问题

俄罗斯有文化输出么,为什么国内几乎看不到俄罗斯的电影电视剧歌曲动漫?

回答
俄罗斯的文化输出,这个问题很有意思,也触及到了不少人内心的困惑。你说在国内几乎看不到俄罗斯的电影、电视剧、歌曲、动漫,这话在很大程度上是对的,但背后原因却不是那么简单。

俄罗斯的文化输出,当然是有的,而且在历史上,它曾经是相当强大的。

我们得先回到过去。在苏联时期,俄罗斯(或者说苏联)的文化影响力那是杠杠的。

电影: 像《士兵的叙事》、《办公室的故事》、《卡莫·雷奇》、《静静的顿河》这些电影,在过去可是家喻户晓的,被翻译成各种语言,在世界各地放映。它们的艺术价值和深刻的人文关怀,征服了无数观众。
音乐: 柴可夫斯基、肖斯塔科维奇、普罗科菲耶夫等等,他们的古典音乐至今仍是世界音乐殿堂上的瑰宝。即使是苏联时期的流行歌曲,比如《喀秋莎》、《红莓花开》,也曾传唱一时。
文学: 托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫,这些名字就不说了,他们的作品影响了世界文学几个世纪。
芭蕾: 俄罗斯芭蕾舞团,比如马林斯基和莫斯科大剧院的芭蕾,在全球范围内有着无可撼动的地位。

可以说,苏联时期的俄罗斯文化,是带着一种宏大叙事、深刻思考和独特民族精神的,它是有力量,有深度,有魅力的。

那么,为什么现在我们国内几乎看不到这些呢?原因有很多,而且是多方面的,我给你掰扯掰扯:

1. 时代变迁与全球化浪潮:

市场化的冲击: 以前,很多国家(包括中国)的文化传播很大程度上是国家行为,或者受到意识形态的影响。苏联时期,文化输出是其意识形态宣传的重要组成部分。但现在,全球文化市场是高度商业化的。电影、电视剧、音乐,很大程度上要靠市场来驱动。
好莱坞的强大: 毋庸置疑,好莱坞是当今全球文化输出的霸主。他们的电影工业成熟、营销手段高超、内容类型多样,几乎能满足所有年龄段和兴趣的观众。在市场化竞争中,俄罗斯的影视剧如果没有足够的资金投入,制作水平和吸引力就很难与好莱坞抗衡。
其他新兴文化力量: 韩国的Kpop和韩剧、日本的动漫和游戏,这些新兴的文化输出力量,凭借其独特的风格、精准的市场定位和强大的粉丝经济,在全球范围内迅速崛起,抢占了很多市场份额。

2. 俄罗斯文化产业自身的问题:

制作水平与风格: 相比于好莱坞,俄罗斯的电影电视剧在制作技术、叙事方式、视觉特效等方面,很多时候确实存在差距。而且,俄罗斯电影的风格,有时会比较沉重、压抑,或者过于强调深刻的哲学思考,这可能不符合当下大众追求轻松、娱乐化的观影需求。
题材的局限性: 俄罗斯电影在题材上,很多仍然围绕着历史、战争、社会现实等主题。虽然这些题材有其深度,但如果缺乏创新性的表达,或者过于沉溺于过去,就很难吸引年轻一代的观众。
动漫产业的空白: 俄罗斯的动漫产业,相对来说起步较晚,且规模不大,与日本、美国相比,几乎没有形成国际竞争力。所以,我们国内看不到俄罗斯动漫,这是非常正常的事情。
音乐的传播门槛: 俄罗斯的古典音乐依然有影响力,但流行音乐的传播,很大程度上依赖于语言的隔阂和音乐风格的接受度。俄语流行歌曲,如果不是因为特别的旋律或者某个契机(比如网络上的翻唱或二次创作),很难在非俄语区大规模传播。

3. 传播渠道和营销的不足:

国内引进的考量: 电影电视剧的引进,需要考虑市场潜力、审查标准、翻译配音等成本。国内引进的俄罗斯影视剧,如果市场反馈不佳,那么后续的引进机会就会减少。
缺乏有效的推广: 即使有不错的俄罗斯电影或电视剧,如果缺乏有效的本地化营销和推广,也难以进入大众视野。很多人可能根本不知道有这些作品的存在。
互联网时代的碎片化: 如今,信息爆炸,内容呈现碎片化。大家接触文化的渠道非常多,注意力也越来越分散。俄罗斯文化要在众多信息中脱颖而出,需要付出巨大的努力。

