百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何看待我爸每天说中国年轻人不行中国正在倒退? 第1页

  

user avatar   shan-yang-yue 网友的相关建议: 
      

我就是在想,当题主爸爸外地出差回来累得要死,坐在饭桌旁盯着题主的脸痛批中国青年时,题主其实可以为他倒杯茶捶捶背做个饭刷个碗展示一下中国青年的风采的……


user avatar   zhu-jian-xin-34 网友的相关建议: 
      

王尼玛在大事件里的一段话深有同感

(以下出自于暴走大事件)

一直以来啊,总有人批评80后90后如何思想堕落,如何离经叛道,如何的扶不起来。

还有人说他们是道德毁掉的一代人,是“垮掉的一代”。我特别的不理解,自顾自跳广场舞扰民的不是他们,不让座就拳脚相加的也不是他们,碰瓷耍赖的不是他们,炒高房价的不是他们,开黑心食品加工坊的不是他们,建小工厂乱排污的更不是他们。

是谁自己道德缺失,反过来教育下一代人说这就是现实呢?

是谁自己跌倒了,还要反讹把自己扶起来的年轻人,这到底是谁扶不起来?

当然那些值得尊敬的长辈们给八零后九零后树立了榜样,让他们不断的成长,不忘自我反省,于是我们能看到身边大多的80、90后都能够遵守公序良俗,他们会主动的让座,会羞于插队,最坏的行为也就是在电梯里面按亮所有的楼层。

如果要给绝大多数80后90后一个整体的印象,我可以这么说:他们是刚一就业就被延迟退休,他们是干20年都买不起房,结不起婚,却每天努力工作的一代人。

他们是吃着各种黑心食品长大,却每天茁壮成长的一代人,他们是顶着恶劣的就业环境,自然环境,顶着高高的房价,住在北上广出租屋里却没有怨天尤人,每天还在追求自己理想追求自己想要生活的一代人,如果谁硬要说他们是“垮掉的一代人”那么是被现实压垮的。

然而,即使是跪着 前方的路,他们也会一起走完。

以下是我关于为什么现在农村大学生越来越难以通过读书来改变命运的回答,希望对各位知友也能有所帮助

zhihu.com/question/2673










user avatar   shang-guan-wen-shang 网友的相关建议: 
      

2017年12月6日更新,兼回应朋友们关于“中医”的质疑,详见文末处。

2017年12月8日更新,兼回应朋友们关于“分析能力”、“阅读理解”、“算命”的提问和好奇心,详见文末处。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


题主还是个未成年人吧?首先,我对你和你哥表示同情。


其次,令尊的话,我帮忙翻译一下,你就懂了。


原话:“中国现在的年轻人没吃过苦,我当年16岁就出去打工,你们受这点苦都不算啥”

翻译:

第一,令尊没读过什么书,学历不高;

第二,令尊小时候家境不好;

第三,令尊很小的时候就外出谋生,日子过得很艰辛;

第四点也是最关键的一点,令尊的确吃过不少苦,但在他的内心深处,并不认同这种苦,他在潜意识里认为,这些所谓的“苦”,实际上是没有意义的,是“难”。

—— 他并不是真的以这段艰难的人生经历为骄傲,而是从心底里感到痛苦、悔恨。或许,他还对自己的父母、也就是你的爷爷奶奶没能更好地照顾他心有不满。忽视、漠视下一代成为了你们家族的“传统”,他曾经是这个传统的受害者;现在,他又在无意之中把这个传统继续向下传递。


原话:“中国都在倒退,中国教育太差了。”

翻译:

第一,你们家的生活一定比原来好;

第二,令尊的生活也一定比原来好;

第三,令尊没有什么主见,人云亦云,很容易被别人带节奏;

第四,令尊在社会底层呆的时间太久了,接触了太多负面的东西;最关键的是,他从少年和青年时代起就过早地暴露于社会,错过了树立积极价值观的最好时期;

第五也是最关键的一点,令尊在过去二十到三十年、同时也是中国飞速发展的时期内,很不幸地被边缘化了。他虽然在生活上享受到了科技进步、文明发展、社会繁荣的巨大成果,但是在思想和意识上掉队了、没能跟上时代的步伐。

