天啦,那个全面扒「Happy张江」的超长答案就是我写的,为了突出重点,我把卷福事件单独列出来在这里,正文第二段就说了的。还有人看都不看一眼,说我抄袭了那个长答案要举报我,我真是晕了,两个答案都是我写的好不好。
----------------正文----------------
很多人可能不知道,微博上那个臭名昭著的的抄袭营销号「Happy张江」在2014年2月14日-15日,搞出一件让中国人丢丑丢到国外的大事。
本事件本记录在我的另一条全面开扒「Happy张江」的答案里,现在单独将其抽离出来。
一个人能无耻到什么地步? - 匿名用户的回答事件是这样的,有一个出生于1998年的挪威青年Tyler Michell,因为长得很像卷福,所以受到关注,很多国家的卷福迷都去他的Ins或Facebook上围观他。
2014年2月14日前,有一个中国粉丝就翻墙去Tyler Michell的社交帐号,以他的相片做了长拼图,发在自己的微博上。
2014年2月14日,「Happy张江」盗了这个原创者的图,抹掉水印加上她自己的。「Happy张江」抄还抄不明白,直接说Tyler Michell是少年时期的卷福。
卧槽,少年时期的卷福走红facebook,你们感... 来自Happy张江
发了这条微博后,「Happy张江」那些无聊的粉丝直接去Tyler Michell的ins下各种刷屏,刷了几个小时,起码几百条评论。还有低素质的直接骂他冒充卷福的。
Tyler Michell看到莫名其妙有几百条中文评论刷爆了他的ins,还一大堆一模一样不知道是不是乱码的评论。Tyler Michell就发条新消息,让中国人停止评论他的ins。在这个具体场景下,Tyler Michell并没有对中国有不敬之意。
「Happy张江」则唯恐天下不乱地煽风点火,把原来的微博转发并评论,发了第二条微博,说Tyler Michell是在歧视中国人。
「Happy张江」还专门把Tyler Michell的ins链接贴出来。「Happy张江」此举,不就是微博界俗称的「挂人」?
「Happy张江」挑拨离间,以所谓爱国主义煽动她的粉丝翻墙去骂Tyler Michell。
再加上「Happy张江」第二条微博还是没指明Tyler Michell不是卷福,所以有些人还以为「Happy张江」是说卷福歧视中国人。
「Happy张江」在15日之前就删掉了这第二条微博,截图为网友保留。
在「Happy张江」的煽动下,「Happy张江」那些低素质粉丝就继续去Tyler Michell的ins下各种中文英文谩骂Tyler Michell,场面那真是一个难看。中国人的脸都给这群张江粉丢光了。
很多思维正常的网友发现这件所谓「种族歧视」事件,完全是「Happy张江」一手挑起的,在评论区里指责「Happy张江」,弄得「Happy张江」心虚了。
「Happy张江」在2月15日前就把第二条微博删掉了,只留下第一条微博。
虽然第二条微博被删掉了,但是还是能搜到当时那些「评论并转发」第二条微博的网友的发言。很多都在指责「Happy张江」挑拨矛盾。
无耻的「Happy张江」捅出了这种娄子,就心虚地直接删掉所谓「种族歧视」的第二条微博来逃避责任。并没有发出第三条微博解释这是自己弄错了。
就使得很多人还是以为「Tyler Michell种族歧视」或是「卷福种族歧视」了。
还好有一位卷福的忠心粉丝「IdoRingo井戸林檎」在2月15日详细地写了条长微博,图文并茂地解释了这起所谓的「种族歧视」事件,才在部分网友面前还了Tyler Michell和卷福一个清白。
很多人问刚才那条什么意思,写了个长条,个... 来自IdoRingo井戸林檎但是「IdoRingo井戸林檎」的粉丝哪有「Happy张江」的多,加上「Happy张江」本人没有发澄清微博,很多人还是相信了「卷福种族歧视」或是「Tyler Michell种族歧视」的流言。
埃及金字塔里的那行中国字「丁锦昊到此一游」就让中国人在国际上丢了一回脸,而Tyler Michell的ins里足足有几百条中国人留下的中文英文脏话评论。
Tyler Michell因为卷福出名,很多国家的年轻卷福粉丝都有访问他的ins,他们这批人也就会看到那几百条中国人的脏话评论。
他们只要随手谷歌翻译一下,绝对会对中国人的印象降到冰点。他们和亲戚朋友一聊起此事,又是一大批外国人对中国人的印象变差。
而一切的始作俑者「Happy张江」,则完全置身事外,继续无耻着盗图盗文,好像一切都不管她的事一样。
土耳其参加北约军演,发现假想敌是自己。
土耳其在参加16日在挪威斯塔万格举行的北约联合军演时发现,联合军演“敌军展板”赫然出现埃苏丹的名字和土耳其国父凯末尔的图片。
难道不是布什先生的口误集锦吗
1,你们国家也有黑人吗?布什问巴西总统。
(巴西是世界上黑人人口最多的国家之一)——2002年
2,在我的咨文国情,不对,国情咨文,不对,在我对全国讲话中,也不对,不管叫什么,总之是对全国的讲话中,我要求每一个美国人拿出生命中的四千年,不对,是四千个小时为国服务。这就是我的要求,四千小时。——2002年
3,我认为中东的不稳定直接造成了这个地区的不稳定。——2002年
4,小泉首相要我非常清楚地向你们表明几点:银行坏账,贬值和政府调控制度改革,三者同样重要。(事后才搞清楚小泉想说的是银行坏账,通胀和政府调控制度改革,但是当天已触发了日元大贬值。)——2002年
5,我宣布,从本周四开始,里根机场的服务台和飞机将重新起飞。——2001年
6,你们自由了。自由是多么的美好。但是你们也知道,要恢复混乱,不对,要从混乱中恢复秩序是需要时间的。——2003年
7,我的政府呼吁中东地区的领导人,尽一切所能,动员所有各方,制止暴力,永无和平。——2001年
8,白宫是白的。(他回答一个英国小学生关于白宫的问题)——2001年
9、我们讨论了非洲,这是一个饱受疾病折磨的国家。——2001年
10、2000年,布什出访加拿大,为了试探他对加拿大的了解,一名记者故意问道:“布什先生,加拿大总理“吉恩·普坦”已发表声明支持你,请问你对此有何表示?”布什兴高采烈地回答:“我很感谢普坦总理的强力声明,他了解我对自由贸易的信念。”而加拿大当时在任总理的名字是吉恩·克雷蒂安,这令加拿大新闻处官员哭笑不得。
评论区好几位知友表示 普坦应该是Putain……法语婊子的意思
@Miuonpak提出第十條中惡搞的名字是「Jean Poutine」。Poutine是起源於魁北克的薯條吃法,也是眾多美國人對加拿大的stereotypes之一,感觉更为合理一些。。
11,2001年6月,布什把北约秘书长罗伯逊错叫成了“罗宾逊”,令到场的各国首脑尴尬不已。
12,2004年2月,布什曾以私人名义亲笔给英国警署专员约翰·蒂文斯写感谢信。但是他却在拼写专员(Commissioner)一词时漏掉了一个字母,许多英国人嘲笑他是“白字总统”。
13,2004年5月,布什发表演讲,大谈虐囚事件。第一次,他把阿布格莱布念成了“阿布加瑞普”,第二次他则把这个词读成了“阿布加戎”,第三次他又换了种读法,把它念成了“阿布加拉”。
14,2004年8月5日,布什在发表反恐演讲时激动地说:“我们的敌人一向足智多谋,而且富有创新精神。不过我们在这些方面并不输给他们,他们的头目会不停地想出新方法来祸国殃民,我们也会这么做!”
