偏个题,mort和中文的“魔”……其实是同源的。呃,我知道这听起来很伪史论/民科,但是是真的。
其他回答已经说了Voldemort词源是法语vol de mort,“死亡的飞翔”,mort就是“死亡”。mort来源于拉丁语mors(词干mort-),来源于原始印欧语*mértis,组合自词根*mer-(“死”) + 将动词词根转变成抽象或行为名词的后缀*-tis。[1]
而词根*mer-在梵语有一派生形式मार māra,被音译为“魔罗”(中古汉语拟音/*muɑ˩.lɑ˩/),简称“魔”。没错,我们非常熟悉的“魔”这个词其实是从梵语借来的。
拉丁语mors(词干mort-)形容词化就是mortālis,其否定的形式是immortālis,否定前缀in-的n被后面的m逆向同化。mortālis和immortālis就是英语mortal和immortal的词源。
英语有个特点是,其词汇主要有本土的日耳曼词汇和借来的拉丁词汇两个来源,原始印欧语词根*mer-在英语中的拉丁源的派生形式是上述的词根mort-,而其在英语中日耳曼源的后代形式是nightmare中的mare。
我的上帝啊,让我们一起踢我的魔头的屁股吧!
续航好,牌照好,,那还有第二个选择吗?
请看!
优势:
劣势:
其他:
售价:请点击下方卡片查看最新售价。
续航高√
拍照好√
冲!!!
618知乎好物会场,你想看的剁手攻略这里全都有。更有知乎×京东专属京享红包,每天三次抽万元无门槛红包。
领取攻略:点击上方连接后即跳转到领取界面,点击“抢”字即可领取。
领取完后再返回本文章,可以再点击一次再抽取一次红包。
如此反复每日可抽取三次,最高得18618元红包!
【以下内容仅为配合知乎引用规范固定格式。普通读者可无视】
原作者:「以上所有手机配置参数,均来源于各手机官网。」
【所有其他内容均为本人<松果煲粥>原创】
参考链接:
【小米手机官网】[1]
【华为手机官网】[2]
【荣耀手机官网】[3]
【vivo手机官网】[4]
【oppo手机官网】[5]
【一加手机官网】[6]
【魅族手机官网】[7]
【IQOO手机官网】[8]
【realme手机官网】[9]
【努比亚手机官网】[10]
【黑鲨手机官网】[11]
【中兴手机官网】[12]
【锤子手机官网】[13]
【苹果手机官网】[14]
【三星手机官网】[15]
【索尼手机官网】[16]
【联想手机官网】[17]
【诺基亚手机官网】[18]
【LG手机官网】[19]
【HTC手机官网】[20]
【摩托罗拉官网】[21]