—— 他感觉被社会主流抛弃了,内心产生了巨大的挫败感。他很痛苦、他需要宣泄这种痛苦,于是不惜以否定整个国家与社会来释放胸中的苦闷。


原话:“你们现在这领导算什么领导,我们当初的领导说什么就是什么,人家喝多了你都得伺候人家。”

翻译:

第一,令尊很不幸地进入了盛行“丛林法则”的世界,崇拜力量和权威,信奉绝对的等级制;

第二,很明显,令尊在那个世界里并没有能够出人头地;

第三,令尊对这样的人生既不满意、不甘心,却又无可奈何;

第四也是最关键的一点,可以看出,他对“当初的领导”其实是心怀怨恨的,否则也不会过了这么多年还耿耿于怀、念念不忘。

—— 他既痛恨被领导压迫、同时又渴望像领导一样拥有权力。他过去在工作场合积攒了多年的委屈和怨气,始终没能得到宣泄,他需要找到一个出气口。很不幸,他的子女成为了这个出气口。


原话:“现在你们都懒惰,我们当初打算盘,练字”

翻译:

第一,令尊对能力、对社会的认知,还停留在上个世纪;

第二,令尊对现代科技感到陌生、不适应、甚至是恐惧和反感;

第三,如果我没有猜错的话,令尊很可能对中医有近乎盲目的崇拜和笃信;

第四也是最关键的一点,他最骄傲的时候就是“当初打算盘、练字”的时候。这倒不是说打算盘、练字本身有多大的意义,而是那个时候他有目标、有方向,并且愿意为之投入时间和精力去努力。

—— 而在那之后,他很可能就失去了人生的目标,随波逐流、得过且过。人一旦闲下来,就很容易胡思乱想、怀疑自己。他的那句“现在你们都懒惰”,实际上是说给他自己听的,他真正的意思是“当初我多么努力啊”。本质上他不是在指责你和你哥,他其实是在怀旧。因为他非常享受当初有人生目标、努力工作学习、生活过得非常充实的“流金岁月”。


原话:“我这素质当初人人都相中,我把门擦的干干净净的,领导来住我屋我水都烧好...你要没点素质谁看的起你啊”

翻译:

第一,令尊过去的日子的确过得太可怜、也太屈辱了;

第二,令尊过早地离开了学校、没能接受到正规教育,对于平头老百姓而言,这就失去了改变命运最好的机会、也是最大的捷径;

第三,令尊在工作场合也没能交到好运气,他缺少一位可靠的师傅(或者说贵人)指点迷津。其实看得出来,他的骨子里还是有一股子拼劲儿的、手脚又勤快,如果遇到合适的高人点拨,上可以成为领导心腹、借势上位,中可以培养眼界人脉、倒腾买卖,下可以钻研一门技术、勤劳致富。

—— 很可惜,令尊似乎没能遇到这样的贵人。这就造成了他不接地气的浮躁心态,还沾染上了明明不是官、却喜欢摆架子的坏习惯。我敢断言他的社交能力也存在缺陷,不能心平气和地跟别人相处,这也在某种程度上影响了他的人生道路。


最后,希望你和你哥能够引以为鉴。


至于我的建议,有三点,供你参考:


第一,在生活上多关照一下你父亲、多嘘寒问暖,他很不容易,需要关怀;


第二,在学习、工作、社交方面,他可能无法为你们提供太多的成功经验,所以一方面你和你哥要加强学习、特别是注意跟时代接轨,另一方面尽量避免和父亲产生争论、不要刺激他的痛处;


第三,具体怎么做,我在上边已经提到了。希望你和你哥能够自立自强,今后关心、爱护好你们的下一代,让家族的“传统”在你们这一代终结。


————————————————————————————————————


2017年12月6日更新内容


首先,我写这个回答本来是想对题主的私人困惑有所帮助,没想到有这么多朋友都很关注,答主受宠若惊。看来许多朋友都有类似的遭遇,题主的问题引发了大家的共鸣。总体看来,大家都能就事论事、认真讨论问题,有朋友说“这才是知乎应该有的样子”,答主何德何能、不敢当此谬赞,只希望能以题会友,相互沟通、交流看法,也不枉大伙儿耗费精力于此。


