百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



萌生出文言文和白话文两种书面语表达方式的现象是中国独有的吗?在其他国家有没有类似情况?为什么? 第1页

  

user avatar   be5invis 网友的相关建议: 
      

文白不一致的现象非常普遍,如欧洲的拉丁语和民族语言,如阿拉伯的 Fuṣḥā 和各地方言。

而中国的特殊性在于,汉字是语素文字,因此你在阅读古典文献的时候,古汉语和现代汉语中间复杂的语音流变、词汇流变甚至语法流变(有人认为上古汉语很可能有性数格变化)被汉字完全挡住了,词还是那些词,只是语法有些差异。而欧洲和阿拉伯的文字是表音文字,语音和词汇的变化如数体现在了文字上,所以你不会认为拉丁语是「文言法语」「文言意大利语」,而认为是独立的语言。




  

相关话题

  怎么用古文描述中国的强大和成就? 
  有哪些很丧的文言文? 
  《出师表》真的好吗? 
  鸟憎西施威也,怎么翻译? 
  有哪些很丧的文言文? 
  现代社会为何还要学习拗口难懂的古文? 
  有哪些最令你惊艳的古诗或古文? 
  鸟憎西施威也,怎么翻译? 
  顾独与一宦者绝乎的绝是什么意思? 
  有哪些很燃的文言文? 

前一个讨论
怎么评价2014年黑龙江肇东8000名教师大罢工这件事?
下一个讨论
请问为什么提到君士坦丁堡的陷落就是“吊死威尼斯总督”?





© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利