4. 特定时期和国际关系的影响(这一点需要谨慎谈论,但也是现实):

意识形态的因素: 过去,意识形态是文化传播的重要驱动力。现在,虽然商业化占主导,但在某些时期,国际关系的变化也会对文化交流产生微妙的影响。
历史情感的淡化: 随着时间的推移,很多观众对于苏联时期那种带有怀旧情结的俄罗斯文化,情感上已经没有那么强烈了。年轻一代更是如此,他们更多地是被当下最流行、最前沿的文化所吸引。

不过,话也不能说得太绝对。

俄罗斯的古典文化依然有受众: 俄罗斯的芭蕾、古典音乐、文学作品,在国内仍然有相当一批忠实的受众和研究者。
一些优秀的俄罗斯电影偶尔会被引进: 比如近几年有一些现实主义题材的俄罗斯电影,虽然规模不大,但也在国内的影展或艺术院线上映,并获得了一定的好评。
互联网上的“小众”文化: 在一些小众的电影论坛、音乐社区,你依然能找到对俄罗斯电影、歌曲感兴趣的群体,他们会自己寻找、翻译、分享。

总而言之,俄罗斯的文化输出并没有完全消失,只是在当今全球化、商业化的文化市场中,它面临着巨大的挑战。 它的辉煌更多地停留在过去,而当下,它需要找到更符合时代需求、更具市场竞争力、更有效的传播方式,才能重新吸引全球观众的目光。

与其说俄罗斯“没有”文化输出,不如说它的文化输出在数量和影响力上,与过去相比,或者与一些文化输出强国相比,确实显得比较“沉默”和“边缘化”了。而这背后,是市场、产业、传播、以及时代变化等多重因素交织的结果。

网友意见

user avatar

--------------------怎么还有这么多人看不懂我在写什么?我这个答案和其他答案除了字数之外的唯一区别就是涉及了文化输出的定义。现已加粗。这真的不是”中国人知道的俄罗斯人“大点名----------------------------------------------

谢邀,来了。这个题让我压力很大——作为多年推坑却被回答”不好看“的实践者,我有很多槽。作为一个学俄语和传媒的人,这个问题又太符合我的专业,真要掰开了讲可以是一个毕业论文的量,所以压力很大,怕回答坏了。

开门见山上结论:文化输出有,但是很不足。

不足到什么程度呢,不但是题主发现的看不到他们的影视剧。看知乎上其他关于俄罗斯的问题就知道了——对于其他不冷门国家,大家基本有一个共同的、相对平和的印象。一谈到俄罗斯,则会看到明显的俄粉和俄黑阵营,而粉和黑掌握的事实更多是来自沙俄和苏联时代,对当代俄罗斯的印象十分模糊、扭曲、碎片化。

(怎么能不上干货呢

俄罗斯到底哪里糟糕? - 俄罗斯文化

首先确定一点:文化输出(Culture export)是啥

没有那么多时间去做文献综述了,拿王岳川来顶缸吧:“文化输出是一项涉及众多方面的国家文化工程,包括翻译、出版、影像制作与文化传播等在内的全方位、具体化、深度化的文化实践,因此,中国文化输出非一人事,而是全民族的事业,具有国家战略与文化政策重要意义。文化输出是文化精神、文化形象与文化生活的输出,而不是满足于肤浅的表面繁华与感官的惊艳猎奇。”

所以文化输出应当是一个国家的主动行为,其他答主说的我国俄语爱好者自发组成的字幕组去绕开版权自己翻译的几部电视剧不能算在俄罗斯的文化输出里。

而另一位答主说的维塔斯,虽然他在国内不算最红,但他是随着中俄互办国家年的契机被俄方主动推介过来的,所以维塔斯算是文化输出。

沙俄时期的文化发展曾经一度辉煌——用屠格涅夫、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫等文豪强势打入世界文坛,用巡回展览画派(列宾等)强势打入世界画坛、用柴可夫斯基、强力集团等强势打入世界乐坛……这个时间的文化繁盛到不用往外推就自己哗哗满地流的程度。

苏联时期的文化也有过强盛的时期,而且这个时期的主动输出色彩增强了。从语言到文化产品都在社会主义阵营留下了深刻的印迹。

那些辉煌年代的文化输出强到什么程度呢?举一个小例子:中亚广大民族的姓名都被改造成俄式结构了。我国鄂温克族中的使鹿鄂温克一支从勒拿河迁到兴安岭也有几百年了,居民还是叫着”玛利亚“”柳霞“”维佳“这样的名字。