其次,有不少朋友对回答中“令尊很可能对中医有近乎盲目的崇拜和笃信”一句有所疑问,答主在此试做澄清。


其一,我本人对于看病就医的观点是,站在纯粹的诊疗角度,只有患者和医者、医术、医学之分。能诊断、能看病、能治疗、经得起验证的,就是医。我和家人看病也并不排斥中西医、或者其他什么医,毕竟作为患者、作为医疗服务的消费者,“别看广告,看疗效”才是最重要的。所以我不是部分朋友所说的“中医黑”。


其二,然而很遗憾,上边所说只是理想情况。实际上,中医这个本该属于医学领域的“筐”装了太多本不该它承载的“果”,它变成了集医学、文化、思想、甚至ZZ等为一身的杂糅综合体。相信大家能够认同我的这个判断。


其三,基于第二点,许多人,特别是民族主义情绪浓烈、思想偏保守、对现代文明接受程度较低的群体,往往会在对待中医的态度上,表现出超乎寻常、超越了看病程度的热情与喜好。中医这个词本身,成为了他们心目中的某种图腾与象征,扮演了精神信仰的角色。这些群体就是大家平时所说的“中医粉”。


—— 所以,我的本意实际上跟医学没有半点关系,而是结合题主父亲的情况,推断他大概率会从属于上边提到的群体。顺便说一句,我的家族里,也有不少铁杆中医粉。经验告诉我,年纪越大、受教育程度越低、以及不发达地区的人,符合上述情况的几率越高。


最后,也是最重要的一点,关于对这个群体的态度,也就是题主问题中最重要的四个字“如何看待”,我的观点是:努力理解、表达善意、尽量沟通、求同存异。


努力理解,也就是运用我们所学、所见、所闻、所想,换位思考,分析他们为什么会有这样的行为、言语、思想,因为理解是沟通与合作的基石。


表达善意,也就是我们要尽量按捺住内心急于说服、改变、甚至是改造对方的冲动,对于跟我们不同思想、认识、价值观的人,保持风度、并给予应有的尊重。每个人都有拥有独特看法的权利,尊重他们的这项权利,也就是尊重我们自己。


尽量沟通,也就是我们正在做的事情。大家就事论事、开诚布公,只做讨论、不站队、不搞人身攻击,真理越辩越明。


求同存异,也就是宽容、包容。说的拢自然好、谈不到一块儿也没关系,特别是跟家人、跟长辈、跟领导,不必强求所有人都统一认识,人又不是砖头,怎么可能都四四方方的呢?

————————————————————————————————————

2017年12月8日更新内容


首先再次对朋友们的支持和评论表示感谢,包括赞成的、鼓励的、质疑的和反对的声音。每一条评论我都会仔细阅读,所以请大伙儿踊跃留言。


还有不少朋友发来私信,有的是希望结交题主,有的是咨询问题。


关于结交,题主混迹知乎就是为了讨论问题和结交朋友的,所以咱们既然能在这里遇见、就是缘分,欢迎找题主互动。


另一方面,一些老粉丝可能知道,题主开了个同名的微信公众号,也写过一些胡言乱语的东西,感兴趣的朋友可以去瞅瞅。不过由于个人原因,目前公众号处于停更状态。等有了合适的机会,题主会再次更新的,到时候一定在第一时间通知大家。


至于线下交往,我觉得可能目前还没有特别好的机会,所以咱们就先在线上交流吧。


关于咨询问题,如果是比较私人的,题主会在私信里回复;如果是具有代表性的,题主会在回答里更新,欢迎大家经常回来看看。


废话不多说,接下来回应朋友们提出的问题。先声明一下,我不是算命先生,也不懂算命,不过亲戚里边有对命理、卦象感兴趣的,他们喜欢跟我讲,我似懂非懂、也不会特别排斥,更多的还是当作一种文化传统来听,听个热闹。至于阅读理解,就放到下边一并讲吧。


关于“如何培养分析能力”,鉴于大多数网友都是学生党、新鲜社会人士,我给大伙儿提供几条建议,供参考:


第一,好好学习,天天向上。这绝对不是客套话。根据我自己的经验,语文、数学、英语三门课,是绝对核心,在很大程度上奠定了你未来的发展基础。这三门课学好了,今后涉及脑力活动的学习和工作,很快就能够上手。


