问题

越南都说中文吗?

回答
这个问题嘛,其实挺有意思的,也挺多人问的。简单粗暴地说,越南不普遍说中文。大多数越南人日常交流说的是越南语。

但是,这背后其实有一些复杂但值得说道的渊源和现状,让我慢慢给你捋一捋。

历史的羁绊:为什么会有“越南说中文”的误解?

这得从越南和中国那悠久的历史关系说起。

千年的“中华文化圈”影响: 在漫长的历史时期里,越南曾长期被中国统治或者深受中国文化影响,这种影响深入骨髓,不仅仅是政治上的依附,更是文化、文字、思想上的全方位浸润。
汉字(Chữ Hán)的地位: 在古代,越南的书面语使用的是汉字,叫做“汉文”(Chữ Hán)。可以说,在很长一段时间里,越南的官方文书、文学作品、诗歌,乃至科举考试,都是用汉字来书写的。你可以想象一下,就像我们古代用文言文一样,虽然是书面语,但和口语(当时的越南语)是有区别的。当时的越南读书人,基本都精通汉字。
儒家思想的普及: 儒家思想在越南也曾占有重要地位,这同样是通过汉字和中文经典传播开来的。很多越南的政治制度、社会伦理,都带有浓厚的儒家色彩。

转折点:是什么让越南语成为主流?

历史的车轮滚滚向前,也带来了巨大的变化。

法属殖民时期: 19世纪末到20世纪中期,越南沦为法国的殖民地。法国殖民者为了巩固统治,推行法语教育,同时也开始推广以拉丁字母为基础的越南语拼音文字——“国语字”(Chữ Quốc Ngữ)。这个“国语字”的推广,可以说是越南语历史上的一个里程碑。它比汉字更容易学习和使用,逐渐取代了汉字在越南社会的地位。
民族认同的崛起: 随着民族意识的觉醒,使用本民族的语言文字也成为了构建国家认同感的重要一环。“国语字”的推广,也与这种民族主义思潮相辅相成。

今天的越南:中文是什么样的存在?

现在,如果你去越南旅行或者与越南人交流,他们日常说的、学校里教的、新闻里播的,都是越南语。越南语是他们的官方语言和母语。

那么,中文在今天的越南是什么样的呢?

作为一种外语: 对绝大多数越南人来说,中文是一门外语。随着中国经济的崛起和国际影响力的提升,学习中文的越南人也越来越多,尤其是在与中国有贸易往来或者文化交流的群体中。
在特定区域和人群中:
华人华侨社群: 在越南一些老城区,特别是胡志明市等大城市,依然存在着一些华人华侨聚居区。在这里,一些上了年纪的华人可能会说中文,但年轻一代很多也已经以越南语为主了。
特定行业: 在一些与中国有紧密联系的行业,比如旅游业、进出口贸易,一些从事相关工作的人可能会因为职业需要学习中文。
历史遗迹和文化研究: 越南的一些历史古迹、古代典籍,依然保留着汉字的书写。对越南历史、文化、文学感兴趣的人,或者在学术研究领域,会接触到汉字和中文。很多越南学者也会研究汉字在越南文化中的影响。
语言的传承与变迁: 尽管汉字在越南已经不再是主流文字,但它对越南语的词汇和表达方式仍然留下了深刻的印记。一些越南语的词汇,特别是比较书面语、学术化的词语,其词源可以追溯到汉字词。同时,很多越南人也知道自己的文字系统(国语字)在历史上与汉字的关系。

总结一下:

所以,越南人主要说越南语,而不是中文。但是,由于历史上长期的文化联系,中文(更准确地说是汉字和古典中文)曾经是越南的书面语言,对越南的文化、语言产生了深远的影响。如今,中文对大多数越南人来说是一门外语,但在特定的社群、行业或学术领域,依然有所接触和学习。

总而言之,你听到越南人说话,听到的绝大多数是优美动听的越南语。中文更像是他们历史长河中一个重要的、但已经翻篇的篇章中的一部分。

网友意见

user avatar

越南并不使用中文,也不通汉语。他们的口语为越南语(Việt Ngữ),书写用国语字(Chữ Quốc Ngữ),通行拉丁字母。

目前使用的文字由法国传教士编写,殖民时代由法属印度支那当局推行,越共取得政权后承认其为越南唯一合法文字。

所以越南文乍一看,和法文书写类似,但使用的越南语则和法语截然不同:

越南虽然是前法国殖民地,但却和非洲的同类不同,越南并不是法语区国家

越南使用本土语言越南语,教育的第一外语为英语,第二外语以韩语、日语为主,法语在越南社会上并没有流传度。

越南上次使用中文....那都是19世纪了,那一代人早死干净了,现在的越南人普遍是不会的,熟练度可能还不如英文。

至少英文也是拉丁字母,学起来门槛低,而中文所用的漢字则不好学。

越南教科书上可是没有一个中国字:

土生土长的京族如果没有专门在外语学院进修过,100%是不会中文/汉语的。而移民越南的中国后裔,越化非常严重,也很少能听得懂汉语,基本可以视作没有

这跟日本、韩国完全不同,日韩两国依然有相当比例的人可以辨认、书写简单的漢字。越南人则普遍做不到这一点,他们只认国语字(拉丁字母),然后就没了。

虽然越南掀起了全民学英语的热潮,但现状是99%的人不能熟练使用英语。

如果你只会汉语和英语....去越南最好找个懂越南语的人,当地外语水平不行。

像上图一样,越南连对联都用拉丁字母,如果不懂越南语真的是完全看不懂。

至于导游们的水平不能当做普遍案例,更何况导游大多也只会说不会写,不吃中国饭的人更不具备相关语言能力。

越南人学习中文要面临语序不同、文字体系不同日常用语的飘忽等....要是不考虑移民的人基本不会如此努力的学。

你们也从小学英语,但能真的流利到能比肩英美国民的人,又有多少?

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有