百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为何外国人用中文介绍自己都一个套路? 第1页

  

user avatar   itosokji 网友的相关建议: 
      

因為教授者和社會有脫節,他們並不懂得中國的流行和人際。我也覺得,這樣的確是怪煩的,我在私人的部落格使用中文,總有人說我和知乎上的

佐藤謙一

君味道一樣,其實我自覺得,差異也算是頗大了,總有人「先生」、「先生」的稱呼,我不過癡長了幾十歲,哪裡當得這樣?

要是母親在此,定揪著我耳朵問,「你本是奈良的おじさん,做甚麼、換了個名叫伊藤先生?」

每念至此,真是嚇殺了老夫也。所謂的入鄉隨俗,所以真真按中國的習慣,就叫我伊藤叔便可以了。

一開始經人引薦中國的相關從業人員,我是很死板地將手放在膝蓋上,正襟危坐,自我介紹,我是某,來自某地,喜歡某,我的家裡有妻子,和一個女兒,和一個兒子。

但是中國隨行的同事說,總覺得伊藤君一板一眼,像中國的小學生一樣啊。我的一張老臉,可說是羞得通紅。

後來我發現了一種比較特殊的自我介紹版式,我也就教授給我的業務後輩。

它是這樣的:

(學習中國人用舒服的方式坐在沙發上,一邊喝茶,一邊慢慢地說)

我的經歷如是(自己的來歷),大約到了(具體時間),我想我應當(本來的想法),這時候(遇到什麼特別的經歷),所以(現在的結果)。

在這段話,再引用中國的詩詞來升高整個主題,就是一段脫俗而不失親切的介述。

之後,無論是互贈禮物,還是談些拉進關係的話題,都非常順暢。

我同行的同事也說,感覺伊藤君收掉了的氣勢,就無形中地變得和藹可親起來了呢。

這樣說我的話,我也覺得會不好意思啊。

今年,是西元2015年最後一天,這一年的醫療器材市場,真是勞心勞力、頗為緊張。

但是為了中國的長輩們和病人們,我們會更加努力的。

新年好,希望我們醫療從業者,依靠著自己職業的精神,可以給大家的美好生命,延續一年又一年的健康、和快樂!

(這樣總感覺會瓜田李下,以為我在散佈廣告,不過各位大可放心,我司的器材、不必如此行銷。)




  

相关话题

  是不是好人要经过九九八十一难才能成佛,而坏人只需放下屠刀,便可立地成佛? 
  作为多语言者的你,各个语言习得的顺序、当时的年龄和动机是什么? 
  为什么互联网越来越发达、沟通越来越容易,人们却仍然会感到孤独? 
  如何看待伤害过你的人? 
  如何解释人际交往中的「六度空间」理论,它是如何证明的? 
  你见过哪些很「中二」的日语单词? 
  在咖啡馆一个人坐着,和一个人闷在家里,感觉为什么不同? 
  人类语言为什么会对同一种事物出现各种雅称(或者说生僻词)? 
  外国人的名字翻译过来后都有哪些搞笑的? 
  是不是说粤语会被两广之外的部分人群看不起? 

前一个讨论
有什么看一遍绝对看不懂的动漫/电影?
下一个讨论
你为什么来中国?当时感觉如何?





© 2025-01-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-03 - tinynew.org. 保留所有权利