15,2004年8月18日,布什把伊拉克现行货币“第纳尔”张冠李戴地说成了“苏联货币”。
16,2004年8月30日,美国全国广播公司播放他们对布什的电视采访。记者问:“您觉得我们能打赢这场(反恐)战争吗?”布什答:“我觉得我们赢不了。”布什一席话顿时掀起千层浪。一天后,布什在一次演讲中尴尬地收回了前言,并且发誓说:“反恐战争打得赢。”
17.@Lin Jialin 补充:还有一年访俄,把时任俄罗斯总理的普京叫成“普京总统”
18.
@侯龙翔补充:fool me once, shame on you. fool me twice, shame on .......if you give the fool, you can't give the fool again.
他本来想说谚语“fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me.”
记得还有一次,印巴局势紧张,布什发表讲话:我们在督促印度人和巴基佬和平解决。。。巴铁:我去年买了个表。
布什集锦,
Bush, in his own words中葡之战
1952年的“关闸事件”险些让解放军出兵收复澳门。
一场因为小便而发生的冲突,并险些变成战争。
当时是这样的:
1952年7月15日,澳门关闸,一面是澳门,一面是华界,驻守关闸的葡兵之中,有些是非洲兵团的黑人,他们与解放军哨兵的岗位只有几十米。 那天一名黑人葡兵在炮楼外拉开裤子就随地撒起尿来,
两位解放军哨兵没见过黑人小便,忍不住笑起来,对方误会了,以为我们的战士有意取笑他(短)……
黑兵恼羞成怒,突然间不由分说,打过来一梭子弹
解放军就投去个手榴弹……
葡萄牙黑人兵又接连发出十多枚炮弹……
解放军也撸起袖子加油干发射了迫击炮
双方交火后,又各自向上司报称受到突然袭击,要求增援。
兔子说:“报告中央,葡萄牙在澳门挑起冲突,妄图和在朝鲜的美帝一起南北夹击我国。”
葡萄说:“澳督澳督,不好啦,北边的共产主义者要抢夺澳门啦,咱们是走是留啊。”
最后的结果是动用了野战炮和重机枪开战,当然是葡军被刚走出解放战场的兔子虐成翔了。
接下来的事情走向越发离谱,澳门居民纷纷传言兔子要收复澳门,也有的说要封锁澳门,就像KMT在20年代封锁香港一样。
而当时的葡萄国和KMT还没断交,澳督也很紧张这种事情,主动托人的跑来和当时的广东大员叶剑英沟通。
兔子说是你们先动手的,妄图在朝鲜战争时期从南方入侵中国。
葡萄说不对啊,我tm哪里敢啊!兔爷饶了我吧。
双方反复开会,期间还有澳门地区的华人的地方领袖(被称为“澳门王”的何贤,他是99年首任澳门特首何厚铧先生的父亲)的沟通,才发现双方开枪走火真的是误会,谁都没想打过来。
后来双方照会,分别向自己的参与事件的军人调查事情经过,结果发现:
起因是一泡尿
后来解决的方案是兔子没吃亏,澳门当局正式向中方递交道歉书,可以称为西方列强向新中国第一次服软,毕竟也是葡军最先开枪走火……
但是这大概是人类历史上起因最匪夷所思的战争了……
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
补充两个内容,
1.当时中国政府没有收复澳门,是因为澳门和香港是当时大陆与西方世界沟通的唯二的两个口岸;大陆史观的抗美援朝描述是中美对抗,如果换个角度来看,实际上是当时的红色中国在朝鲜战场与16个联合国会员国之间的战争(这也是为什么当时提出了“一边倒”的外交政策)。
所以当时的大陆遭受着西方比较全面经济封锁,而澳门和香港在当时就是仅剩下的窗口。
2.葡萄牙在当时虽然已经没落,没有四百多年前和西班牙一起瓜分美洲时的底气,但由于50年代时葡萄牙位于非洲的数块殖民地还没有独立,外加躲开了二战的破坏,所以在当时仍勉强算一个没落列强(。ì _ í。))
文章内容来自网络 如有侵权请告知 本人将自行删除
另外 根据知友提醒 本文关于翻译的部分内容 来自萨苏博文_萨苏_新浪博客
其余内容是答主整理而成
同时声讨一下天朝威武霸气的不署名原文抄袭 在多个新浪博客都有明目张胆地复制粘贴 且根本不署名 答主还傻了吧唧给抄袭者的博客发了私信。。。是可忍孰不可忍
说到给中国来宾作翻译的难处,在日本某国际课工作的小魔女可以倒出一肚子苦水来。照她的说法,我国到访的各级领导,没有一个喜欢照稿发言,发表雄辩 而滔滔不绝的讲话似乎是中华人民共和国干部的一个基本素质,而且用词微妙,与时俱进,令老外们防不胜防。据说某些清朝大吏可以跟你说上一个时辰的废话不带 重样的,虽然今天的领导干部不会这样无聊,但一开口若不来上两句《论语》或者《尚书》自己都会觉得没文化。
当初克林顿到北大,有学生提问张口就是“道相融而不相背,万物并育而不相害”,估计那位翻译有当场上吊的想法。中国和日本还算都是 东亚文化,特别是汉字基本相同,实在逼急了就一个字一个字地硬翻,什么“滋兰九畹,树惠百亩”之类的,日本聪明的官员们翻着白眼大约也能理解个七七八八, 而中国和英美苏法这些国家打交道时候,语言的风马牛不相及加上文化的南辕北辙,翻译常常连上吊的机会都没有就中了套。
“苏联企图侵略四川”就是中苏边界谈判中出的一个笑话。
这 个笑话,发生在60年代,当时双方试图通过谈判解决一些存在争议的边界问题。说实话,现在想想这个谈判的时间很不合适 – 1960年中苏翻脸,苏联撤走专家,中断合作项目,给中国造成巨大损失。随后中国经历了三年困难时期,在号召大家勒紧裤腰带的同时,“背信弃义的苏修”成了宣传部门的活靶子。因此,在当时中国老百姓眼里,这次困难一小半是天灾,一大半是苏联逼债造成的,对这个北方邻居的感情坏到了历史最低点,从“老大哥” 一下子变成了“北极熊”。而苏联眼里,中国更是造成社会主义大家庭分裂的罪魁祸首,甚至1982年以前干脆不承认中国是社会主义国家。这时候谈判,双方几乎没有相互给台阶的条件。
1969年9月,周恩来与柯西金在北京机场会面,现实地缓和了中苏的对立。这也就是周恩来,换了别人放在当时热血沸腾的群众中肯定成了卖国贼,李鸿章
于是,谈判桌就成了没有硝烟的战场,双方唇枪舌剑,剑拔弩张。
这种情况下,有怎样的相互攻击都应该是意料之中的,然而,当苏联代表团团长泽里亚诺上将抗议中方污蔑其对四川和甘肃存在领土野心时,中方还是很以为自己的耳朵出了问题。
说起来,甘肃还靠点儿谱,那地方和外蒙交界,但四川……
可是大家还不能不赶紧把这事儿弄清,外交问题上有个原则叫此地无银三百两,若是某个国家宣称对某地“绝无领土要求”,常常就是其入侵的前兆。难道苏修恼羞成怒要出什么奇招?
但是,苏联入侵四川……这简直和美军重装师怎样通过西直门桥一样,还是需要太强大的想象力了。
最终一番调查,发现纯属语言不通惹的祸。
胡杨这样讲此段故事 – “在中苏边界谈判中,中方指责苏联贪得无厌用了个成语“得陇望蜀”,不知道苏联的二百五翻译是哪里学的中文,也不知道是怎么翻译的,总之导致苏联谈判代表很生气,说中国人污蔑苏联对中国的甘肃四川有领土野心。也不知道中国代表如果用“得寸进尺”来形容,是不是苏联人认为中国人污蔑他们偷文具。“
胡杨兄小瞧咱们外交人员了,人家虽然没有用“得寸进尺”,但是用过另一个词“作茧自缚”,又把苏联人惹急了 – 抗议,中国人竟说我们是虫子!
