问题

「远上寒山石径斜,白云深处有人家。」中的斜应该读什么,谈谈你的看法?

回答
这句诗出自唐代诗人杜牧的《山行》,原文是“远上寒山石径斜,白云深处有人家。” 关于“斜”字的读音,我个人认为,最符合这句诗的意境和韵律的读音是 xié。

让我来详细说说我的理由:

首先,从字面意义上讲,“斜”最常用的读音就是 xié,表示倾斜、不直的状态。寒山上的石径,蜿蜒而上,自然不会是笔直的,而是随着山势的起伏而蜿蜒曲折,显得很有立体感和深度。用 xié 这个读音,能够非常直观地勾勒出石径的形态,让读者仿佛能看到那条依山而上的小路。想象一下,如果读成其他读音,比如“xiá”,虽然也有斜的意思,但读音上的差异会带来一种微妙的感觉变化,xiá 这个音更容易让人联想到名词,比如“斜阳”、“斜风”,或者一些不那么常见的情况。而 xié 带来的那种平缓、略带起伏的读音,与“远上”和“石径”的组合,更有一种自然的流动感。

其次,我们再从这句诗的整体意境来体会。诗人描绘的是一幅深秋的傍晚景象:远方的寒冷山峦上,一条石径蜿蜒而上,在层层叠叠的白云深处,依稀可见几户人家。整个画面透着一种宁静、幽远、甚至有些孤寂的美感。在这种意境下,石径的“斜”不仅仅是地理上的倾斜,更可能是一种曲折、迂回的意味。它引着人的视线向上,向着那片云雾缭绕的深处,去探寻那“有人家”的温暖与生机。用 xié 这个读音,配合着“远上”的动作,读起来有一种向上攀登的韵律,仿佛我们真的在踏着这条石径,一步步走向那神秘的远方。

再者,从诗歌的韵律和格律来看,虽然我们不能像古代文人那样精准地考据,但从现代的汉语发音习惯来看,xié 这个读音与“家”(jiā)在同一个押韵的韵部,都属于“ia”或“ua”韵。在很多诗歌创作中,如果允许一定的通押或者邻韵通押,xié 和 jiā 的组合是相对和谐的。而其他一些读音,比如像“霞”(xiá)或者其他音,在与“家”的搭配上,可能就不那么自然顺畅了。当然,古代诗歌的韵脚考究是很复杂的,但我相信,即使按照现代人的理解,xié 这个读音在读这句诗的时候,给人的整体感受是更为流畅和符合诗歌审美的。

我记得以前看过一些关于“斜”字在古诗词中的读音讨论,有些学者会根据古音来考证,可能存在不同的说法。但对于我们普通读者来说,更倾向于从字面意思和诗歌的整体意境去感受。对我而言,xié 这个读音更能生动地描绘出石径的形态,也能更好地衬托出诗人想要传达的那种由远及近、由寒山到人家、由孤寂到温馨的过渡感。

如果强行去读成其他音,例如“xiá”,虽然也能理解为倾斜,但在我脑海中勾勒出的画面就没那么清晰了,总感觉少了点什么。那种曲折向上、蜿蜒而行的感觉就弱了很多。

所以,综合以上几点,我坚持认为,“斜”在这句诗中读 xié 是最贴切、最能传达诗人原意的。它不仅仅是一个简单的字面描写,更是一种意境的烘托,一种情感的引导。当我们读出“远上寒山石径斜”时,脑海中浮现的,应该是一条真正向上、倾斜着、引人探寻的石径,而不仅仅是一个平面上的倾斜角度。

网友意见

user avatar

一天收获了两百多个赞,十分感谢大家,然而还是有很多朋友表示了不解或反对。白天没有时间,现在统一回复一下一些朋友关切的问题。想看原答案的朋友请向下翻。

一、我的方言里斜读xia,那我能不能读xia?

