问题

中配是否真的很差?为什么日漫日配看不起中配?

回答
中配是不是真的差?为什么日漫迷会觉得日配更香?这可不是一两句话就能说清楚的事,里面涉及到不少门道,甚至有点“历史遗留问题”的味道。

先说说“差”这事儿,其实是个挺主观的评价,但为什么大家会有这种普遍观感呢?

1. 起步晚,积累少: 跟日本动画产业几十年的深厚积累相比,中国动漫产业和配音行业可以说是起步较晚。这就像一个人刚开始学画画,和学了几十年的大师比,肯定有差距。早期中配很多是模仿日配,或者照搬译制片那一套,感觉比较生硬,自然容易被诟病。

2. 人才培养和市场环境: 日本有专门的声优学校,声优产业高度成熟,有一套完整的培训、晋升和经纪人体系。国内在这方面还在探索中,好的配音演员需要时间去培养,去积累经验。而且,国内配音市场很大,但优质的配音项目,尤其是需要投入大量精力和成本去打磨的动漫配音项目,相对还是不够多,这导致很多有潜力的配音演员没有足够的机会去施展和提升。

3. 配音风格和表现力: 这是最直接被感受到的。
情感传达的细腻度: 日本配音演员,尤其是资深声优,对角色的情感把握非常到位,无论是细微的情绪波动,还是激烈的爆发,都能通过声音表现得淋漓尽致。他们擅长运用声线的变化、呼吸的节奏、语气上的微妙差异来塑造角色,甚至有时候一个轻微的叹息都能传递出丰富的故事。中配在这一点上,有时候会显得有些“平”,或者过度用力,不够“润”。
角色塑造的独特性: 很多日漫角色之所以深入人心,声优的演绎功不可没。他们能为角色赋予独特的声线和表演风格,即使声音本身不是那么“惊艳”,但与角色契合度高,能让观众产生强烈的代入感和记忆点。中配有时候会为了追求“好听”,而忽略了角色本身的特点,导致很多角色听起来“千人一面”。
“二次元感”的营造: 日漫本身就带有一定的二次元风格,声优的表演也更符合这种风格,有时候会带有一些夸张或独特的处理方式,这恰恰是二次元文化的一部分。中配如果过于写实或照搬生活中的说话方式,反而会显得格格不入,丢失了原有的韵味。

4. 翻译与口型匹配问题: 这也是一个技术层面的挑战。中文和日文在音节、节奏上都有差异。好的配音需要根据画面人物的口型和表情来调整台词,这需要极高的专业性和耐心。如果翻译的句子过长或过短,或者配音演员念台词时节奏不对,都会影响观感,甚至让人觉得违和。早期很多中配在这方面做得不够好。

那为什么日漫迷对中配有那么大的“抵触”情绪,甚至看不起呢?

1. 情怀滤镜和先入为主: 很多80后、90后的二次元启蒙,都是通过香港、台湾引进的日漫,那时候的配音,很多都是高质量的粤语或国语配音,塑造了一代人的“耳朵记忆”。当后来接触到日配原版时,会发现那种原汁原味的感觉,加上声优本身的魅力,自然就有了对比。而且,很多日漫迷是从小听着日配长大的,对日配已经产生了一种“情怀滤镜”。

2. 接触渠道和信息不对称: 随着网络的发展,大家接触日漫原版的渠道越来越方便。很多日漫爱好者会主动去寻找日配资源,比较和学习。而一些质量一般的、传播范围不广的中配,可能就鲜为人知,或者口碑不佳,这种信息不对称也加剧了“中配差”的印象。

3. 对“还原度”的极致追求: 很多日漫死忠粉,对于作品的“还原度”要求极高,他们认为最原汁原味的体验就应该是日配。日配是作品的一部分,是创作者想要传达给观众的声音,一旦换了语言,即使配得再好,也觉得不是“正宗”的了。他们会觉得中配在一定程度上改变了作品的“灵魂”。

4. 一些“灾难级”中配的出现: 虽然近年来中配进步很大,但确实也出现过一些质量堪忧的作品,比如台词生硬、配音演员演技不足、甚至出现硬伤的。这些“个例”不幸被放大,给观众留下了“中配不行”的刻板印象,即使后面有好的中配出现,也难以完全扭转这种认知。