那时候美国人整天叫嚣把某某某地方“炸回石器时代去”,可能大家都对进化论的问题比较敏感。
其实,出毛病的不仅是苏联翻译,我们的翻译处境也好不了哪儿去。
1969年10月,珍宝岛硝烟未尽,中苏边界谈判再次展开,这回,轮到中国这边出问题了。
要说当时中苏开始谈判,本身就是一种缓和的表示,但双方谁也不敢想在谈判桌上能解决问题,故此所谓谈判起来空气还是异常紧张。
谈了没几天苏联代表团团长库兹涅佐夫发言,称中方对其讲话作出了“病态反应”,中方代表团团长乔冠华乔老爷何等人也,在联合国都旁若无人,怎么能受得了这种过分语言,当即拍案而起,抗议苏联人“人身攻击”。
乔冠华的激情不羁是有名的,有人说他“病态”,那实在是一种危险举动
结果……
结果苏联人看起来很无辜的样子。
等仔细一调查,原来是翻译把“过分反应”译成了“病态反应”,一个词的事儿,差点儿让两边打起来。
这种事儿,据说周总理也碰上过,他在一次和外宾交谈的时候说了句成语 – “胸有成竹”,结果外宾显得莫名其妙。下来一问,才发现翻译不知道这个词,给翻译成了“胸腔里有筷子”,对方恐怕一辈子也想不明白这筷子是怎么进去的。
雅典事件 是中华人民共和国外交史上一次事故。
1972年6月5日,中华人民共和国和希腊建交。1973年5月7日,首任驻希腊大使周伯萍在去科威特使馆国庆招待会的路上,由於人生地不熟和翻译的疏忽,误入当时与阿拉伯国家为敌的以色列外交代表官邸。此举被误认为象徵著中国承认以色列。《纽约时报》第二天便刊登此消息。 周伯萍14日被召回国内,时任国务院总理的周恩来认为“雅典事件”的性质是“十分严重、极为荒唐的政治错误”,“成为外交界的丑闻,影响极坏”。不过毛泽东後来将外交部的报告中前一句改为“是没有调查研究的结果”,对周伯萍免予处分。中国外交部先後三次发布通告平息了误会。
事件经过
中华人民共和国于1972年6月5日与希腊建交。1973年5月 7日,首任驻希腊大使周伯萍在去科威特使馆国庆招待会的路上,由于不熟当地环境加上翻译的疏忽误入当时与阿拉伯国家为敌的以色列外交代表官邸,而当时的中国政府尚未承认以色列,因此闹出“国际笑话”,这就是著名的“雅典事件”。
1973年5月7日中午,周伯萍外出归来,在大使馆区看到很多车辆来往,心想是否有什么外交活动,便让翻译回馆后查看是否有请帖。翻译回馆后从值班人员那里得到报告,说当天中午科威特大使馆有国庆招待会,只剩下十多分钟的时间了。
周伯萍听到报告后,赶紧驱车前往。但让人大跌眼镜的是,其实那个翻译在匆忙中并没有看请帖,而那个值班员刚学英文,看到有一张捷克大使馆的请帖,大使的名字叫科威克,便误以为是科威特大使馆,也没有看日期——请帖的时间其实是在5月8日。由此注定了摆乌龙的结局。
当时的周伯萍因为过于匆忙,自己没有按照常规亲自将请帖过目,并问司机和翻译是否认识路,而实际上谁都不知道科威特大使馆在何处。当他们出了中国大使馆后,就随着车多人多和有警察引路的方向走,鬼使神差般地进了以色列大使馆。
更讽刺的是,周伯萍既没有见过科威特大使,也没有见过以色列大使,以为站在门口迎接的就是科威特大使,下车后就和他握手祝贺国庆,还为迟到抱歉,匆忙中就连挂在门口的以色列国旗都没有细看。
当时,站在门口的《纽约时报》记者看到中国大使前来以色列大使馆,觉得非常意外——中共建政后,对1948年建国的以色列尚不承认。那名记者便问周伯萍:这是否意味着中国政府对以色列的政策有重大改变,他问的是“这里”,而翻译翻成“雅典”,周伯萍一听就觉得这是西方媒体的无理挑衅,便一句话顶了回去。
记者吃了一记闷棍,满脸不知所措,周伯萍抛下他扬长而去。事后周伯萍想起那一幕还后悔不已,因为如果他细心一点,再和那个记者交谈几句就有可能发现错误,当场解释这是误入,抽身退出,这样还有可能对错误作些补救。但一错再错之后的周伯萍却悠然自得,不但和一些将要离去的大使寒暄,临走时再次和以色列大使握手表示祝贺。
让周伯萍始料不及的是,第二天,《纽约时报》就中国大使到场祝贺以色列国庆发了报道,而除了对国际舆论反应迟钝的中国外交官之外人人都已经知道。当天,他前往捷克大使馆参加国庆招待会,在会上只觉得外交官们看着他的神态都有些古怪。和中国交好的罗马尼亚大使把他的翻译拉过去很神秘地说话,翻译听后如雷轰耳,当周伯萍询问时竟然说不出话来,好半天才冒出一句:“大使,我犯下大错了!”
周伯萍如梦初醒,尤其是当他知道国际上所谓“反华势力”已经就此事大做文章,并意识到中国的政治盟友巴解组织和很多中东反以色列国家将会对中国产生疑惑时。他回馆后立即向国内报告,外交部要他立即回国。因此事直接间接牵涉很多人,中国大使馆人心惶惶,翻译痛哭流涕,说他断送了大使的前程,写血书检查,馆内派人看护他,防止发生意外。
几天后,周伯萍回国,在机场上外交部迎接人员告诉他主管外交的周恩来已经将此事定性为“特大丑闻”。不久,总理办公室以外交部名义发出通报,措辞十分严厉,说是“十分严重、极为荒唐的政治错误,成为外交界的丑闻,影响极坏”。
据周伯萍后来回忆自己与周恩来的谈话时说:“‘雅典事件’在外交界曾经轰动一时。在国务院召开的国务会议上,总理(周恩来)一反过去的和颜悦色,盛怒道:‘美国出了水门事件,中国也出了雅典事件,雅典事件主角姓周,真是周门不幸!’”
