百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为何“邮票”在日语汉字中写作“切手”? 第1页

  

user avatar   huang-yi-lun-74 网友的相关建议: 
      

首先切手其实是略称。

全名叫”切符手形(きっぷてがた),本来的意思是商品交换卷。

江户时代早期,比如米的兑换卷就叫"米切手"。有点像以前我国的粮票。

除此以外还有像酒,鳗鱼,羊羹都有相对应的切手。

而到明治时代,邮票出现,需要一个词来证明发件人已经交过邮资,于是便使用切手一词,而此时大部分其他含义的切手已经被别的单词替代(切手→商品券),这个叫法便定着下来,切手的含义也变成了邮票。




  

相关话题

  日本大街上放动画与漫画不尴尬吗? 
  日本的县领导为什么不叫县长而叫知事? 
  如何区别精神日本人和喜欢日本的人? 
  日本的风景到底有多美? 
  日本ACG作品里的人妖角色为何经常设计成肌肉兄贵的形象? 
  日本尚梅到尚樱的转变? 
  日剧《Legal High》一、二季中有哪些容易被人忽视的细节? 
  越南文化有机会超越日韩成为下一个东亚的文化输出强国吗? 
  中国媒体以及出版社加给日本的道德光环有哪些? 
  二战前日本的文化输出是不是几乎为零? 

前一个讨论
魏特夫 所说的 治水社会 与 东方专制主义 的相关性有道理吗?
下一个讨论
日本黑帮组织是怎样的?和美国黑手党比呢?





© 2025-05-11 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-11 - tinynew.org. 保留所有权利