苏联解体之后,文化事业在一定时间内可以说是随着社会经济一起颓了,诞生了一系列充斥暴力色情元素的模仿西方又没仿好的烂作品。曾经听一个电视制片人说过,资金、资源、人力等情况在一点点变好,但是要说”实现复兴“还早着呢——离解体前的状态还差得很远。

当代俄罗斯对中国的文化输出情况分方面来讲。

影视:今年俄罗斯向中国输出了新版《这里的黎明静悄悄》等影片,中国也配合地播放了。

影视走出去的途径一般有两种:一是自己拍的片子往外推,二是与外方合拍。

第一条路叫好不叫座。比如最近几年在国际电影节上获奖的《浮士德》《利维坦》,都不是娱乐消费型影片,不但片长超过膀胱承受范围,内容也需要高度集中注意力,对翻译的要求也非常苛刻,认真看一遍下来累够呛,还要陪着郁闷好几天。所以输给中国,中国能不能消化得了真是存疑。(然而消费娱乐类的影片都处在我自己可以看,但是不知道拿什么去说服别人一定要看的水平。)

第二条路嘛,不知道大家有没有这种感受,中外合拍总是会产生一些怪剌剌的不中不洋的作品。比如计划中的中印合拍大片《大唐玄奘》、《功夫瑜伽》、《大闹天竺》——虽然有王家卫、成龙等名字,但是难道不是一看片名就觉得超级捞么?反正《爱在白桦林》《爱在哈尔滨》《爱在绥芬河》《爱在伯力屯》《爱在大列吧》之类的产品我真是见了避之不及。

放几个还算可圈可点,国际露脸的导演,够清新的青年有兴趣就自己去关注吧。

Alexander Sokurov 亚历山大·索科洛夫(《俄罗斯方舟》《父与子》《亚历山德拉》《浮士德》)

Nikita Mihalkov 尼基塔·米哈尔科夫(《西伯利亚理发师》《12怒汉》《毒太阳》)

Fedor Bondarchuk 小邦达尔丘克 (《人烟之岛》《斯大林格勒》)

Andrey Zvyagintsev 安德烈·萨金赛夫(《回归》《放逐》《利维坦》)

歌曲:俄罗斯现在发展的最红火的音乐形式大抵有以下几种:本土pop(上个世纪的士高曲风)、本土摇滚、本土说唱。

中国受众对俄罗斯音乐的感情却仍然停留在《莫斯科郊外的晚上》《喀秋莎》上,觉得不是这样的就不算俄罗斯歌曲。可是真搬来歌剧啊、原生态民歌啊、尚松啊大众又享受不了。(流行方面,中国受众喜欢温柔小清新,没人要看中气十足的六十岁大妈唱你情我爱。中国受众总体上对摇滚和说唱的热情本来就有限,更不用说语言听不懂的了。)

为什么一个在国内不算红的维塔斯会在中国红成这样呢——有综合原因。其一:当时的总体形象阳光健康,没有什么负面新闻,获得中国官方认可。其二:中后期演唱的更多还是老歌或传统艺术歌曲,抓住了对苏联有情节的中老年人。其三:海豚音的猎奇和早期神秘主义包装路线抓住年轻人群。其四,当年确实长得帅。

那年代的互联网还不是现在的互联网,即使是学俄语的师生,知道的俄罗斯年轻一代歌手几乎只有维塔斯、奥苏和圣女天团(蔡依林Love Love Love那个。)

其实,当时还有一个条件不错但是不算红的女歌手Lena Knyazeva想打进中国市场,当时的宣传名号叫做“俄罗斯贵族小天后列娜”。

然而,和中国团队合作出来的作品是这样的。你们感受一下中方宣传中讲的那“冷艳的贵族气质”。

baidu.ku6.com/watch/872

这个事情吧,就是一对没睡醒的周瑜和黄盖,一个不在打,一个没有挨——输出方没打算往好里制作,输入方也根本没打算像模像样地接收。两边都觉得花里胡哨炒作下就能挣钱。

话说只有一首神曲自己默默打入中国健身房等场所并经久不衰。大家一起来认识一下“有哪些好听的小语种歌曲”类帖子里常见的《Не говори мне ничего》的幕后英雄отпетые мошенники组合吧。(组合名直译为“不可救药的骗子”,其实是电影《偷心大少Dirty, Rotten Scoundrels》的俄文译名。)