这是外语不好,外语太好有时候也容易出问题。
曾任亚洲司副司长的程瑞声是外交部主管东南亚的重要官员,圣约翰中学毕业,在北外主修过缅甸语,大概因为天生就是干外交的材料,程司长两门外语都讲得如臂使指。七十年代后期,有位印度大使很是好客,经常邀请程瑞声上门。一来二去发现,这位印度大使的妻子是个缅甸人,这下子程司长的两门外语都用上了,一会儿和大使用英语,一会儿和大使夫人用缅语,谈得不亦乐乎。说着说着忽然觉得大使表情不时发呆,待要发问这位先笑着说了:“你们俩说缅甸语就像密电码,我没法破译。” – 原来大使虽然娶了缅甸太太,却不会说缅语。不过,程司长知道此事后处理非常好,宠辱不惊,态度平静,跟着笑笑,表示一下好奇,此后照旧开“双语会议”,并没有做过度反应 – 他看出这位大使气度恢宏,说的话纯属玩笑,自己要是太过多心,反而会影响双方的友谊。
果然,对方夫妇都觉得程司长是个不做作的人,从此作了几十年的好朋友。程司长每次到印度,这位前大使都要热情款待。千禧年的时候,在印度驻中国大使馆举行的宴会上,这位当年的大使特意邀请程瑞生夫妇前来,和自己同桌以便叙旧,不过,他此时的身份已经不是大使了,而是来访华的印度总统。
这位大使,就是后来的印度总统纳拉亚南,而那位嫁给他的缅甸女子,就是后来的印度总统夫人乌莎。
【有知友说这个事件看不明白 我解释一下】
【国与国之间的外交上,任何一句话可能都是明着一个意思 暗地里耍流氓另一个意思
比如周总理的那些外交趣闻 再比如太宗皇帝当年刚下飞机 赫鲁晓夫问他要不要对不对表
都是双关语
当时程司长去印度是七十年代后期 是改开之后全世界范围内的破冰之行 是有政治任务的
而当时的印度和中国62年刚刚打了一仗 这两个这个体量的大国挨得那么近 不争霸不可能
中缅印三国关系 二战以后就没说清楚过。。
印度大使那句话可能是说 欸司长先生 你外语不错诶
也可能是讽刺天朝与缅甸军政府暗通款曲 有隐瞒印度的不可告人的勾当《而且问题在于 从历史发展来看。。应该是有的。。。。》
所以这个乌龙就很严重了。。。
补充一个国外的
印度外长克里希纳日前在联合国大会上摆乌龙,“镇定自若”诵读葡萄牙外长的发言稿,此事传到印度国内,印度所有在野党一致予以猛烈炮轰。印度政界人士担忧,这样的低级错误可能影响到印度实现其联合国常任理事国的梦想。
葡外长的稿子念了5分钟
据《印度斯坦时报》报道,2月11日安理会内的议事安排是各国代表就“维持国际和平与安全”进行发言,现年78岁的印度外长克里希纳被排在葡萄牙外长路易斯·阿马多之后上台发言。
克里希纳一上台就拿起了前者遗忘在台上的稿子读了起来。他用英语说:“请允许我表达一下我最真挚的喜悦之情,很高兴能看到两个同讲葡萄牙语的国家葡萄牙和巴西,在这里欢聚一堂……”即使是这样,克里希纳还没有意识到他读的是别人的稿子,他接着又读:“欧盟也表达与联合国合作的相同态度。”此时,现场有人交头接耳,因为印度与欧盟根本就扯不上边。
在读了约5分钟之后,克里希纳还是没有发现自己念了别人的稿子,印度驻联合国常任代表哈迪卜·普里急急忙忙地打断了克里希纳的话,并请求他重新发言。
此时,台下传出了善意的笑声。
至此,克里希纳才拿起他自己的发言稿继续念了下去,镇定自若。
poppy是罂粟科植物的通俗叫法,罂粟+英国,这样的组合能够让我们想起什么?每一个中国人都会想起那两次鸦片战争,想起那段屈辱的历史。在2010年11月,英国首相卡梅伦访问中国时,他们访问团全员都佩戴了红色的corn poppy作为胸花,该种花在中国被成为虞美人,和生产鸦片的opium poppy(罂粟)同属于罂粟科的植物。在英国,该种花是纪念一战的象征,被称作British remembrance poppies。每年11月,他们都会佩戴该种花的胸针以纪念一战的死者。然而,在中国人看来就是另外一个意思了。
2. 德国总理施罗德熄灭了 纪念被纳粹屠杀的犹太人的火焰
在以色列的亚德瓦谢姆大屠杀纪念馆,有一个用于纪念被纳粹屠杀的六百万犹太人的火苗。按照惯例,德国的领导人访问以色列的时候都会去那里吊唁。2000年德国总理施罗德访问以色列的时候也不例外,按照规矩,施罗德应该上去把火苗开大一点,但是他拧反了,把火给关了。。。陪同他去调吊唁的以色列首相巴拉克尝试重新把火打开,但是没成功。最后还是纪念馆的工作人员用打火机给重新点上了。
3. 意大利总理贝卢斯科尼夸奥巴马夫妇“晒得挺黑”
贝卢斯科尼在一次和俄罗斯总理梅德韦杰夫见面的时候,跟梅说起奥巴马,夸他年轻、英俊,而且皮肤晒得很英俊。这话他还不止说过一次,贝卢斯科尼在一次集会上还公开说,奥巴马和他老婆一起去沙滩晒太阳,他老婆也晒得挺黑的。
要知道奥巴马夫妇是黑人,他们是真黑,不是晒黑的啊,那能不黑得均匀吗?至于奥巴马夫妇俩听到这话心情怎么样,咱们是不知道了。不过一次G20峰会的时候,奥巴马的老婆米歇尔跟所有领导人都亲吻拥抱进行问候了,唯独跟贝卢斯科尼只是简单地握了握手。说不定她心理还挺不爽的?
ref:
The 10 Worst Diplomatic Faux Pas By Famous Politicians - Listverse
他说:朝鲜可以参考利比亚模式 然后,就没有然后了,金正恩大怒离席,谈判彻底崩了
说一个刚刚发生的事儿,贼尴尬贼乌龙
特朗普的上一任国家安全顾问博尔顿一句话搞砸了特朗普苦心经营的和金正恩的谈判,因为他说:朝鲜可以参考利比亚模式。
据路透社11日报道,特朗普当天在接受记者采访时谈到解雇博尔顿的理由。他称,博尔顿犯的错误包括冒犯朝鲜领导人金正恩,因为他要求对方遵循“利比亚模式”交出所有的核武器。
“约翰·博尔顿谈到的‘利比亚模式’让我们严重受挫......这真是一场灾难。”特朗普这样表示,并声称朝方也不愿意再与博尔顿打交道。
不知道这老头是咋想的!!
最乌龙的应该是在知乎上看到的,1973年中国驻希腊外交官,因为翻译失误,捷克斯洛伐克大使馆的一个名字叫科威特的工作人员发来的邀请函,当成了科威特国家大使馆发来的邀请函,去的时候司机又不认路,也不知道科威特大使馆在哪,看以色列大使馆门口车多人多以为是正在办宴会的科威特大使馆。
以色列大使在门口迎客,看到中国大使很意外,因为当时中国和以色列还没有建交,在国际上不承认以色列的合法性。中国大使和以色列大使面对面握手,并没发现走错了,旁边有个美国记者看到了,问是不是代表中国承认了以色列的合法性,中国大使斩钉截铁的说不可能,中国不会承认以色列。握手的以色列大使更懵逼了,不承认你来干啥,现在砸场子都这么明目张胆了吗?
最后访问完了还不知道错了,直到第二天被报纸报道了才发现,成了重大外交事故。。。周总理知道后气坏了,但是毛主席念他不是故意的原谅他了
本来我以为是知乎编的,然后一查还真有这事。更神奇的是评论说下面就有原答案,但我看的时候是很久以前,没想到同一个提问隔了这么久又邀请我回答,真巧
为什么不讲讲卡大帝的任性搬矿泉水呢?!
那是1978年,世界处于美苏冷战,当时美国处于守势,苏联凭借着石油,一时风光无限,美国都采取和中国和解的态度!可以说那时候苏联是最傲娇的时代。
故事是这样的,苏联军方的监测雷达发现有陌生飞机进入苏联领空,这可是入侵呀!?苏联方面立即联络,可是那架陌生飞机却不搭理,于是军方拍板,出动战斗机去拦截。当时执行任务的放飞行员比较谨慎,没有贸然开火(废话,又不是战斗机,干嘛要先开火!?),飞行员驾驶飞机靠近那家飞机的时候,却发现飞机身上印有利比亚的标志。
利比亚!?这可是友好国家呀!
前来拦截的战斗立马就变成护航任务了。
既然不是军方的飞机,苏联军方立刻像克里姆林报告,苏联外交部一脸懵逼,啥玩意?!不按套路出牌啊!利比亚没说有访问呀!
外交部立马紧急利比亚驻莫斯科大使馆联系,最终结果让人大跌眼镜!纳尼!?客机上坐的是利比亚的领导人卡扎菲,他自称有紧急的事情要和当时的苏联领导人勃列日涅夫商谈。
苏联外交部更是无语了!?这都是什么事啊?事先没通知,自己就飞来了。这不讲武德呀!但是我们苏联是礼仪之邦,我们要讲武德!
于是时任苏联外交部第一副部长紧急带带领北非司和中东司的相关人员,赶紧赶到机场去迎接。
当飞机舱门打开,一个利比亚官员走了出来,喊了一句:“卡扎菲主席到了!”
苏联的接待人员打起了十二分得精神,这不能丢了我们大国沙文主义的面子!都站的直直直的!