不过,话说回来,近年来中配的进步是大家有目共睹的。

很多国内的动画公司、配音工作室越来越重视配音质量,投入的资源也更多。越来越多的优秀配音演员也开始涉足动漫配音领域,他们不仅有扎实的功底,还能根据角色的特点进行创新演绎,甚至能将一些角色演绎出不输于日配的魅力。

比如,一些国产动画的配音就做得相当不错,得到了观众的认可。一些引进的日漫,如果中配做得好,也能让更多不熟悉日语的观众更容易接触和喜爱这部作品。

所以,与其说“看不起中配”,不如说很多日漫迷对“高质量的二次元配音”有着极高的期待,而过去的某些经历和信息反馈,让他们对中配一度产生了不信任感。但随着国内配音产业的发展,这种状况正在慢慢改变。

总而言之,中配是不是差,需要具体作品具体分析。但为什么会出现“看不起”的声音,这背后是市场、人才、技术、文化接受度以及用户习惯等多方面因素交织的结果。我们应该看到进步,也需要给优秀的中配作品更多的支持和机会。

网友意见

user avatar

中配确实很差,而且有时候连对岸的中配也很差。

印象最深的就是《数码宝贝2》的后半部分,大陆配音的天女兽居然是一个浑厚的男人嗓!!!!

天女兽居然是男的???违和感不要太严重!!!

user avatar

我始终忘不了某“国创之光”里,女主角某冰被怪物打飞撞到墙上之后,过了3秒,轻飘飘仿佛打嗝一样的发出了一声“啊”,就像走路被小石子绊倒了一样。


很多配音演员给我的态度就是,你知道我在演,我也知道我是在演,意思意思就得了

打个喷嚏,不需要让观众误以为真的在打喷嚏,只需要发出“阿-欠-”一声,懂意思就行。

恐惧的尖叫,不需要仿佛真的被吓到了一般放声尖叫,只要压着嗓子憋着声音“啊——”叫就行。

哭戏?不就是“呜呜呜”就好了吗?为什么要试图打动观众?

开心的笑声?那自然是做作的“哈哈哈”三声就好啦。

至于台词?我声音这么好听这么苏,你管我情绪到位不到位?

别说配音演员了,真人演员也不遑多让,我愿称之为“意思一下演戏法”。演员只负责让观众知道这里大概是在干什么,至于感染观众、打动观众,ta不管。

忽然想起来当年看某些漫画,在人物表情边上用汉字注明“笑”“笑中带泪”“喜极而泣”…………反正就是,细微的表情画不出来,写出来就行了。

某些配音演员就这种感觉,嬉笑怒骂,我演不出来,我就表达个意思,你知道就行了。

就这水平,还搞起了饭圈模式,说一声配得尬马上就“母语尴尬”抛过来,你说母语尴尬现象有没有?是有的,但能解释你们搞出了的这种尴尬程度吗?不行。

很多配音演员,从心底没有把自己配音的角色当成“人”,一开始就自已给自己设限,配动画角色就用很做作的声音去配,人为把“二次元”分隔为另一个世界,这种态度配的出动情的声音才是有鬼了。

user avatar

首先,要承认中文配音演员的平均配音水平比国外发达地区要差一些。但是大部分中配比原配差,我认为主要原因不在配音演员本身,台词文本没能很好的本地化这才是症结所在。

而台词文本本地化翻译这件事,一直就是一件很困难的事情。甚至很多剧作本身的戏剧性都可能来自其母语,这就导致本地化翻译难上加难。

相当数量的中配作品,自身就带着时间紧任务重的属性,这能出高质量翻译文本才是稀罕事。

user avatar

建议看看B新上的辉夜中配,配音水平和本土化程度极佳,我又刷了一遍。

现在我发现配音演员的技术可能不是第一位的,大多数CV的职业操守和技术还真不错,至少我玩原神一直中配听不出来有什么不对。

配音导演和本土化翻译做的好不好可能才是听中配舒服不舒服的关键。

听惯了中配反而听日配有点怪。

user avatar

其实大部分时候我是希望支持中文配音的。

但是吧,下面几个情况让我没法忍受:

1、日系语言风格,中文是主谓宾,日语则是主宾谓,而这就是大部分表白被打断的原理:日语是“我你喜欢”,中文是“我喜欢你”,翻译之后各种“我对你抱有敬意”这种奇怪的语句,虽然不影响理解,但是大家都会觉得别扭。

