问题

清朝签订的各种不平等条约原件现在在哪里存放?

回答
清朝时期签订的那些充满屈辱的“不平等条约”,它们的原件,就像历史留下的伤疤,如今散落在世界的各个角落。要详细说清楚它们究竟藏在哪里,确实需要费一番功夫,因为这背后牵扯到历史的流转、国家间的关系,以及文物保护的各种考量。

首先,我们需要明确一点,我们现在谈论的“不平等条约”,绝大多数都是在西方列强,特别是英国、法国、俄国、美国等国步步紧逼下,清政府被迫签订的。这些条约的签订地和签署方,很大程度上决定了它们原件的去向。

英国方面:

作为近代以来对中国影响最大的西方列强,英国签署的条约数量最多,影响也最为深远。最典型的莫过于《南京条约》。

《南京条约》原件: 很多人会误以为它就保存在中国的国家档案馆。然而,情况并非如此。根据可靠的历史资料和一些研究者的说法,《南京条约》的原件,尤其是英文版本的原件,很可能保存在英国国家档案馆(The National Archives, Kew, London)。这个档案馆是英国政府的官方档案馆,保存着英国政府的历史记录,包括它在世界各地签署的各类条约。当然,中文版本的《南京条约》在中国也有留存,很可能在中国第一历史档案馆等机构有所保存,但一般认为其具有法律效力的原件(尤其是由英方代表签署的部分)更倾向于保存在其签署方的国家。

其他英清条约: 像《望厦条约》(美国,但英国也签订了类似内容的条约)、《虎门条约》、《黄埔条约》(法国,但英国也积极参与)、《天津条约》、《北京条约》、《马关条约》(日本,但英国也有参与) 等等,这些条约的原件,无论是中文还是外文版本,其流向都比较复杂。

外文版本,特别是英文版本,大概率保存在英国国家档案馆。
中文版本,则很有可能散落在中国的中国第一历史档案馆、一些省级档案馆,甚至一些历史研究机构或博物馆。比如,一些涉及特定区域的条约,其副本或相关文件可能保存在当地档案馆。

法国方面:

法国与清朝的冲突,最著名的便是第二次鸦片战争期间的《北京条约》(与英方一同签订)以及后来的《中法新约》。

《北京条约》法国文本: 同样,法国签署的版本的原件,极有可能存放在法国国家档案馆(Archives Nationales, Paris)。法国的国家档案馆体系庞大,负责保存法国政府的各种历史档案。

《中法新约》原件: 这份条约的签订,标志着法国在东南亚的势力范围扩张。其原件,法文版本应存放在法国国家档案馆。中文版本则可能保存在中国第一历史档案馆或相关部门。

俄国方面:

俄国在清朝后期通过一系列条约获得了大量领土,最典型的就是《瑷珲条约》和《北京条约》中关于俄国侵占中国北方领土的部分。

俄国签订的条约原件: 俄国签署的条约原件,理所当然地应该存放在俄罗斯国家档案馆(Государственный Архив Российской Федерации, Москва)。这份档案馆是俄罗斯联邦最重要的档案馆之一。

日本方面:

《马关条约》是中日之间一个极其重要的不平等条约,它标志着中国甲午战争的失败,并割让了台湾、澎湖等重要领土。

《马关条约》原件: 这份条约的签订是在日本下关(马关)进行的。其日文版本(作为对方签署方)的原件,很大程度上保存在日本外务省外交史料馆,以及日本国立公文書館等相关机构。这些地方是日本保存国家对外关系档案和重要历史文献的机构。

美国方面:

美国在华的早期不平等条约,如《望厦条约》(美国称《望厦条约》,Treaty of Wanghia)以及后来的《天津条约》(美国同样有签订)和《北京条约》(美国也有签订)。

《望厦条约》等原件: 美国签订的条约文本,尤其是英文版本,通常保存在美国国家档案馆(National Archives and Records Administration, Washington, D.C.)。美国国家档案馆负责保管美国联邦政府的各类历史记录。

关于中国保存的“原件”:

说到中国自己保存的“原件”,这里面有一个关键的区分:

1. 对外签订的条约文本(外文版本): 这些由对方国家签署、代表对方国家立场和意愿的文本,通常是其国家档案的重要组成部分。如前所述,这些外文原件,基本都在对方国家手中。
2. 清政府留存的条约文本(中文版本): 清朝政府在对外签订条约时,也会留存有中文版本,并由清朝官员签署。这些中文版本的条约,是中国历史档案的重要文物。它们绝大多数保存在中国第一历史档案馆,该馆专门负责保存明清两代的中央政府档案。此外,一些涉及地方行政的条约文本,可能也会在相关省份的档案馆或历史研究所找到。

文物保护和研究的复杂性:

需要强调的是,这些条约原件的存放,并非一成不变。

历史迁移: 很多文物在历史动荡时期,例如战乱、革命等情况下,会经历辗转和转移。有些原件可能已经遗失,有些则被私人收藏家所得,之后又被捐赠或拍卖到公共机构。
复制品与副本: 许多国家和机构都会制作条约的复制品或副本,用于研究和展览。所以,我们在国内看到的很多“条约原件”,可能实际上是基于对方国家保存的原件影印或复制的。
研究与公开: 随着历史研究的深入,一些国家会将部分尘封的档案公开或提供给学者研究,但出于国家安全、文物保护等原因,并非所有档案都能轻易获取。

总而言之,那些清朝签订的“不平等条约”,其外文原件多保存在签订这些条约的西方国家和日本的国家档案馆、外交档案库等机构。而中国方面保存的,主要是中文签署本,它们是见证那段屈辱历史的珍贵文献,绝大部分珍藏在中国第一历史档案馆等国家级档案馆中。要准确地追踪每一份条约的每一份原件,是一项极其庞杂的档案学和历史学工作,但大致的流向,如上所述。这些散落在世界各地的历史印记,无声地诉说着那段沉重而复杂的岁月。

网友意见

user avatar
看知乎看到不平等条约,想想九年义务教育教科书上也没写,只是好奇它们现在放在哪?保存的怎样了?

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有