接着那个官员又问:“勃列日涅夫兄弟来了没有?”
苏联人一脸黑人问号!?你们之前也没说啊!我们苏联领导是你说见就见的!?
苏联的外交人员毕竟是见过大世面的,处变不惊的说:“我们苏联外交部的相关人员前来迎接卡扎菲主席,领导人勃列日涅夫同志今天要事,明天才能会见我们尊贵的客人!”
听到苏联外交部人员的回答
那名利比亚官员立马转身撤回机舱,重重的把舱门关上了,就再也没有发出动静。
苏联外交部的官员面面相觑,十脸懵逼!?这是怎么回事呀?我们说错了什么话吗?上头领导也没通报呀?克林姆林宫方面也没有说什么呀?这TMD什么鬼?不会造成外交事件吧?!
就这样,苏联的官员在寒风中瑟瑟发抖的站了两个小时多,谁也没看到卡扎菲走出飞机,军乐队也无语了,还奏乐不?就这么尴尬的杵在那里!
而利比亚驻莫斯科的人员,不停地在忙活,他们往飞机上搬运苏联当时一种有名的矿泉水。等几十箱水搬上飞机后,利比亚的飞机引擎轰鸣,一个加速,一溜烟飞走了。。。就这样飞走了。。。
只留下苏联的外交人员丈二和尚摸不着头脑,是我们哪里做的不对吗?不是说有重要的事情要和勃列日涅夫同志商议吗?提前也没说呀?卡扎菲人呢?咋不下来走走?
他们不知道的是,卡扎菲其实就是派人来搬几箱矿泉水而已,并不是要来会谈~
乒乓球外交难道不算乌龙变神龙的绝例么
某次,俄外交官率团访华。我方礼宾司请对方吃老北京涮羊肉,宾主都算是老朋友,双方语言也基本懂,半句俄语半句英语掺着中文盘着道,气氛本来都很好。
结果对方部长级的老大将生羊肉片误以为是前菜,直接夹起一片,生吃了起来。
生羊肉啊尼玛!!!直接就下肚了!!!!
而对面的小涮锅则被当成了汤喝。
俄团纷纷效仿,赞不绝口。
我方吃也不是,不吃也不是。
最后还是我司大佬急中生智,安排服务员撤了“前菜”和小涮锅,让后厨紧急集合,火力全开,重新加急赶制了炒菜,开宴。
爱尔兰总理曾与奥巴马互相误念了对方演讲稿。
爱尔兰总理访问美国时,奥巴马一本正经地说:“首先,我要感谢奥巴马总统!”
没人说曼德拉追悼会上的手语翻译事件吗?
************************************************************************
南非前总统曼德拉的追悼会,由南非政府组织举办,很多国家的政要都受邀参加。
官方请了一位手语翻译在追悼会现场做翻译。这个人很卖力,全程都在台上努力打着手语为致辞的重要嘉宾做着手语翻译。
但是底下的的聋哑人都是一脸错愕,我相信如果他们能说话,当时一定会狠狠地问一句——这手语是他妈什么玩意儿?
追悼会结束官方获知好像有情况,然后经过调查后发现,这个所谓手语翻译的手语没有一星半点含义,他当时在台上完完全全就是在瞎·比·划!!!
事情一经曝出,南非全国上下都感到这是要疯呀。
同志们可以想象一下,堂堂南非国父曼德拉的追悼会,受邀前来的都是些什么级别的人物!上台致辞的大人物就有:时任南非总统祖马、联合国秘书长潘基文、美国总统奥巴马、我们国家的副主席李源潮等。而台下坐着的上百人也都是世界级的领导人物,比如:克林顿、小布什、卡梅伦、劳尔卡斯特罗等。
当这些大人物在台上发言时,就是这个莫名其妙的人(见图)在做着莫名其妙的手语翻译,要命的还是他离这些大人物们只有三步远,想想他如果不是在卖力乱比划,而是要搞恐怖袭击呢?世界次序都要打乱重来了吧!
事后明白真相的各国政府,都是暗自捏一把汗,纷纷委婉地表示希望南非政府能够彻查此事,真正把南非弄得狼狈不堪。
更糟糕的是,这丢人的一幕,早就已经通过电视展示给全世界了。。。
我们和isis不是180度的不同,而是360度的不同
——土耳其总统埃尔多安
公元1231年(南宋理宗绍定四年,金哀宗正大八年,蒙古窝阔台汗三年)
六月(阴历)
时值蒙金战争的收官阶段,金朝已经被压缩在了黄淮之间的狭长空间里。但相应的,金朝各地的军队也都收拢聚集在了此处,准备进行最后一搏。
所谓穷鼠噬猫,蒙军在经历了大昌原与倒回谷两场惨败,付出了不小的伤亡后,才拔除了京兆府(西安)、凤翔府(宝鸡)等关中主要据点,却又在坚城潼关面前被拦下了脚步。
用我馆的地图来表示一下当时的形势:
一连数月,蒙军对潼关城用尽了软硬方法,仍无尺寸进展。不得已之下,蒙古决定采纳一个金朝带路党的主意:分出一路军队向南宋借道兴元府(汉中),以绕过潼关,先取唐邓二州(南阳),然后便可直攻金朝一马平川的河南地区,在金南京城(开封)里过大年!
金降人李国昌对拖雷言:金迁汴将二十年,所恃者潼关、黄河。若蒙军出宝鸡,以入汉中,即可达唐、邓。拖雷奏闻蒙古主。蒙古主乃会诸将,期以明年正月合南北军攻汴,遣拖雷先至宝鸡。
随手涂了一张图来表示蒙古的计划:
于是,窝阔台派使者速不罕前往南宋商讨借道的事宜,顺便可以约上南宋夹攻金朝。
或许是怕大汗等得着急,这个速不罕居然没有从道路安全的四川走,而是决定直接穿越河南。结果使团在路过沔州青野原的时候,被当地的金军发现并抓获,金军统制张宣在审问过他们之后,将这一使团的人全数杀光,并放出假消息以混淆视听。
速不罕来,假道河南,请以兵合攻金兵。时速不罕至沔州青野原,被金统制张宣所杀。
(更正:南宋沔州在今陕西略阳,并非河南,为宋金蒙三国边境,属南宋。所以张宣杀速不罕大概率是冒功,而非嫁祸。不过这对蒙宋关系来说依然算是乌龙事件,毕竟宋廷对此毫不知情。)
八月,蒙古人听说派往南宋的使者速不罕居然中途被杀(并不知道被金人捉住杀掉的),大怒:这还了得,再这样下去我蒙古的使者储备人才都要被杀干净了!(乃蛮杀过,西辽杀过,花剌子模杀过,高丽还刚杀了一个)
于是蒙军借道改劫道,直接宣了南宋,一路攻破凤州、兴元、沔州、葭萌关、洋州、饶凤关,掳掠无数,打穿南宋西北防线,武力攻入河南。
蒙古以使臣中途被杀,拖雷乃分骑兵三万人入大散关,破凤州,趋华阳,以至围兴元,军民死者甚众。蒙古又分军西向,入沔州,渡嘉陵江,趋葭萌破城寨百四十而还。东向蒙古军屯于兴元、洋州之间,趋饶凤关。
南宋(一脸懵逼):wtf,为毛蒙古忽然来打我?
南宋(搞清楚状况后):老子招谁惹谁了,什么都不知道什么都没干白挨一顿毒打!
