历史背景、地缘政治、意识形态、媒体自身运作机制以及受众心理等。首先,我们得承认,任何国家,无论东西方,都可能存在一些负面现象,而媒体的职责之一就是监督和报道这些现象.............
  • 回答
    这个问题挺有意思的,就像大家吃饭总会好奇为啥别人碗里的菜看起来更香一样。现在很多中文歌里插几句英文,这事儿确实挺普遍的,但反过来,国外歌手的歌里很少见到中文,这背后其实有很多层原因,咱们不妨掰开了揉碎了聊聊。为啥中文歌里总爱“混搭”英文?这可不是简单的“跟风”,背后藏着不少门道: “国际范儿”与.............
  • 回答
    要说“亚洲国家大多不喜欢中国”,这个说法可能有些过于绝对,但确实存在一些亚洲国家对中国抱有负面情绪或担忧。这种情绪的形成是一个复杂且多层面的问题,是历史、地缘政治、经济、文化以及国内政治等多重因素交织作用的结果。要深入理解,我们需要从几个关键维度来剖析:1. 历史遗留问题与现实领土争端 历史上的.............
  • 回答
    你这个问题很有意思,触及到了一个挺敏感也挺普遍的讨论。说“别的国家老喜欢针对中国,中国从不搞事”其实是一个相对简化的说法,现实情况要复杂得多。咱们不妨来聊聊这背后的逻辑和一些常见的观察。为什么会有“别的国家老针对中国”的印象?这背后有很多原因,我们可以从几个层面来看: 实力和影响力增长带来的必然.............
  • 回答
    在中国人移民海外的社群中,“中国人坑中国人”的现象确实存在,而且可能比我们想象的要普遍。这并非一个简单的“是不是”的问题,而是背后有着复杂的原因和多种表现形式。要理解这一点,我们需要从历史、文化、社会结构以及个体心理等多个层面去剖析。一、历史遗留的“生存哲学”与集体记忆首先,我们要明白,中国人“坑”.............
  • 回答
    这是一个非常有趣的问题,涉及到文化、历史、语言结构以及国际化战略等多个层面。日本人名、品牌名在国际化时倾向于使用罗马音转写,而中国人名、品牌名则更倾向于使用英文单词,其背后原因可以从以下几个方面来详细解读: 一、 日本名、品牌名使用罗马音转写的逻辑: 1. 语言结构的内在性与独特性: 日语句子结.............
  • 回答
    “钉子户”在房子上插中国国旗,这背后隐藏着一种复杂的情感和诉求,绝非简单的装饰。要理解这一点,咱们得从几个层面掰开了说。首先,国旗在他们眼中,不仅仅是一面旗帜,更是一种身份的象征和情感的寄托。 归属感与权利的宣示: 很多“钉子户”经历过漫长的拆迁拉锯战。在这过程中,他们常常感到自身权益受到了侵害.............
  • 回答
    国人习惯称呼澳大利亚为“澳洲”,这背后其实有很多值得说道的原因,不仅仅是约定俗成的简单代称,更融合了历史、文化、语言以及一些有趣的巧合。要详细讲明白这个问题,咱们得从几个方面掰开了聊。首先,得从“澳洲”这个词的来源说起。“澳洲”这个词最早并不是中国人发明的。这个词源自拉丁语的“Australia”,.............
  • 回答
    咱这儿聊聊,为啥那么多咱中国老百姓,特别是如今这个时代,会对明朝那会儿的事情格外上心,甚至带着点“喜欢”的情感呢?这事儿说起来可不单单是历史课本上的几个时间线和皇帝名字,这里头门道可多了,咱一点一点掰扯开了说。首先,得从明朝给咱留下的那些看得见摸得着的“遗产”说起。一是“硬实力”的体量和韧性。 明朝.............
  • 回答
    这确实是一个很有意思,也很值得我们深入探讨的社会现象。为什么不少国人对出国留学后不回国的人颇有微词,但对国内大城市读书后不回乡的人则觉得理所当然呢?这背后其实是复杂的社会心态、历史因素以及个人选择观念的交织。首先,我们要理解为什么会有人“骂”那些出国留学不回国的人。这种情绪的产生,很大程度上源于一种.............
  • 回答
    看到一些国人在日本时,会刻意模仿上海人的腔调和习惯,这现象其实挺有意思的,而且背后也不是单一的原因能解释清楚的。我认识的一些在日本的中国朋友,也有过类似的观察和讨论。首先,上海的地域文化和经济影响力是绕不开的因素。上海作为中国最开放、最国际化的城市之一,在经济、文化、生活方式上,一直走在中国前列。很.............
  • 回答
    .......
  • 回答
    这个问题挺有意思的,其实仔细想想,这背后反映的是文化习惯、语言特点以及玩家群体的一些细微差异。并不是说外国人就绝对不取外号,或者国人就只取外号,但确实能看到一些倾向性的不同。为什么国人更喜欢给英雄取外号?这背后可能有很多原因,我试着从几个方面给你掰开了说:1. 语言习惯和表达方式: 中.............
  • 回答
    这确实是个很有意思的问题!要说非洲人对中国人头发的看法,其实不能一概而论,因为“非洲人”和“中国人”都不是单一的群体,每个个体都有自己的喜好和背景。但是,我们可以从几个角度来聊聊这个问题。首先,我们得明白,头发在很多文化里都扮演着重要的角色,它不仅仅是外貌的一部分,还可能承载着身份认同、文化习俗甚至.............
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......
  • 回答
    说起来,春秋战国时期这些诸子百家写书论道,但凡写到宋国人,总爱拿他们开涮,讲些他们笨拙、吝啬、爱算计,甚至有些愚忠的故事。这可不是偶然,而是有深刻的历史原因,而且这些故事也并非空穴来风,多少都影射了宋国的一些实际情况。1. 宋国地处中原,地缘尴尬,成为各方博弈的牺牲品首先得弄清楚宋国是个什么地方。宋.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有