百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



航空母舰明明在海里,为什么叫做航空呢? 第1页

  

user avatar   bu-chen-hang-mu-qi-ye-hao 网友的相关建议: 
      

菜鸟不请自来(





不抖机灵,尝试从词源上给题主提供一些线索(虽然本人只会中文和一点点英文

中文“航空母舰”词语来自日语的“航空母艦”(kōkū bokan)一词,简单wiki可得该词构词方式是对“aviation”(即“航空”)和“mother ship”(即“母艦”)的组合,日文释义为“航空機を多数搭載し、海上での航空基地の役割を果たす軍艦”。

自然,这个日语词也是从外文翻译过来的。那么我们看看其他一些语言里是怎么说的:

英语:aircraft carrier

这个大家大都能看懂,直译就是“飞机运送者/飞机载具”的意思(

法语:porte-avions/porte-aéronefs

这两个词里“porte”来自于法语词“porter”,而这个词又来自拉丁语词“portare”,继续向前可以追溯到“portō”,也是和运载、装卸相关的意思。“avion/aéronef”均指飞机。

德语:flugzeugträger

前半部分“flugzeug”意为“飞机”,后半部分“träger”同样是运载者之意。



那么为什么不译为“航海母舰”也很简单了——这种舰艇在各国海军里几乎都是以“飞机载舰”类似的名字称呼的,日语翻译时稍微意译了一下,没有直译成“飞机载舰”而是译作“航空母艦”,中文直接借用了该词。

另外日语里与“航空母艦”相近的还有“水上機母艦”“飛行艇母艦”“潜水母艦”“駆逐艦母艦”“水雷母艦”等词,对比可知“某某+母舰”词里“某某”为一名词,表示“母舰”搭载/支持的东西,而不表示“母舰”自身状态——否则“潜水母艦”岂不是一定会下潜了?

至此可以基本上解答题主的疑问了——“航空母舰”一词里的“航空”并不是指“母舰”能“航空”,而是“能航空的东西”,即“能航空的东西的母舰”,也即aircraft carrier。




  

相关话题

  驱逐舰上面只携带几十枚导弹,战争中打光了怎么办? 
  造一艘顶级的驱逐舰要多少钱? 
  如何看待2019年中国海军实力? 
  萨摩藩是怎样掌控帝国海军的? 
  KM(战争海军)能否通过建造伊400级这样的载机潜艇来提高作战效率从而在某一时期完全封死英国海运? 
  英国的伊丽莎白级,法国的戴高乐号和我国在建的001A这三款中型航母的对比分析? 
  航空母舰在不远的未来是否会过时? 
  明明战列舰发展的起因是舰队对决,为什么进入无畏舰时代后,反而几乎没有大型决战了? 
  为何很多海军迷喜欢大和号?明明这艘战列舰存在很多问题。 
  单航母编队好还是双航母编队好(各位答题一定要仔细看下面的补充)? 

前一个讨论
穿越《战锤40k》,该怎么娶到色孽?
下一个讨论
在有限的吨位下,战列舰如何平衡主炮口径和主炮数量的关系?





© 2025-04-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-04 - tinynew.org. 保留所有权利