之所以认为这是一场外交乌龙而非蒙古蓄意挑事,是因为蒙军对南宋的敌对行为也就到此为止了,次年双方还达成了联合灭金的协议,直到南宋利令智昏撕毁协议端平入洛。
此外,蒙古经此一战,也看透了南宋西北防御的虚实。南宋背盟开战后,蒙军数次扫荡川西州县,就像是邻居来串门一样,丝毫没有蜀地天险的感觉。这一情况直到后来余玠防蜀时才得有改观。
1977年,民主党人吉米·卡特刚刚登上总统宝座不到一年。放弃了白宫的新年晚宴,卡特在一个冬日里造访了当时铁幕以东的波兰。
当时美苏冷战正酣,此次美国总统对于波兰的访问无疑是一次具有重大意义的破冰之旅。
不过不幸的是,美国大使馆的工作人员似乎并没有领会到此次访问的重要意义,而是阴差阳错的雇佣了一位蹩脚的波兰语翻译。
但也正式因此在此后的半个多世纪里,此次访问对波兰人民的娱乐生活,世界人民的段子储备也有着重大的意义…
当卡特的专机降落到华沙肖邦机场,时任波兰第一书记的盖莱克第一时间就迎了上去,双方客套了几句之后,卡特也按照惯例开始发表落地演说。
首先作为自认为的波兰人民的好朋友,卡特总统开篇直抒胸臆:
“我离开了美国,永远不会再回去了。”
盖莱克及在场工作人员:???
但你盖哥好歹也是你盖哥,在压抑了“美国总统要叛逃!”和“美国总统疯了吧?”的离奇想法之后,依然表现了一个国家领导人的得体举止,继续听了下去…
卡特总统:“当美国被编造出来时”
盖莱克及在场工作人员:???
但你盖哥好歹也是你盖哥,在努力压抑了“美国总统真的要叛逃!”和“美国总统疯了吧?”的离奇想法之后,依然表现了一个国家领导人的得体举止,继续听了下去…
面对全场的鸦雀无声,卡特总统志得意满,于是再接再厉:
“我对波兰棒子如饥似渴!”
盖莱克及在场工作人员:???
但你盖哥好歹也是你盖哥,在耗尽毕生修为压抑了“美国总统是为了和波兰人民鼓掌叛逃的!”和“美国总统疯了吧?”的离奇想法之后,依然表现了一个国家领导人的得体举止,继续听了下去…
但是接下来的演讲却越来越向着骨骼清奇的方向发展,不过此时被吓昏了头的波兰人还是慢慢冷静了下来,注意到卡特身边吞吞吐吐却又闪露着别样的自信的翻译,波兰人民明白了一切。
看到台下笑容真挚热切,连绵不绝,发自肺腑,感人至深的波兰人民,卡特总统离开招待会时心里美滋滋的,别提多开心了
经典卡式微笑
于是在这段传奇的机场演说过后
“卡特总统弃暗投明,念念不忘只想与波兰人民为爱鼓掌” 的事迹在世界各地传为佳话,为波兰人民,世界人民带去了无穷无尽的欢乐。
那绝对少不了土耳其。
背景:2015年11月24日,俄罗斯一架苏24战机在叙利亚和土耳其边界靠土耳其一侧,被土耳其击落,一名飞行员死亡。
这下把俄罗斯惹毛了,愤怒的群众把土耳其驻俄罗斯使馆给砸了。
土耳其人一看这场景也不干了,掉头去砸俄罗斯的使馆,结果因为国旗太像,把荷兰使馆砸了。
俄罗斯和荷兰国旗有多象?
请看下图。
这事没完。
2017年荷兰旧事重提,惹恼了土耳其人。愤怒的土耳其人在荷兰使馆面前集会,然后……烧了法国国旗。
来,让哥仨出来亮亮相。
2015年7月,土耳其又不高兴中国的少数民族待遇了,于是发动了针对中国人的示威。
示威中土耳其人围攻了一群韩国人,并在泰国大使馆前面焚烧了越南国旗……
欢迎关注财经杂感,公众号和专栏同名。
当然是苏武牧羊。
他年轻时在宫里当差,与霍光、上官桀、金日磾、桑弘羊、李陵等小伙伴都是汉武帝的御前侍卫,可以说裘马轻狂、少年得志。
当然,苏侍卫可能也没啥大志,对本职工作并不怎么热心,整天和媳妇黏黏糊糊、你侬我侬:
“结发为夫妻,恩爱两不疑”。
可能在他的人生设计中,老婆孩子热炕头的日子过到底也挺圆满。
然而,人生偏偏不可预知。
苏武40岁那年,老板汉武帝任命他为中郎将,率领副手张胜及临时助理常惠等100多人的使团出访印象中早已被打服的匈奴。
苏团长开始也没当回事,不就是一次出差嘛,吃吃饭、喝喝酒、吹吹牛、互换一下礼物就算圆满完成国事访问。
于是,他微笑着挥别依依不舍的妻儿,意气风发地踏进了“睦邻友好”的匈奴。
他并不知道,就在使团撸着羊肉串、喝着马奶酒、欣赏着异域歌舞时,匈奴内部一场夺权政变正在暗中密谋。
遗憾的是造反派保密工作不到位,消息提前走漏,叛乱胎死腹中。
更遗憾的是使团副团长张胜竟然与政变主谋这个猪队友交情不错,不知冤不冤地丢了小命(也有投降的说法)。
而一肚子问号的苏团长莫名其妙地躺枪被扣。
任凭他怎么解释,人家连一个标点都不信。
此后19年,苏团长只好变身苏大使,成了大汉朝常驻匈奴“全无权代表”。
更惨的是,由于他坚定拒绝跳槽,匈奴单于给他指定的大使馆就是北海(今贝加尔湖)边的幕天席地;
给他安排的工作内容也相当单一:
持节放羊,自生自灭;
给他定的任期更让人绝望:
公羊生崽为止。
苏大使的心情是可以想象的,然而天地间他的倾诉对象,只有雪地里的羊群。
直到有一天,“大汉驻匈使馆”迎来一位熟悉而陌生的访客。
看发型,这是个匈奴贵族;看五官,确实是自己当年的好基友:飞将军李广的孙子李陵。
这哥们刚刚兵败投降过来不久,本期待着老板能想辙把他救回去。
可惜,朝中的朋友们不给力,司马迁替他仗义执言、两肋插刀后,两腿间反被插了一刀。
曾多次追随卫青北击匈奴的因杅将军公孙敖奉命带兵深入大漠抢他,然而这货本事和胆子都没多大,象征性往匈奴腹地跑几步便折了回来。
为应付交差,他昧着良心编故事,给李陵扣上了真降的屎盆子,还有鼻子有眼儿地说他在帮匈奴人练兵备战。
越老越易怒的汉武帝一冲动祭出了屠刀:
族陵家,母弟妻子皆伏诛。
重重打击下,心心念念盼着故国来接的李陵信念终于坍塌,只得假戏真做,娶了匈奴公主,受封右校王,枪头调转,剃发归顺。
为测试新女婿忠诚度,匈奴单于安排李陵去归化苏大使这块臭石头。
当年朝夕相处的哼哈二将,现在一个是高高在上的右校王、一个是北地牧羊的阶下囚,一个是投敌变节的大汉奸、一个是宁死不屈的大英雄,时移世易,不胜唏嘘。
李陵不止带来了劝降书,还有苏武家人的音讯:
由于匈奴放出口风说苏武已患病去世,没过多久,苏母郁郁而终,原配夫人也选择了改嫁,他给汉武帝当司机的哥哥苏嘉因为出了个小车祸被逼自杀,他当捕快的弟弟苏贤也因追捕逃犯不力服毒而死。
听到这些噩耗,苏武心尖泣血,冻结在冰天雪地。
他当然没有接受李陵的劝降,却也并没有横加指责,狠戳他的灵魂痛点,甚至还接受了他媳妇(单于之女)的保媒,不亏大义也不拘小节地续娶一个匈奴美女陪着放羊,并生下一子,取了个意味深长的名字,叫苏通国。
公元前87年,活了71岁、执政54年、远征匈奴15次、熬死6任单于的汉武大帝与世长辞,汉昭帝刘弗陵即位,大将军霍光、左将军上官桀、车骑将军金日磾、御史大夫桑弘羊辅政,他们很快提出了一个营救小伙伴李陵回国的计划。
但早已心灰意懒的李陵不想反复无常、再次蒙羞,婉言拒绝了。
当李陵把汉武帝驾崩的消息告诉苏武后,已放了13年羊的苏大使冲到雪原上撕心裂肺地哭了很多天,精神支柱就此倒塌,对回归大汉越来越不抱太大希望,生活中唯一的乐趣就是和李陵喝喝酒、唱唱歌。
6年后,同样已被软禁19年的苏武助理常惠终于找机会见到大汉使者,告知了苏武仍然活着的消息,还指导汉昭帝编造出一个“鸿雁传书”的美丽故事,谎称苏武给朝廷的信件绑在了大雁腿上,恰巧被皇帝射中。
哑口无言的匈奴只好同意释放苏大使一行。
相见时难别亦难。
李陵当然为好友重获自由而高兴:
“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!”却也为知己永别伤感不已“乃遽收族陵家,为世所戮笑,陵尚复何顾乎!已矣,令子卿知吾心耳。异域之人,一别长绝!”