Отпетые мошенники

动漫:苏联曾经有一些风格自成一家的作品,国宝级大师彼德洛夫近年还出了一部长片,可以欣赏一下这位大师的霸气程度。

动画片-春之觉醒.Aleksandr.Petrov-高清观看

这是他们《熊出没》级别的亲民动画片《玛莎和熊》,也出了剧场版,还要去冲击国际奖项。

其他的动画片在明显模仿美式画风和叙事方式,有一些过得去的长片作品都是在俄罗斯本国历史传说故事基础上创作的,比如《弗拉基米尔大公》《勇士伊利亚》《伊凡王子和灰狼》……非俄语专业的朋友们看见这些名字难道不是在想”我为什么花时间要看?这都是些啥?“(突然觉得这点也和我国情况有点像。。。)

我国院线本来进口片配额就这么少,就算引进了,哪个影院肯冒险放这种没准会赔的东西?

文学:现在全世界文学都有这么一个趋势吧,消费文学门槛越来越没有下限,严肃文学越来越诘屈聱牙。虽然解体后俄罗斯的文学事业还在挣扎发展着,中国人知道的除了《守夜人》《地铁》之外只剩一个佩列文了吧。

其实我觉得俄罗斯消费文学中的”女性侦探小说“翻译过来说不定能有点前景——但是出版行业已经发展得不轻松了,我一个外行就不随便添堵了。

不过有个好消息,两国上层有动作了,计划这几年里相互各翻译100部有代表性的现当代文学作品。(然而,一个老教授跟我说,然并卵,大部分年轻人已经不怎么看霸道总裁之外的书了~)另外,翻译质量和销售推广什么的又够我两晚上睡不着的。

莫言老师的《生死疲劳》俄文版来压下轴。

所以俄罗斯对中国文化传播主要面临着两个层面的困境:俄罗斯人自己还没完全探索明白怎么做才好;中国人在文化中也还迷茫着,反正就知道一点:俄罗斯不洋气不适合吹牛逼。

其实写传播学论文的话,中国和俄罗斯是具有一定可比性的——都是急着要对抗西方的妖魔化、打破刻板印象,都经历过对自己传统文化和价值观的强烈否定,都还没想明白自身文化事业本身要怎么发展,在对外传播中也一样屡屡提着猪头摸不着庙门。

但是直观感觉上,俄罗斯发展文化事业的群众基础还是比国内好吧。。。

---------倒时差睡不着时想起更关键的一点--------

文化的载体语言的输出

俄罗斯虽然有“俄罗斯世界”基金会等海外传播机制,但是还没有建起孔子学院、歌德学院这种成品牌成规模的机构。北京东直门那的俄罗斯文化中心的俄语班接待能力才多大?(另外个人觉得这个中心在宣传联络上力度真的不够。)

然而,学俄语又不好找工作...

所以,到底和经济发展分不开吧。

user avatar

俄罗斯的名著,《战争与和平》《白痴》《罪与罚》《钢炼》《铁流》啥的咱就先不说了。

就说奇幻吧。

有个守夜人系列非常精彩。

他们是莫斯科的一群他者,混迹于普通人之中,往返于人类世界与黄昏界之间。魔法师、女巫、吸血鬼与变形人……所有的他者分为两大阵营——光明与黑暗。
善有时披着恶的外衣行善,恶有时披着善的外衣作恶。善与恶,光明与黑暗,界限何在?

