据答主搜集到的各种日本的含天津的词汇来看,在日本,“天津”这个词汇主要有两个读音,两个读音分别代表了完全不同的意思
天津(てんしん ten shin),指中国的天津市
天津(あまつ ama tsu),是日本的一个很古老的词汇,意思是“天の(あまの ama no)”,中文意思即“天之”、“天的”。在神道用语里面很常见,一般和其他词汇一起组合使用。另外,在日语里,あまつ既可以写成“天つ”,也可以写成“天津”
大家都熟悉日式中华料理·天津饭吧,这里面的“天津”读作“てんしん”,即指中国的天津。关于天津饭的来历,主要有两张说法,东京·来来轩说,大阪·大正轩说
然后还有天津甘栗,里面的天津也是读“てんしん”。当年天津港出口了很多栗子到日本去,故得此名
旧日本帝国海军的军舰·天津风号,里面的天津读作“あまつ”,和中国天津完全没有一点关系。“天津風(あまつかぜ)”,意思是“天上的风”,出自平安时代初期的著名歌人、六歌仙之一的僧正遍昭(良岑宗贞,桓武天皇之孙)的和歌“天津風、雲の通ひ路”,是遍昭出家前在平安宫里观看五节之舞而有感作出的和歌
天津風、雲の通ひ路、吹き閉ぢよ、をとめの姿、しばしとどめむ
天之风啊,吹起来吧,把天女归去的云路关闭吧,让天女的身姿,暂且停留一会儿吧
天津(あまつ)与神道的关系,最早可见奈良时代成书的《古事记》与《日本书纪》,比如神明总称、神明名号。神明总称有天津神(あまつかみ),指居住在高天原的众神,与其对应的还有“国津神”,指天孙降临前居住在地上的众神。别天津神(ことあまつかみ),指造化三神等神明
一些冠“天津”的神明:
说说其他的神道词汇里的含天津的词汇
天津罪(あまつつみ),神道意义上的一种罪,有很多种类,比如破坏田堤放水以妨碍灌溉、用粪等污物玷污神事场合等等
天津金木(あまつかなぎ),一种神道占卜工具
天津菅曾(あまつすがそ),一种神道占卜工具
天津宮事(あまつみやごと),一种神道仪式,会用上天津金木与天津菅曾
天津祝詞(あまつのりと),神道的一种祝词,现代,神社本厅所属下的神社每天都会在神前咏唱天津祝词
和歌里的“あまつ+XX”的词汇:
天津少女/乙女(あまつおとめ),意思有天女、五节之舞的舞姬
天津空(あまつそら),意思有天空、天上的世界、天皇、皇宫、朝廷、遥远的地方、遥远的某个时间点、无缘、心不在焉
天津水(あまつみず),指雨水
天津御門(あまつみかど),是对朝廷的美称,中国有类似的词语·魏阙
评论区补充的“あまつ+XX”词汇:
天津御姉(あまつみこ),指帝国的男性统治者
奈良时代,天皇即位的时候,即位宣命里会有这样的祝词“天津日嗣(あまつひつぎ)”,也可以写成“天津日継”,指新天皇即位
此天津日嗣高御座之業—文武天皇即位宣命
天つ日嗣と高御座に坐まして—元明女帝即位宣命
此の天つ日嗣高御座の業—圣武天皇即位宣命
日本的姓氏里也有天津,从搜集的姓氏来看,姓氏天津的读音全部都是“あまつ”,目前没有发现其他读音
对了,日本有个漫才组合,叫天津(てんしん),大家看见这个读音时,一定会以为是取自中国天津吧
虽然说并不是和中国天津完全没有关系。那是在1999年2月,天津组合取名的时候,成员之一的木村正好穿了一件印有“天津甘栗”的白短袖,就这样,“天津”就成了这个漫才组合的名字
真的好巧啊,刚好中国天津的相声与漫才差不多的~
虽然日本的天津基本都是てんしん与あまつ,但也有其他的读音,但是目前答主只找到一个,天津司舞,一种传统舞蹈,里面的天津读音是“てんづ”,从读音可以看出和中国天津没有任何关系
在日文里,凡是和中国天津相关的词汇,读音都是てんしん,目前没有发现例外的。日本也有以汉字的“天津”作为地名的现象,这些地名都没有使用てんしん,而是あまつ,比如天津村、天津小凑町等等
据上所述,一般来说,在日本看见含“天津”的词汇,只要看它的读音,就可以知道是指中国天津还是日本天津~
如果从あまつ的角度去理解中国的天津市,那么天津市就是天空之城~