为什么呢?因为语文对应的是我们人类交流的代码,特别是当我们跟交流对象之间有时空的隔阂之时,语言和文字作为信息的重要载体,就显得极为重要。拿知乎来说,绝大部分的交流都是通过文字来进行的。优秀的回答,必定是建立在对问题的准确理解、对提问者心理活动的高度把握基础之上,方可达成。


至于数学,它是为数不多的具有“多次抽象”特点的学科,而在我们的文化传统中,又历来缺乏对数的敏感、对逻辑的培养和锻炼,所以数学能力的高低,可以说在很大程度上决定了一个人思维和分析能力的强弱。我打个很粗糙的比方,你的数学越好,你的大脑就越近似于电子计算机。


而为许多知乎大V所提倡的英语,除了能够帮助我们开拓眼界、了解科研的最新动态之外,我认为,对于普通人而言,英语在很大程度上是可以起到提升一个人思维的“兼容性”和“平衡性”的作用,而这两点对于分析能力也非常关键。


所谓“兼容性”,就是对于某些事物,看似具有不可调和的矛盾,但实际上采取不同的视角、站在不同的立场、运用不同的思路,可以获得更加丰富的结论,“山穷水复疑无路,柳暗花明又一村”,培养我们解读难题、解开“死局”的能力。我再打个很粗糙的比方,假如我们的大脑是一台电子计算机,出厂时安装的是“中式操作系统”;通过学习英语以及来自其他文化背景的语言,我们可以再安装一套“英式操作系统”,丰富自己的智力军火库。


而“平衡性”,更多地跟文化和传统有关。我个人觉得,咱们的思维偏感性,西方的思维偏理性,遵循老祖宗的阴阳调和之术、以及鲁迅先生的“拿来主义”,给偏感性的“中式思维”里兑一点儿“西式思维”,可以使我们不那么偏激、面对问题不急于站队撕咬打嘴炮。


—— 要知道,冷静本身也是分析能力的体现。


当然,这只是我的一家之言,请大家取其精华、去其糟粕。


第二,多积累社会经验,多向他人学习、多向生活请教。之所以这么说,是因为我发现,知乎上有太多的人“唯书本论”。看书当然是好事,但书籍不应该成为我们获取知识、学习提高的唯一途径。有不少朋友找我推荐书单,我一般都不会推荐,因为推荐了你也不会看。况且,有的人天生对读书就不敏感,那么你需要找到自己学习起来最舒服、最有效率的方式。


根据我在学校、职场和社会的经验,有的人更适合听、有的人更适合看、有的人更适合做、还有的人更适合在群体中学习。所以在好好学习、天天向上的基础上,极可能多地去实践。实践就是攒经验,我还是打那个很粗糙的比方,实践相当于给你大脑这台电子计算机建立了数据库,并且随着经验的积累和增长,数据库也日益丰富、庞大、系统化。


—— 那么,当你拥有了具备高度运算能力的大脑、又安装了“双系统”乃至“多系统”,再配上强大的数据库,分析问题还会困难么?我举一个粗俗的例子,当年在大学里我有个室友,特别爱好看小电影,阅片无数。后来简直到了出神入化的境界,他可以光看大腿就说出某位日本女艺术家的名字,而且八九不离十。这就是数据库强大的一种表现,他可以说是“眼里没裤,心中有库”。


我发现广大学生朋友有一个特点、或者说偏好吧,就是格外重视理论的东西,比如公式、道理、模型、方法论、技巧之类,而对经验不太感冒、甚至是忽视。怎么说呢?如果说你在学校里呆着、或者搞科研,可能这个特点和偏好是优势,但如果是在社会上混,最好尽早进行调整,提高对经验的重视程度。


我说一个观点,大家可以留心一下:基本上越是在社会上呆的久、混的好的人,对经验的重视程度越高,你们可以自己去验证一下是不是这样。


第三,就是多做、多练、多犯错。刚开始肯定会不靠谱,分析出来的东西距离真相十万八千里,但是没关系,多总结、多反思、多积累经验。分析能力更多的是靠历练磨出来的。


——————————

更多精彩内容:


user avatar   zhao-wei-81-40 网友的相关建议: 
      

好久没上你乎了,我来强答一下。其他答主说的东西大家也比较熟悉了。我换个角度来回答这个问题。

问:为什么知乎上许多人认为日语引进大量外来语是负面的,是否和母语是汉语有关系?

答:是。

问:为什么?