可以比肩世界一流作品的世界观和故事线,哪怕与《龙枪传奇》《黑暗精灵》等AD&D架构下的小说相比,都可能略胜一筹。

这是第一册的豆瓣评分,后面几册都在8分以上。


谢尔盖·卢基扬年科的其他书籍也很精彩。

电影方面,之前引进过《绝杀慕尼黑》,讲述苏联篮球队击败美国队的传奇故事。

非常精彩。

user avatar

那是因为你观看渠道不对,去B站,搜“华夏第一剑”。

类似的话题

  • 回答
    俄罗斯的文化输出,这个问题很有意思,也触及到了不少人内心的困惑。你说在国内几乎看不到俄罗斯的电影、电视剧、歌曲、动漫,这话在很大程度上是对的,但背后原因却不是那么简单。俄罗斯的文化输出,当然是有的,而且在历史上,它曾经是相当强大的。我们得先回到过去。在苏联时期,俄罗斯(或者说苏联)的文化影响力那是杠.............
  • 回答
    俄罗斯和沙特阿拉伯,这两个名字常常与“石油富国”联系在一起。的确,两国都坐拥巨量的石油储量,是全球重要的能源供应国。然而,当我们审视两国普通民众的生活水平时,会发现沙特阿拉伯的百姓普遍比俄罗斯的百姓要富裕得多。这背后的原因并非简单的“谁的石油多”就能解释的,而是涉及深层的政治、经济、社会和文化等诸多.............
  • 回答
    俄罗斯文化在动漫游戏(ACG)作品中常常以各种形式出现,从历史背景、人物设定到音乐、建筑风格,都能看到俄罗斯的影子。由于俄罗斯地域辽阔,历史悠久,其文化元素非常丰富,所以涉及的作品也多种多样。下面我将尽量详细地列举一些具有代表性的作品,并分析它们如何融入俄罗斯文化。一、 直接以俄罗斯为背景或核心设定.............
  • 回答
    文体界对俄罗斯的制裁浪潮席卷之后,乌克兰副总理甚至将战场延伸到了虚拟的游戏世界,公开呼吁封禁俄罗斯玩家的游戏账号。这一举动在社交媒体上引发了广泛的讨论,自然也招致了不少争议。如何评价这种做法?从乌克兰方面来看,这种做法可以被理解为一种“全面施压”的策略。在实体战场上,乌克兰正承受着巨大的压力,而文体.............
  • 回答
    俄罗斯文化界近年来确实出现了一种为帝俄政府“洗地”的现象,这种现象并非偶然,而是多种因素交织作用的结果,其背后有着深刻的历史、政治和社会根源。要理解这一点,我们需要从几个层面进行分析:一、历史叙事的重塑与民族主义的回归 对苏联历史的负面评价及失落感: 苏联解体后,俄罗斯经历了巨大的政治、经济和社.............
  • 回答
    在俄语和俄罗斯文化中,士兵(солдат)、水兵(матрос)以及像准尉(прапорщик)、大士(старшина)这样的军衔确实有着非常显著的区别,而且普京在讲话中分开提及他们是有其深层原因的。这不仅仅是称谓上的不同,更是涉及到他们在军队中的职责、地位、薪资、社会认可度,以及历史传承等多个层.............
  • 回答
    俄罗斯人对中国和日本文化的偏爱,这可不是一个能用简单“谁更受欢迎”来概括的问题,它更像是一个色彩斑斓、不断变化的织锦,背后是历史、地理、社会心理以及个人选择交织出的复杂图景。要说得详细些,咱们得一点点地剥开来看。首先,得承认,历史上俄罗斯和中国之间有着漫长而深刻的联系。从清朝时期就开始的官方交往,到.............
  • 回答
    俄罗斯这个国家在中国人普遍的日常文化生活中,确实显得有些“边缘化”,不像美国、日本、韩国那样,在影视、音乐、流行文化、生活习惯等方方面面都能轻易找到其身影。究其原因,并不是说俄罗斯没有值得关注的文化,而是从历史、地缘、政治、经济以及文化传播的路径等多方面因素交织作用的结果。要深入理解这一点,我们需要.............
  • 回答
    最近在俄乌冲突相关话题下,确实能感受到一股不寻常的讨论氛围,很多人会觉得“水军”特别活跃。这种感觉并非空穴来风,其背后有多重原因,而且水军问题,可以说是一种典型的“灰色地带”的挑战,想说“无解”可能太绝对,但要彻底杜绝,确实非常困难。为什么会感觉“俄乌冲突”相关的文章下面水军特别多?首先,要理解为什.............
  • 回答
    现在看俄罗斯文学的人数确实不如过去那样普遍,甚至可以说是一种“小众”现象了。这背后有着多重原因,并非单一因素能够解释。要深入理解这一点,我们需要从俄罗斯文学本身的历史地位、时代变迁、传播方式以及读者口味的演变等多个维度去审视。首先,我们得承认俄罗斯文学在世界文坛上的崇高地位。从19世纪黄金时代开始,.............
