百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为何“邮票”在日语汉字中写作“切手”? 第1页

  

user avatar   huang-yi-lun-74 网友的相关建议: 
      

首先切手其实是略称。

全名叫”切符手形(きっぷてがた),本来的意思是商品交换卷。

江户时代早期,比如米的兑换卷就叫"米切手"。有点像以前我国的粮票。

除此以外还有像酒,鳗鱼,羊羹都有相对应的切手。

而到明治时代,邮票出现,需要一个词来证明发件人已经交过邮资,于是便使用切手一词,而此时大部分其他含义的切手已经被别的单词替代(切手→商品券),这个叫法便定着下来,切手的含义也变成了邮票。




  

相关话题

  想了解日本文化,阅读《菊与刀》是一个好的选择吗? 
  为什么说日本衰落了? 
  日本历史上的一些性风俗性文化究竟是怎样的? 
  日本西瓜(包括普通西瓜)为什么卖这么贵? 
  相比国内起点读者,为什么日本轻小说读者对很多「毒点」的容忍度较高? 
  有个去日本的问题? 
  日本人自己对国内各县是什么认识和感觉? 
  你们觉得日本影视作品里常见的“错的不是我而是世界”“可爱即正义”类似的想法是不是很扭曲呢? 
  在日本吃上等的和牛是怎样一种体验? 
  能代表日本泡沫经济时代(战后昭和)的文艺作品有哪些? 

前一个讨论
魏特夫 所说的 治水社会 与 东方专制主义 的相关性有道理吗?
下一个讨论
日本黑帮组织是怎样的?和美国黑手党比呢?





© 2025-01-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-03 - tinynew.org. 保留所有权利