答:因为汉语长期是“上位语”。


---------------------------------------------------


I. 有关双层语言、上位语、下位语

为了说明这个问题,我把维基上diglossia的定义先抄下来。

In linguistics, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/) is a situation in which two dialects or languages are used by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified variety (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used for ordinary conversation.[1] In most cases, the H variety has no native speakers.

简单地来说,diglossia就是“双层语言”,在一个社区中有用于书面、文学、教育、科技等方面的“上位语”H和用于日常口头交流的“下位语”L。上位语是官方的、用于教育的,因此,上位语总是在通过知识分子和政权机构影响着下位语。单就词汇来说,上位语的词汇总是大量涌入下位语中。

在古代历史上,各个文化圈都有各自的上位语,例如欧洲的拉丁语、希腊语;伊斯兰世界的阿拉伯语、波斯语;佛教文化圈的梵语、巴利语;而在东亚文化圈,上位语则是汉语,或者说是文言文。

上位语有这样一些特点:

1. 上位语长期用于书面、科技、政治、教育等与权力和文化相关的领域,因而上位语带有官方、正式、有文化、先进等色彩。

2. 新的学术成果或者政治行为等等概念往往先用上位语表达,再向下位语传播。

3. 在封闭的文化圈内,新的概念用上位语表达时,往往没有可借鉴的词汇,因而倾向于使用上位语本身造新词。

4. 如有来自其他语言,特别是来自其他文化圈的借词,下位语往往是通过上位语辗转借入。

II. 作为上位语的汉语

好了,我们回来看汉语。虽然汉语在历史上一直有文白脱节的问题,但是汉语作为整体是东亚文化圈的上位语,直到近代,其上位的语的地位依旧有很大惯性。典型的例子包括:日本近代翻译西方的概念时是用汉字造词,这实际上是在用东亚文化圈的上位语(当然汉字已经被日本“内化”)在造新词或古词新用,以对应欧美文化圈的文明成果;越南很多外国的国名是按汉字读的,如俄罗斯叫Nga,是来自Nga La Tư,即俄罗斯,但这个词俄-蒙-满-汉-越一路而来已经面目全非了。

我说这些是什么意思呢?就是汉语汉字词是上位语,通常它是第一手的概念载体,即使是在翻译中,它是第一次译文,所以它在同一时代大批量借入同一种非汉语言词汇的情况很少。当然,汉语依梵语借入的佛教词汇是另一个情况,因为在佛教领域,梵语才是上位语。

这里其实还有一个附加结果。因为汉语有上位语的优势,这使得很多汉语母语者或者东亚文化圈的人士感觉借词,比如日朝越借汉语词,是文明不够发达的表现,而汉语因为是发达文明的载体,因此借词很少。在你乎上,有一次讨论数目字“万”,我说这个词搞不好是突厥语等北方草原语言的借词。我猜到有人会反对,但是没想到反对的意见是:汉文明如此发达,数目词不可能是借词。其实,在这个论调中,直接就把借词和文明程度绑架了。但也正因为这样的想法,很多中国汉语使用者也比较倾向于外来的概念要汉语义译,不要直接借入,特别是借音。

III. 作为下位语的日语

我们再站在日本、日语的角度来看。事实上,明治维新之后,日本已经脱离了中国为中心的朝贡体系,但汉字和汉语作为上位语的历史惯性还存在,所以近代日本翻译作品往往仍用汉字造新词,当然,这和汉字在日本已经内化有关系。不过,由于近来以来日本的发展和中国的贫弱,汉字汉语作为上位语的地位不断衰落,但并没有确立新的上位语。这个时期的日语借词法语、德语、英语各占一席之地。但到了现代,特别二战以后,不仅汉字汉语作为上位语的地位基本消失,而且英语已经成为de facto的上位语。这以后的日语,借词大量的是英语借词,法德等语言已经很少了,即使有,也主要是集中在与国别文化、地域特产等相关的词汇中,新的科技词汇、新概念等,已经普遍是用英语借词。这实际上是上位语变化的原因。