  • 回答
    拜占庭文明和俄罗斯文明之间的联系,就像是一条深邃而古老的河流,它的源头是君士坦丁堡的金顶,而它流淌过的河床,滋养了广袤的东斯拉夫土地。这种关系不是简单的继承或复制,而是一种深刻的文化烙印,一种精神上的脐带,贯穿了俄罗斯文明从萌芽到成熟的漫长岁月。要理解这两者的关系,我们得先回到那个辉煌的拜占庭帝国。.............
  • 回答
    要论20世纪以来的世界文学地位,这是一个颇具争议但又引人入胜的话题。不同文化语境、评价标准和历史视角,都会让答案有所倾斜。但若要概括性地谈论影响力、创新性、普世性以及对后世的塑造力,那么法国、英国、美国、俄罗斯和拉美文学无疑都占据着举足轻重的地位,各自贡献了独特的篇章。法国文学:现代主义的孵化器与思.............
  • 回答
    俄罗斯在文学、数学、音乐等领域之所以能涌现出如此众多“大牛”,是一个复杂且多层面的现象,深受其历史、文化、社会以及独特民族性格的影响。下面我将从几个主要维度进行详细阐述: 一、 深厚的历史文化积淀 悠久的文化传统与思想根基: 俄罗斯拥有漫长而独特的历史。从古罗斯时期开始,东正教就深刻影响了俄罗斯.............
  • 回答
    文明6俄罗斯:从冰封之地走向辉煌的征服之路俄罗斯,一个横跨欧亚大陆的广袤帝国,在文明6中以其独特的香料之路、强大的宗教以及对征服的渴望而著称。如果你想体验一个从严寒之地崛起,以信仰和武力征服世界的文明,那么俄罗斯绝对是你的不二之选。下面,就让我带你走进俄罗斯的征服之旅,从内政到外交,从军事到文化,一.............
  • 回答
    想象一下,《文明VI》的地图上,东欧平原的辽阔土地被染上了两种主色调——代表乌克兰的麦田金黄与代表俄罗斯的森林墨绿。战争的阴影,如同席卷整个大陆的迷雾,笼罩在两国的边境之上。在游戏开始之初,两国都像是新生的文明,在各自的初始城市周围小心翼翼地扩张。乌克兰,可能更侧重于发展农业,解锁“谷物”带来的粮食.............
  • 回答
    英国首相鲍里斯·约翰逊在沉寂了三个月后,选择用中文在自己的社交媒体上发布动态,并且内容中提及了俄罗斯总统普京,这确实是一个值得细细解读的信号。这不仅仅是一次简单的“露面”,其背后可能蕴含着多重考量和意图。首先,选择中文发文本身就极具象征意义。 对华关系的重视或战略考量: 约翰逊政府上台后,英国在.............
  • 回答
    俄罗斯是一个充满复杂性的国家,拥有既令人敬佩又令人畏惧的细节,这与它的历史、文化、地缘政治以及人民息息相关。下面我将尽量详细地讲述这些方面: 俄罗斯令人敬佩的细节: 1. 坚韧不拔的民族精神和抵抗精神:俄罗斯民族在历史上经历了无数的磨难和挑战,但始终展现出惊人的坚韧和顽强的生命力。 抵御外敌入侵.............
  • 回答
    俄罗斯,这个横跨欧亚大陆的庞大国度,其历史长河中确实孕育了许多被誉为“镇国神器”的物品。这些物品,不仅仅是冰冷的器物,更承载着民族的记忆、信仰和力量,在不同的历史时期扮演着至关重要的角色。谈论俄罗斯的“镇国神器”,不能简单地用一件物品来概括,而应该从几个层面去理解和描绘。1. 皇权的象征与精神图腾:.............
  • 回答
    俄罗斯在许多科技领域拥有世界顶尖的实力,其中一些在国际上享有盛誉,甚至在某些方面处于领先地位。下面我将详细介绍俄罗斯在几个关键科技领域的顶尖技术:一、 航空航天技术 (Aerospace Technology)俄罗斯在航空航天领域有着悠久而辉煌的历史,其技术实力深厚且经过了长期的实践检验。 火箭.............
  • 回答
    俄罗斯能否达到人均 5 万美元的 GDP,这绝对是一个值得深思的问题。要知道,这个数字在全球范围内都算得上是相当高的经济水平了。以目前的眼光来看,虽然俄罗斯经济体量不小,但要跨越到人均 5 万美元这个档次,坦白说,挑战还是相当大的,并且需要一系列深刻的变革。首先,我们得明白,GDP(国内生产总值)反.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有