答:用普通话读诗,就应该所有字都按普通话来读。同理,用其他方言读诗,就可以所有字都按该方言来读。如果你的方言里把斜读成xia,那你就可以读xia,但前提是全文都用这种方言读。如果你会越南语朝鲜语,只要你乐意,你也可以用越南语朝鲜语读。如果你会汉文训读法,你也可以用日语读。但是,用普通话读诗时,是不能够掺入越南语朝鲜语日语的发音的,也不能混入其他方言的读音。如果私下里自己读着玩,那自然没有关系。但这并不是斜“应该读”的读音。

二、读xie破坏了诗歌的美感,怎么办?我认为诗歌的音韵美很重要。

答:《山行》是一首近体诗,近体诗的音乐性除了体现在押韵上,还体现在平仄上。中古汉语有平上去入四个声调,后三个声调合称仄。比如远上寒山石径斜的平仄,就是仄仄平平仄仄平。现代普通话有阴平、阳平、上声、去声四个声调,阴平阳平为平,上声去声为仄,按普通话,远上寒山石径斜的平仄,就是仄仄平平平仄平,可以看出来石的平仄发生了变化。这是因为中古的石(zjek)是入声字,后来入派三声,石派进了平声。虽然石所处的位置不是最为重要的,但是由此可见,用普通话读的时候,其平仄韵律已经受到了很大影响。我不认为平仄在音韵上就不如押韵。既然如此,那我们是不是要为“石”也设计一个仄声的读音,比如shi4来保证平仄的音韵呢?或许有人认为可以,那么我想以下这些字也会要求同样的待遇:

A:阿凹
B:八捌拔跋魃白伯般剥雹薄逼鼻荸骠憋鳖瘪别钵拨饽泊帛舶箔驳钹勃渤脖鹁博搏膊礴
C:嚓擦糙插察碴拆吃哧出吹捶戳撮
D:哒搭褡答瘩达怛妲打得德蹬滴籴的涤迪笛狄荻敌嫡跌迭叠耋谍喋牒碟蝶督独毒读渎牍
犊度咄掇裰夺铎踱
E:额
F:发乏罚伐阀筏佛幞弗拂伏袱茯黻幅辐福蝠匐服
G:呷割鸽圪疙胳搁葛革阁格隔嗝膈蛤估刮郭聒蝈国帼
H:涸貉合盒劾阂核盍阖黑忽惚鹄斛猾滑混豁劐活
J:击迹积屐绩缉激圾笈及汲级极笈岌即急吉亟瘠疾嫉棘集楫辑籍夹浃荚铗颊嚼角脚
缴觉疖结接揭孑节截杰诘洁劫碣竭捷睫究赳掬鞠局菊桔橘蠲撅孓珏绝噱决诀抉倔掘崛厥蕨獗
矍攫谲爵菌
K:勘棵颗磕瞌壳咳窟诓
L:拉邋疗溜馏噜捋
M:妈抹没谜乜摸膜
N:捏
O:噢
P:拍劈霹泼剖仆扑菩璞
Q:七沏漆戚掐切屈曲阙缺
R:如茹孺
S:撒塞杀煞勺芍舌什失虱湿十石识实拾食蚀倏抒叔菽淑赎孰塾熟刷摔说俗缩
T:塌剔踢贴凸秃突脱托橐
W:挖玩屋喔
X:吸锡膝夕汐析晰蜥腊昔惜息熄悉蟋习席袭媳檄呷瞎辖黠匣侠狭峡暇削楔歇蝎协胁挟撷
戌靴薛穴学
Y:压押鸭轧噎叶一揖荫滢潆拥壅淤曰约晕
Z:杂咋咱脏凿则责帻择泽贼闸铡扎札炸摘宅着蜇螫蛰谪折哲辄辙汁织只侄职摭执直值殖
植掷粥妯轴竹竺逐烛躅著卓桌捉拙灼茁浊酌镯啄琢濯综足卒族昨作怍

以上的字表还不包括古平今仄、古为双声连绵今不为双声连绵的字。

不过算起来,这些字也不过上百。可能有人会问,这些字也不多,都配上新的声调难道不行吗?