类似的例子,我们可以举一下阿昌语。阿昌语是一种缅彝语,与缅甸语很接近。历史上阿昌族地区大多是傣族土司管辖,上位语是傣语,下位语是阿昌语。阿昌语中很多古典的政治、科技等词汇,都是使用傣语借词。但现在由于汉语的普及和流行,很多地方的阿昌语口语中出现了大量的汉语借词,替代了一些原来的傣语借词,甚至是替代了一些固有词。此外,羌语支大量语言过去奉藏语为上位语,现在也大量转向汉语西南官话作为上位语,也是这种情况。这和日语中大量涌入英语借词有一些类似之处。

IV. 日语中的固有词、汉字词与外来词

学习过日语的同学都知道日语中有固有词、汉字词与外来词。一般来说,汉语母语者会觉得汉字词更清楚明了或者相较于外来词更“日语”。但事实上,虽然日语中汉字词的比例非常高,但是汉字词读音的系统并非与日语十分契合。换句话说,即使是现代日语,汉字词的读音体系和日语固有词的读音体系仍有一定区隔。

随便举几个例子。比如,日语固有词是没有る打头的词语,但汉字词有,如“留守、類似”等。又如,古典日语少有浊音打头的词语,现代日语因历代音变造成一些浊音打头的词汇(如“出す”)也都很少,但汉字词就比比皆是,如:“学生、雑誌、男子、爆弾、疑問、事実、敏感”等等。再有,日语固有词一般没有拗音,今日=きょう,这样的例子也是历史音变的结果,而汉字词的拗音就实在太多了。

这实际上是说,外来词的概念即使翻译为汉字词,单从音系上来讲,未必有我们想象地那样贴合日语。

而更值得注意的是,日语是一种音拍语,词汇是由多个音拍(mora)连缀而成的,比如さかな是三拍,はずかしい是五拍等等。汉字词和外来词如果简单从音拍上来看,并没有像现代汉语的义译音译那么大的差距。我们来看一些例子:

日:(漢)哲学てつがく[4 mora];(外)フィロソフィー [5 mora]

中:(汉)哲学[2音节];(外)菲洛索菲亚[5音节]

日:(漢)物理的ぶつりてき[5 mora];(外)フィジカル [4 mora]

中:(汉)物理[2音节]、物理的[3音节];(外)菲济卡尔[4音节]

日:(漢)百貨店ひゃっかてん[5 mora];(外)デパート [4 mora]

中:(汉)百货店[3音节];(外)迪帕特门特[5音节]

尤其是最后一个例子,日语广泛吸收外来语后,形成一些改造的方法,使其适用于日常口语,也就是和制英语、和制外来语。常见的例子还包括プリクラ、パソコン、ワイシャツ、ベビーカー、ジーパン等等。

以上的例子试图说明,如果单看语音结构,日语使用音译的外来语与使用汉字词并没有太大的优劣差别,至少比现代汉语使用音译和义译的差别小。

V. 日本学者对外来语涌入的看法

大家也都观察到了日本国内对大量涌入外来语的批评。为此,日本还设立了国立国語研究所「外来語」委員会。下面抄两段该委员会的公开文书(没时间可以跳过):

外来語・外国語の問題点
近年,片仮名やローマ字で書かれた目新しい外来語・外国語が,公的な役割を担う官庁の白書や広報紙,また,日々の生活と切り離すことのできない新聞・雑誌・テレビなどで数多く使われていると指摘されています。例えば,高齢者の介護や福祉に関する広報紙の記事は,読み手であるお年寄りに配慮した表現を用いることが,本来何よりも大切にされなければならないはずです。多くの人を対象とする新聞・放送等においても,一般になじみの薄い専門用語を不用意に使わないよう十分に注意する必要があります。ところが,外来語・外国語の使用状況を見ると,読み手の分かりやすさに対する配慮よりも,書き手の使いやすさを優先しているように見受けられることがしばしばあります。
伝え合いとしての言葉を
そもそも,どんな言葉を使うのが適切かということは,話し手・書き手の意図,想定される聞き手・読み手,話題,使われる環境など,その時々の様々な条件によって変わります。同じ内容の話をするにしても,大人に話すときと子どもに話すときとでは,使う単語,声の調子,話す速さ,文の長さなどが変わってきて当然です。また,同じ大人でも,相手がその話題に通じているかどうかによって,言葉選びや言葉遣いにおのずと違いが出てきます。相手や場面に応じて,適切な言葉遣いが変わることにいつも留意することが大切です。このことは,私たちの言葉について国語審議会がかねて提言してきた「平明で,的確で,美しく,豊かであること」を実現する具体的な努力の一つと考えます。