临别之际,椎心泣血、老泪阑干的李陵持剑起舞(李白的描述是“泣把李陵衣,相看泪成血”),给老朋友、也给这个世界留下了他唯一确信的作品《别歌》:
“径万里兮度沙漠,为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤。老母已死,虽欲报恩将安归?”
7年后凄然病逝,埋骨异乡。
苏武19年前带来的百人出访团而今只剩9人在世,他们凯旋时,万人空巷,盛况空前,大汉百姓给予了他们民族英雄般的礼遇,直到近代,人们仍传唱着苏武牧羊的悲壮故事:
“苏武流胡节不辱,雪地又冰天,苦忍十九年,渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旌落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚,夜坐塞上时听笳声入耳心痛酸。转眼北风吹,群雁汉关飞。白发娘,望儿归,红妆守空帏。三更同入梦,两地谁梦谁;任海枯石烂,大节总不亏。宁教匈奴惊心破胆共服汉德威。”
60岁的苏武被封为俸禄二千石的典属国,汉昭帝还特别赏赐了二百万钱和两顷官田、一处豪宅,他的助理常惠也荣升光禄大夫。
然而,历经苦难的苏武并没有苦尽甘来。
他归汉的时候,当年的小伙伴中,匈奴来的王子金日磾已死,霍光、上官桀、桑弘羊身居辅政大臣高位,斗得不可开交。
老兄弟团聚的第二年,6岁皇后的爷爷上官桀和著名经济学家桑弘羊以谋反罪被处死,苏武之子苏元受到牵连也没能保命,好在霍光还念着往日的情分,仅把苏武罢官免职,没有过重处理。
被老来丧子、再次返贫之痛折磨6年后,汉昭帝去世,霍光废了汉武帝与李夫人的孙子海昏侯,迎立汉武帝与卫子夫的曾孙刘病已,是为汉宣帝刘询。
66岁的苏武终于时来运转,受封关内侯,还迎回了流落匈奴的儿子苏通国(陪他放羊多年的胡妻未见记载,或许已不在人世,或许未受重视),刘询尊称他为老师(祭酒),恭哀皇后许平君的老爹平恩侯许广汉、御史大夫丙吉等对他也敬重有加。
再6年后,千古第一权臣霍光病逝。
当年汉武帝的六大侍卫中反而是命途最坎坷的苏武活到了最后,直到80岁寿终正寝,今陕西咸阳武功县武功镇龙门村建有苏武墓地和苏武纪念馆,铭记着他的忠贞气节。
当你收到一条朋友群发的新年贺词时,也许你会不屑一顾,对方也许也不怎么在意你有没有回复。现在这种事情根本算不了什么,友谊的小船不会受到影响,但是在1914年,袁世凯主政的北洋政府由于没有回复日本「群发」的新年贺词,差点引起严重的外交事故。
1914年1月2日,北洋政府外交部门接到了东京外务省的两次来电,日本方面声称日本天皇给有外交关系的各国元首的新年贺电均已获复电,唯独没有北京的,而且日本公使还送来了贺电的副本。外交次长曹汝霖曾给总统府打电话询问有关情况,总统府回复说他们并没有收到日本发来的贺电。当时,曹汝霖就和顾维钧商量,先不管有没有收到贺电,立即起草复电才是当务之急。
可是一国元首发来的贺电怎么会不见呢?
顾维钧直接去了总统府里主管交际事务的武官处,可是武官处处长也坚称没有收到贺电,顾维钧于是就在盛满新年贺电的抽屉里找了起来,结果找到了一封署名「Yoshihito」(嘉仁,日本天皇的名字)的电报,上面写着中文批语「东京姚先生来电,无须作复。」顾维钧对处长说:「这就是日本天皇发来的新年贺电。」处长很惊讶地说道:「谁能知道这就是日本天皇的名字。」
因为曹汝霖是留日的,特别注意中日关系,日本也一直想扩大在华的侵略权益,所以北洋政府外交部很注重对日的外交关系,不想和日本发生不必要的冲突,没想到总统府的外交工作人员却把日本天皇当成了「姚先生」,也许他们以为日本天皇应该叫「Queen of the Andals and the Rhoynar and the First Men, Lord of the Seven Kingdoms, Khaleesi of the Great Grass Sea, Breaker of Shackles, Queen of Meereen, Princess of Dragonstone, The Unburnt Daenerys Stormborn, Mother of Dragons」之类的比较霸气的名字,而不是像「Yoshihito」这样不起眼的名字。
袁世凯得知此事后大为震怒,将主要责任人罚扣了三个月的工资。
参考书籍:《顾维钧回忆录》
再补充两个从《顾维钧回忆录》里看到的。
有一次在坐飞机时,顾维钧听一个美军士兵讲了这么一个故事。
有一次美国参谋长马歇尔将军在同英帝国作战参谋部会谈时,想用电话向美国大使馆要几个数字,电话打了半天也没接通。他越等越不耐烦,最后抓起话筒问接线员:「大姐,是不是我得娶你才给接?」
第二个故事是发生在二战后期有关「亲爱的翻译官」的故事,额,其实是「懵逼的翻译官」的故事。顾维钧是在1945年美国的一次外交会议听时任英国外交大臣贝文讲的这个故事。
话说丘吉尔有一次在莫斯科与斯大林举行秘密会谈时,由于谈话内容至关重要,所以丘吉尔提醒斯大林说:「我们两人之间的这次谈话绝对不能泄露出去。」
斯大林:「好吧,我就下令把这两名翻译枪毙掉。」
亲爱的翻译官:(╯‵□′)╯︵ ┴─┴
当然是中国外交史上的雅典事件
1972年6月5日,中华人民共和国和希腊建交。1973年5月7日,首任驻希腊大使周伯萍在去科威特使馆国庆招待会的路上,由於人生地不熟和翻译的疏忽,误入当时与阿拉伯国家为敌的以色列外交代表官邸。此举被误认为象徵著中国承认以色列。《纽约时报》第二天便刊登此消息。
周伯萍14日被召回国内,时任国务院总理的周恩来认为“雅典事件”的性质是“十分严重、极为荒唐的政治错误”,“成为外交界的丑闻,影响极坏”。不过毛泽东后来将外交部的报告中前一句改为“是没有调查研究的结果”,对周伯萍免予处分。中国外交部先后三次发布通告平息了误会。
几天后,周伯萍回国,在机场上外交部迎接人员告诉他主管外交的周恩来已经将此事定性为“特大丑闻”。不久,总理办公室以外交部名义发出通报,措辞十分严厉,说是“十分严重、极为荒唐的政治错误 ,成为外交界的丑闻,影响极坏”。
本以为要倒大霉的周伯萍却没有栽倒。在关键时刻,毛泽东的批示救了他。毛泽东在由总理办公室起草、以外交部名义上送的报告中大笔一挥,删掉“十分极为荒唐、极为严重的政治错误”,改为“是没有调查研究的结果”,并把周伯萍对错误的认识从“较好” 改为“很好”。毛泽东的批示转送给周恩来后,周恩来立即要求外交部根据主席的批示重新估计这次错误的性质,对周伯萍要鼓励,对外通报中的原来严厉的措辞也要改正。
周恩来后来还特意当面对周伯萍说这件事是主席亲自处理的,能这样结束他很高兴等等。周伯萍此后不但没有倒大霉,反而调任驻阿尔及利亚和扎伊尔大使。
没人提委内瑞拉把中国国歌奏个稀碎的事吗
----------------------------------------------------------
当时用手机随手答的,并没有附上视频链接,可能有悖于知乎的精神,特此向关注的知友道歉,并附上链接。
委内瑞拉军乐队奏中国国歌跑调—在线播放—优酷网,视频高清在线观看 http://v.youku.com/v_show/id_XNzQ1ODU4NTE2.html?from=s1.8-1-1.2论外交乌龙怎能不提某清呢
别的不说,就论二鸦,随手举几个例子(不止一件)
1854年广东一把手叶名琛接见英使包令····然后会见结果嘛····
不是河边仓库见公使就是外交事务给人公使甩脸子
