百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



萌生出文言文和白话文两种书面语表达方式的现象是中国独有的吗?在其他国家有没有类似情况?为什么? 第1页

  

user avatar   be5invis 网友的相关建议: 
      

文白不一致的现象非常普遍,如欧洲的拉丁语和民族语言,如阿拉伯的 Fuṣḥā 和各地方言。

而中国的特殊性在于,汉字是语素文字,因此你在阅读古典文献的时候,古汉语和现代汉语中间复杂的语音流变、词汇流变甚至语法流变(有人认为上古汉语很可能有性数格变化)被汉字完全挡住了,词还是那些词,只是语法有些差异。而欧洲和阿拉伯的文字是表音文字,语音和词汇的变化如数体现在了文字上,所以你不会认为拉丁语是「文言法语」「文言意大利语」,而认为是独立的语言。




  

相关话题

  《出师表》真的好吗? 
  外国人学中文会学到文言文吗? 
  近代推行白话文后,古代文言文作品是否没有几个人能懂了?有一种兼顾文言和白话的方法吗? 
  如何精读一篇古文? 
  给你十亿,代价是余生只能说文言文,你接受吗? 
  有没有可代替动物、生命、生物、生灵的单字名词?(限中文)? 
  《岳阳楼记》、《滕王阁序》、《兰亭集序》流传千古,文学造诣高在何处? 
  孩子课外文言文总是读明白,一到对比阅读就不知道从何下手答题,咋办? 
  世界上都有哪些语言出现过「文白差异」或「文言分离」的现象? 
  商代的书面语和汉代的书面语有何区别? 

前一个讨论
怎么评价2014年黑龙江肇东8000名教师大罢工这件事?
下一个讨论
请问为什么提到君士坦丁堡的陷落就是“吊死威尼斯总督”?





© 2024-05-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-16 - tinynew.org. 保留所有权利