这里面主要说的意思是大量外来词比较难理解,特别是对于老年人来说比较困难。更重要的是影响了全社会的交流。他们因此提出了语言的“简明、准确、优美、丰富”的目标。该委员会还提出了外来语替换的提案(具体可参看pj.ninjal.ac.jp/gairaig)。

这里面有个问题,为什么用汉字词就更加“简明、准确、优美、丰富”呢?这实际上就是前文几次提到的“内化”。日本作为东亚汉字文化圈的重要成员,在几千年的历史中,汉字已经成为其民族文化不可分割的部分,不论汉字词的音系与固有词有没有区隔,汉字词已然成为其语言的基石之一。汉字和固化的汉字读音已经是日语内在的一部分,即“内化”。从这个角度讲,外来词改汉字词也是用自有文化消化外来文化的方式。

但是针对这点,日本国内也有不同意见。1943年出生的著名日本国宝级日本语专家山口仲美就认为:和制汉语(汉语词)是与中国文化浸淫的时代相称的方法,但现在日本则浸淫在美国文化中,因此也许可以看到用片假名照搬的外来语其含意固着下来。

和製漢語は中国文化が浸透していた時代に合っていた方法なのであって、現在の日本はアメリカ文化が浸透しているのだから、片仮名の外来語のままにしておいて意味の定着を待つべきではないか。

山口仲美的这条看法实际上一定程度上包含前文所说的上位语变换的问题。

以上这些争论说明,即使在日本国内,对外来语的排斥,主要不是语言本身的问题,而更多是民族文化和民族感情的问题。

VI. 汉语古典音译词的内化

另外一个比较次要的方面就是汉语自身的音译词问题。实际上汉语的外来音译词很多,但是由于借入时代久远,当时的音译已经参与到后来的汉语音变历程中,变得很“汉化”了,因而让人不觉得是借词了。特别是有关佛教的词汇。

比如,说到中国传统建筑,很多人都说到“塔”。但是“塔”是明确的梵巴借词(梵stūpa,巴thūpa)。再有,刹那(梵kṣaṇa),这样的词是随佛教传入的概念。甚至很多我们熟悉的地名都是外来语译作汉语的。但是我们为什么不觉得它们“异质”呢?

现代汉语以普通话为音译标准。普通话音系的特点是声母缺少浊音,辅音韵尾仅有-n和-ŋ,因此音译一些外来词的时候,会拆出多个音节来。但古代汉语的音系更丰富一些,声母有清浊,辅音韵尾有-p, -t, -k, -n, -m, -ŋ,一些音译相应使用较少的音节。这点在佛经翻译上就很明显。一些现代翻译的上座部佛经是用普通话作的音译,与古典汉译对比,往往音节偏多,或者用字明显就是现代欧美音译词的感觉,例如:

Mahāmaudgalyāyana (Moggallāna) 古译:摩诃目犍连;白话译:马哈摩嘎喇那

Mahākāśyapa (Mahākassapa) 古译:摩诃迦叶;白话译:马哈咖沙巴

更加重要的是,佛教已经完全中国化了,有关佛教的词汇,不论是义译的世界、轮回,还是音译的刹那、劫(万劫不复)、涅槃,亦或变形了的音译词罗汉、菩萨、修罗,都成为汉语日常使用的一部分,异质感在历史中已经消失。因此,可以说这些佛教相关的词汇在汉语使用中,没有“外来词的感觉”。

如果剔除了佛教相关的音译词,汉语的外来语直接借词就很少了。即便是现代融入的外来词,所占比较也很低。这也是汉语母语者对直接标音的外来词下意识感到排斥的原因之一。



补充两点:


前面有同学提到外来语的涌入在日本日常生活中带来的种种不便。这个问题从语言发展的长期轨迹上来说,并不是什么了不得的大事。汉语词汇大量涌入日语时,文化人和普通民众的仅因汉语词造成的语言断层不可谓不大,在历史发展中也渐渐弥合了。这也是山口仲美上面评论的来源,要知道山口老师可是研究平安时代日语文学的泰斗,同时还研究现代日本青年人的日语。