这也就罢了,清国外交有一独特手段,就是屁民挡前面,政府作民和夷之间的调解人
毕竟清国官员从一鸦就知道了一个真理“民怕官,官怕洋鬼,洋鬼怕民(《粤氛纪事》)”
这些也就罢了,某清更是首开国际外交中的武力示威先河:
嘿嘿嘿,哈哈哈,清军沿着海岸排了十里为了干这个
这也就罢了
互派公使驻京建立基本外交往来嘛,很正常一事,换某清就朝廷集体炸裂了
(明皇当年见洋人也没这样过,这是某清独一份的制杖)
于是整个朝廷都炸裂了,在清军惨败后,洋人公使要求驻京的时候还要求活剐对面(臆想出来的)“谋主(实为谈判代表之一)····
剩下的奏折里更有意思了,洋人使馆被清国官员们渲染成了这个鬼样子
“暗列火炮····坚筑····”使馆被渲染的跟个前线基地一样,咸丰还批示说你们的这些意淫(战败情况下杀死对面使节)有道理·····
嗯·····
至于咸丰小兄弟为了不让公使驻京连关税都要全免这种事就不提了
顺带第一次大沽口之战时候大沽口外蹲着四国公使(毛米英法)
米国佬当时要钱不要脸的主,强盗集团更不是一块铁板,米国佬直接和清国人交涉,表示我们不学英法鬼畜,什么见皇帝啊驻京之类的,我们签约就行,不见阎王见小鬼也行
结果米国佬是当时被咸丰开除出交流对象名单的第一个
为什么呢
洋人居然敢TM用朕字!
于是一个朕字坏事了
顺带第一次大沽口之战清军惨败,之后第二次大沽口之战清军反过来把洋人打死几十打伤几百拿了个大捷
反抗侵略什么的固然是极好的····
问题在于
第二次大沽口之战时的英法舰队
人家是来换约的啊
简单说说,第二次大沽口之战前,洋人跑到大沽口,怕误了换约点被清国人又玩什么鬼花样的洋人要求通过大沽口,然后清国人又是圣旨延迟又是派士兵扮成乡勇装怂又是炮台作伪装装死,反正最后一阵交火,洋人被难得干点人事(被僧妖头操练出来的)的清军打退,死了几十个,伤了几百个
事后咸丰派去僧格林沁军中帮办军务的郭嵩焘在日记里倒是说出了点真相
(注,僧格林沁说洋人首先强闯并开炮轰击清军,清军才随后开炮自卫反击)
啊,总结一下
僧格林沁玩了一堆诡计给人来换约的舰队换回去一堆炮弹
换约给人换炮弹,嗯····这事也算清国独一份了····世界唯一都说不定呢
顺带把人打了撕了条约怎么办呐,咸丰大帝和他的奴才自有办法
嗯····给临时工推锅····
除此以外,还有之后把巴夏礼使节团抓起来SM死了一堆,这事没啥可多提的(顺带一提不管是前面试图杀李泰国还是之后抓巴夏礼,清军都认为这几个有名姓的都是洋人的“谋主(类似军师)”莫不是整个朝廷都读三国水浒读多读傻了?)
(巴夏礼:我一个铁厂工人之子靠姐夫关系混上的翻译官咋就成这狗头军师角色了呢,所以说一个人的命运啊,不止要看····)
有趣的是其中一个细节
清军抓了巴夏礼以为对面就懵逼了,结果照样败成狗,于是要求巴夏礼写“退兵书”
嗯····然后如上图所述
顺带有的知友可能会觉得这有毛,清国人不会你找洋人翻译嘛,什么毛国传教士之类的北京周围还是有些
问题在于清国人的思考回路是
天朝上国找连官都不是的洋人翻译给打的官兵一败涂地的洋贼要求退兵的书信
底下官员不要脸他咸丰大帝还要脸呐!
剩下没啥好说的了
哦不对还有一件
清国人当时对外一脸懵逼+SB但又不像本子一样好学好了解,英法打进北京之后呢,清国朝廷怕这洋人一驻不走或者走了还要留兵驻扎(国耻啊)
于是知道清国官员多SB的毛国官员趁机骗了清国人签约
嗯····我无话可说了····
诚如你们所知,红宝书261页
蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶秦王,以相娱乐。”……相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”
听来的一个段子,不知道真假
某次中苏会谈
中方:我们希望你们不要得陇望蜀
苏方:我们什么时候侵占你们四川了?
中苏关系毁于翻译
在科威特举行的一场射击比赛上,一名来自哈萨克斯坦的选手获得了金牌。然而比赛主办方在颁奖仪式中却播放了一部电影中的恶搞哈萨克斯坦国歌《O Kazakhstan》。该国女选手面无表情的听完了国歌,最后展颜欢笑。哈萨克斯坦教练告诉媒体,主办方错误的从互联网上下载了恶搞版的哈萨克斯坦国歌。
其实这名运动员是俄罗斯人,根本不知道真正的哈萨克斯坦的国歌是什么样的,在这首歌词极度侮辱哈萨克斯坦的「国歌」播放结束后,她还露出了一丝笑容。
哈萨克斯坦国歌...认真你就输了!!全世界最奇葩的国歌!!听一次硬三年! http://my.tv.sohu.com/us/63266987/28652953.shtmlPS:这首歌出自美国电影《波拉特》,名为《O Kazakhstan》,在韩寒的电影《后会无期》中曾被改编为《东极岛岛歌》。
有关真正的哈萨克斯坦国歌《我的哈萨克》及这次事件的介绍,可以参见River的答案(感谢在评论区指出):
电影《波拉特》里面的哈萨克斯坦国歌是真实存在的吗? - River 的回答这首恶搞「国歌」的歌词到底有多屌,我贴英文原版的你们自己看看,就不翻译了。
(评论区有翻译)
Kazakhstan greatest country in the world.
All other countries are run by little girls.
Kazakhstan number one exporter of potassium.
Other countries have inferior potassium.
Kazakhstan home of Tinshein swimming pool.
It’s length thirty meter and width six meter.
Filtration system a marvel to behold.
It remove 80 percent of human solid waste.
Kazakhstan, Kazakhstan you very nice place.
From Plains of Tarashek to Norther fence of Jewtown.
Kazakhstan friend of all except Uzbekistan.
They very nosey people with bone in their brain.
Kazakhstan industry best in the world.
We incented toffee and trouser belt.
Kazakhstan’s prostitutes cleanest in the region.
Except of course Turkmenistan’s
Kazakhstan, Kazakhstan you very nice place.
From Plains of Tarashek to Norther fence of Jewtown.
Come grasp the might penis of our leader.
From junction with the testes to tip of its face!
歌曲链接:
网易云音乐 听见好时光新闻来源:
射击比赛领奖被放恶搞国歌 引起哈萨克网友怒火 Қазақстанның гимнін Бораттың әнімен шатастырды本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有