百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  如何看待某些人提出的粤语是汉语正统? 
  如果必须去掉一个英文字母,去掉哪个影响最小? 
  如何看待现在学生不会说方言,只会说普通话的现象? 
  为什么中国大陆的多数方言无法像粤语那样传承的那样好? 
  工业设计的我们,应该怎样找自己,才能算是中国风格? 
  有什么关于俄罗斯(苏联、沙皇俄国)的冷知识? 
  72岁老人悬赏万元对下联45年未果,上联:易卜生安徒生生生生花妙笔,下联要求名人和注解,如何解下联? 
  是否有类似汉语「若干彼此不互通方言共用同一套书面语」的语言? 
  民国时期的教育能不能算走在世界前沿? 
  你见过最美的旗袍照是什么样的? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2025-04-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-28 - tinynew.org. 保留所有权利