各个国家和民族的所谓“语言净化”运动,不论打着什么旗号,都带有明显的民族主义色彩。而东亚世界一些语言放弃汉字词而使用欧美语言音译词的行为又可能带有去中国化的色彩。考察类似外来语这样的问题时,这两个方面的色彩都应当予以重视。


user avatar   huang-shi-yu-17-82 网友的相关建议: 
      

这个故事里面,没有一个人是正确的。

这个问题下面,每个人都在讨论对错,互相甩锅。


然而这个社会上,没有任何一个角色的人,可以帮到这个家庭。

没有人可以帮助孩子,也没有人可以帮助父母。

人们反对语言暴力,反对肢体暴力,反对禁闭管教,

人们几乎反对所有“极端方案”,却没有人任何人给出正确的解决方案。


这个案例里,父母的行为,已经做到了一个正常父母,甚至高素质父母能做到的一切。这个故事在一次“长记性”的暴力殴打之后得到了控制。

然而如果这样都控制不住呢?

比如打过之后,依然没用,女儿开始逃学,抽烟,夜不归宿;家里人没有办法,把她锁在家里关禁闭,她用床单当绳索从3楼爬出去,离家出走几天不回家。家长该怎么办?

这其实不是一个假设,

这是豫章书院事件中,那个“只是有点早恋”的当事人,在接受我的采访时口诉的故事。


实际上不管是送去杨永信还是送去豫章的孩子,他们的故事和这个新闻都类似,甚至有过之而不及。

在从爱的感动,到灵魂交流,再到科学教育法,最后到心理咨询师;

当“正确”的方法都无效之后,还有谁能帮助这些人?

这些人是少数,可能只有千分之一;

同时也不是少数,千万人口的城市,儿童近百万,千分之一就意味着数千家庭需要面对这种极端情况。


在豫章书院之后,我也在试图寻找这件事的答案。

我对话了豫章书院当事人sona的心理咨询师,她告诉我sona不该送去那样的地方,但同时也认为有些人需要在那里管教。

我找了浙大的儿童心理学教授,他告诉我心理辅导和更好的教育可以解决大部分问题,但是解决不了所有问题。我们的讨论中,出现“驯服人类的方法”这样极限的闭门话题。

一位在工读学校工作了14年的高级教师,他给出的答案更令我惊悚。靠”管“能解决的问题不会送来工读学校。工读学校的作用是把这帮人关到18岁,等他们出去了就能判刑了。

这段时间我看了大量教育学的书籍。但我发现,整个社会对正常儿童的教育信息非常丰富;对于异常儿童和家庭的帮助方案近乎于玄学;而对极端状况的研究,几乎是一片空白。


回到主题,

如何看待这个问题?

这件事的背后,是整个社会对叛逆少年研究和帮助的空白。我们有海量的关于对错的讨论,有海量政治正确的讨论,却没有任何一个方案禁得起“如果这样做无效呢?”的反问。

父母无处求助,孩子无处管教。声称能给出帮助方案的机构,全部诉诸暴力而被网友围剿。

如果学术上不解决这个问题,社会角色不能良好的补位,这样的悲剧永远不会是最后一次。

而这个问题下,现在所有的争论其实都毫无意义。




  

相关话题

  女儿今年19岁,总是跟我说她要死了,怎么回事? 
  你都见过什么样的常识盲? 
  如何看待 315 晚会曝光部分老坛酸菜包在土坑腌制,电商已下架老坛酸菜相关商品,哪些信息值得关注? 
  男生需要的基本款的手表有哪些? 
  为什么某些以人取乐的乐子人数量有增多的趋势?即使在旁人看来没问题甚至鸡毛蒜皮大的小事? 
  关于奇葩说杀一救百的辩题,如果另外一艘船上不是贾玲,而是一只鸡呢? 
  中国是一个男女比较平等的国家吗? 中国人需要关注女权主义吗? 
  为什么布偶猫那么贵,布偶猫会不会成为下一个藏獒? 
  在知乎,你印象深刻的用户都有谁?为什么? 
  如何看待酒吧喝醉被捡尸的女性? 

前一个讨论
国内公寓为什么不安装烟雾报警器?
下一个讨论
从事工程行业的你,参与的项目在 2017 年进展如何?有哪些值得分享的小成就与小遗憾?





© 2024-05-12 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-12 - tinynew.org. 保留所有权利