好,现在假设我们规定,诗歌中上述字都读作第四声(或者第三声),那么新的问题来了。在当时,白与石是押韵的,为了体现押韵,必须统一一个韵母,就假定是ai吧。那么以后再读诗时,石就要读成shai4,白要读成bai4。这就完了吗?没有。碧和白同属十一陌,是可以押韵的,所以碧也要读bai4。同理,辟、壁、伯、帛、舶、檗都要读成bai4。画、核、翮、获、划都要读成hai4或者huai4。迹、屐、积、脊、籍、剧都要读成j……jai4?算了,通融一下,读成zhai4。哑、掖、液、亦、译、易都要读成y……yai4??看来通融成ai不方便,那为什么不通融成伯的韵母o呢?好,我们来看,迹、屐、积、脊、籍、剧都要读成j、j……jo??

由上可见,改变普通话发音来叶韵是一种非常主观的做法,没有一种合适的统一的标准。叶韵永远都不可能面面俱到,完美地照顾到押韵、平仄、双声、叠韵等音韵效果。你认为这样叶韵比较好,我认为这样叶韵比较好,最后也无法定下标准。你觉得把斜读成xia押韵,那我觉得把家读成jie比较好,你觉得要照顾到押韵,我觉得要照顾到平仄,那么怎么办呢?

办法是有的。如果真想体验完美的平仄和押韵,你可以学习中古音。虽然现在的拟音都或多或少有些缺憾,但总比在这里叶韵叶出来的东西规范标准完美多了。题主问“应该读什么?”退一万步,就算不读斜,你也不能肯定地说,“就应该读xia”。

#补充:这里的斜押韵吗?

答:押韵。有人说,近体诗偶数句押韵,奇数句可押可不押,这是不准确的。近体诗(这里指押平声韵的)偶数句末必然是押韵的,除了第一句外奇数句都是绝对不押韵的。这是因为,在近体诗的格律中,只有韵和声调都一样才算押韵。近体诗的平仄规定,除第一句外奇数句末尾为仄,偶数句末尾为平,所以第一句外奇数句都是绝对不押韵的。第一句有入韵和不入韵两种情况。不入韵即第一句末不押韵,且为仄声字。入韵即第一句末押韵,且为平声字。第一句押韵比较宽松,也可以押特定的邻韵。在这一句诗中,第一句句末是“斜”字,斜为下平六麻,是平声字,和家、花属于同一个韵部,是押韵的。

三、答主说斜必须读xie,那豫剧秦腔等戏曲也应该改读法吗?

答:不必。我说读诗必须读xie,是因为“用普通话读诗,就应该所有字都按普通话来读(见原回答)”。戏曲本身有自己的读音标准,并不是用普通话,还有很多是以方言为标准的。既然不是普通话,就不存在问题。以什么标准读,就要符合什么标准。如果你用你的方言读诗,那你自然不必按照普通话读成xie。

暂时更新这些,还有一些朋友的问题没有回答,这几日有空再更。

————————————————

以下是原答案:

————————————————

读xie。

用普通话读诗,就应该所有字都按普通话来读。普通话里斜只有xie这一个读音,所以读xie。

————————————————

1.读xie不押韵怎么办?

写作这首诗的当时,斜和家是押韵的。语言在发展中发生变化,同韵的字变得不同韵是很常见的。很多旧体诗用现代汉语(普通话或其他方言)读都不押韵。

2.既然古音押韵,古音读xia,那为什么不能读xia?

首先,斜的中古音不读xia,而是zsia(按照Polyhedron的中古拼音)。其次,如果要读古音,全篇都要读古音,不存在普通话中穿插古音的读法。全读中古音即为yanx zjangx ghan sren zjek kengh zsia。

3.既然普通话不押韵,古音不能用,为什么不能折衷为xia?

首先是没有必要,没有必要人为地将斜变成多音字,按照语言发展,斜就应该读xie。其次,如果斜要折衷,那其他古今韵母不同的字是不是也都要折衷?此外,折衷也没有统一的标准。所以不能读xia。

user avatar

如果非要读xia,我觉得把诗改成:

远上寒山石径狭

会不会好一点?

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有