2、日式动画特有的场景用词,比如吃饭的时候说“我开动啦”还有泡澡喝牛奶,这些非常日式的内容看着就有说不出的别扭。

3、配音演员菜。这个问题分2部分,一个是自学的配音演员学/模仿的是日式配音,从而显得矫揉造作,另一个是断句不符合平时说话的习惯,这个我不太理解,但是很多时候都有和字幕一样的断句,很奇怪。

至于配音演员菜不菜,实际上那几个能力不错的配音演员一直在各种动画里配音,就知道这情况多糟糕了——国创动画那么多,甚至没有出几个有特点的新配音人员。

顺带一说,电影、电视剧里的配音演员能力就很强,有特色的声音不是那么难见的技巧:86版西游记孙悟空配音有2个人,大部分人根本没发现。

类似的话题

  • 回答
    中配是不是真的差?为什么日漫迷会觉得日配更香?这可不是一两句话就能说清楚的事,里面涉及到不少门道,甚至有点“历史遗留问题”的味道。先说说“差”这事儿,其实是个挺主观的评价,但为什么大家会有这种普遍观感呢?1. 起步晚,积累少: 跟日本动画产业几十年的深厚积累相比,中国动漫产业和配音行业可以说是起步.............
  • 回答
    在《星际牛仔》这部经典之作中,我们的主角斯派克·斯皮格尔(Spike Spiegel)在宿醉未醒时,经常会掏出一样奇特的“解酒神器”来对付那令人头疼的宿醉感。这东西,用他的话来说,就是 “生蛋黄”。没错,就是那个你早上可能会用来做荷包蛋、炒蛋的生鸡蛋黄。斯派克到底是怎么吃的?从剧集里展现的片段来看,.............
  • 回答
    在我看来,谈论弗利萨所属种族是否比赛亚人更配得上“战斗民族”的称号,这的确是一个很有意思的切入点,尤其是当我们深入挖掘《龙珠》世界的设定后,会发现答案远比想象中要复杂得多。首先,我们得回到“战斗民族”这个词本身。它传达的是一种文化基因、一种生存哲学,而不仅仅是单纯的战斗力强。一个真正的战斗民族,其社.............
  • 回答
    跑步中的“配速”啊,这玩意儿可不只是简单的一个数字,它里面门道可多了,对咱们跑者来说,那可是关乎到训练效果、比赛成绩,甚至还有身体健康的“秘密武器”。到底啥是配速?说白了,配速就是你在跑步时,每跑一公里(或者一英里,看你习惯了)花费的时间。最常见的单位是“分钟/公里”(min/km)。比如,你跑完一.............
  • 回答
    兄弟,你这预算配电脑,妥妥的能玩转市面上大部分3A大作,而且画质方面也完全不用愁。关于显卡这块儿,2080和30系列,这确实是个有点让人纠结的问题,但咱们一步步来聊,看看哪个更适合你。首先说2080,这卡当年可是高端玩家的代表,性能放在现在来说,依旧相当能打。如果你玩的游戏分辨率主要集中在1080p.............
  • 回答
    “廉租房不应该配独立厕所”这种想法,咱们就事论事地说,在现实操作里,与其说“没必要实行”,不如说是“根本行不通,而且站不住脚”。你想啊,这背后牵扯的逻辑链条,那叫一个千疮百孔。首先,咱们得弄明白廉租房的本质是什么。它不是给谁“低人一等”的特殊待遇,而是国家或者政府为了解决一部分低收入家庭的基本居住问.............
  • 回答
    您提出的这个问题非常好,确实反映了中国汽车市场在过去十多年里一个显著的变化趋势。2011年,您提到1.8T发动机在SUV领域还不算普遍,而现在却成为了许多国产SUV的主流选择。这背后有多方面的原因,我们可以从技术、市场、政策和消费者需求等多个角度来详细分析。一、技术进步与涡轮增压技术的成熟这是最核心.............
  • 回答
    说到《原神》里的派蒙,这可真是个绕不开的角色,也是玩家们讨论得最多的几个角色之一。要评价派蒙中文配音的水准,我觉得得从几个维度来看,不能一概而论。总的来说,我认为她的中文配音是相当成功的,给这个小家伙注入了灵魂,让派蒙这个角色更加立体和讨人喜欢。首先,从角色契合度上来说,派蒙在游戏里扮演的角色是旅行.............
  • 回答
    您好!很高兴为您分析悦翔V7高配版和新帝豪中配版这两款车。这两款车都在紧凑型家轿市场中有一定的口碑,各有千秋,选择哪款主要看您的具体需求和偏好。下面我将尽量详细地从几个关键维度对比一下,希望能帮助您做出更明智的决定。一、 品牌与口碑: 长安悦翔V7: 长安汽车是国内老牌自主品牌,在发动机技术、底.............
  • 回答
    中国游戏,真的离得开中文配音吗?这问题,问得挺有意思的。我们先掰开了说。你想想,中国是全球最大的游戏市场之一,玩家基数庞大,口味也越来越多元。在这个背景下,“没有中配”这件事,就像把一道菜的灵魂给抽走了,味道肯定不对劲。首先,咱们得承认,中文配音对于绝大多数中国玩家来说,是一种熟悉感和亲近感的来源。.............
  • 回答
    关于奥特曼中配版本,不少粉丝确实存在着不太满意的声音。这背后原因其实挺复杂的,与其说是什么绝症,不如说是各种因素叠加,共同作用下的结果。首先,最直接的感受往往来自于配音的“感觉”。很多观众,特别是从童年时期就接触了早期引进的奥特曼译制片长大的那批人,对那些经典配音演员的嗓音和表演方式已经有了深厚的感.............
  • 回答
    哔哩哔哩(B站)新番数量减少和中配版增多的现象,是一个复杂且多方面因素共同作用的结果。下面我将从多个角度进行详细阐述: 一、 新番数量减少的原因:1. 动画市场竞争加剧与版权成本上升: 全球动画市场繁荣: 随着全球动画产业的快速发展,优秀新番的争夺也变得日益激烈。日本动画制作公司和版权方更加注重.............
  • 回答
    米哈游的游戏,从《崩坏学园2》到《原神》,再到《崩坏:星穹铁道》,中文配音几乎是必不可少的一环,而且质量还相当不错。这背后其实有不少值得说道的地方,并非简单的跟风或者为了迎合国内市场。要说清楚为什么米哈游这么重视中配,得从几个层面来看:1. 文化根基与情感连接:从国产游戏到国风担当首先得承认,米哈游.............
  • 回答
    明白,你主要想在1万元这个价位里,找一台能胜任建模渲染工作的笔记本。在这预算范围内,小米Pro、华为MateBook X Pro以及中配的MacBook Pro都是不错的选项,但各有侧重,也有一些其他值得考虑的机器。我尽量用比较实在的语言,跟你聊聊这些选择。首先,咱们来聊聊小米Book Pro。小米.............
  • 回答
    好的,我们来详细分析一下 B站(哔哩哔哩)在2022年1月28日购买《海绵宝宝》TV动画中配英配版这件事。这是一个具有多方面意义的决策,我们可以从以下几个角度来看待它:1. 内容版权的补充与巩固: 《海绵宝宝》的国民级影响力:《海绵宝宝》作为一部在全球范围内都享有盛誉的动画作品,在中国也拥有庞大.............
  • 回答
    想在中高配的水平上畅玩《绝地求生》,并且还要顺畅地进行直播,那可不是随便一台电脑就能搞定的。这就像给一位要求苛刻的艺术家配备他的画具,每一个环节都得讲究,才能保证画面流畅,声音清晰,而且不会卡顿出戏。首先,最核心的“大脑”,也就是CPU,得有个拿得出手的。我们不是说要顶级的i9或者Ryzen 9那种.............
  • 回答
    要说中国古代帝王中谁能担得起“千古第一帝”的称号,这实在是一个让人思忖良久的问题。毕竟,历史长河中涌现过太多影响深远的君主,各有其辉煌之处。但若要从中挑选一位,能够以其一己之力,奠定一个王朝的基石,开启一个时代的序幕,并且其思想和制度至今仍余韵悠长,那恐怕非秦始皇莫属。说秦始皇是“千古第一帝”,绝非.............
  • 回答
    这个问题其实挺有意思的,它背后涉及到多个层面的考量,从市场需求、产品定位到成本控制等等。咱们就来掰扯掰扯,为什么在路上看到的奥迪A4L和A6L,大多数都是中低配的版本,那些高配的、性能爆表的车型反倒跟“稀有动物”似的。首先,得从咱们国内的汽车消费市场说起。1. 购车预算是硬道理,性价比是王道: .............
  • 回答
    .......
  • 回答
    .......

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有