百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些未深入探究者对语言相关知识的普遍误解? 第1页

  

user avatar   hei-zhi-sheng-lei 网友的相关建议: 
      

说个语学初学者甚至中高阶爱好者都会犯的问题吧——低估语系内部的差异,尤其是会拿语系这种历史语言学分类去套类型学问题。

先举四个典型案例:

  1. “印欧语系大多是屈折语,我们以英语为例。”
  2. “汉语母语者学同语系的藏语会比较方便。”
  3. “我要学一学斯瓦希里语,从而入坑尼日-刚果语系。”或“我要学一学马来-印尼语,从而入坑南岛语系。”
  4. “因为北非原本是柏柏尔语族的使用区,所以同语系的阿拉伯语可以顺畅地向西扩张。”

对于一般语圈的朋友而言,识别前两个的问题所在比较容易,后两者略麻烦一些。可以说,「语系-语族-语支」这种层级是语学探究者最容易接触到的分类手段,但它充其量也只是许多分类方式中的一种,原理基于历史语言学,所以不意味着它在所有情况下都能适用。就算适用,也必须要考虑在多大程度上能适用,上面这四个例子涉及全球使用人口排名前五的语系[1],从语种数量上来说总共有将近4000种语言(占全球语种数一半以上),每个的内部极其庞大且复杂,对它们而言语系不过就是个粗略的标记,如果不精确到语族乃至语支,可以说就是正确但无用(甚至有误导性)的信息。

顺便也简单解释一下上面几个例子:①可以说很大程度上就是类型学问题,和是不是印欧语有关系,但关系也没那么大;②、③则应该同时考虑词汇和类型特征;至于④么,语言扩张的根本因素始终在语言之外,这么说只是打着语学的幌子在糊弄人而已。总之,前三条都可以用WALS等类型学平台去深入调查,那里面的分类更加适用。


事实上,对于这五个语系的复杂性应该采取以下的认识:

印欧语系是当之无愧研究得最透彻的语系,有多个存在感强烈且文献记载丰富的语族,但这不意味着靠一两个语族甚至就一两门语言就能“代表”了。从保留了大量原始印欧语特征的吠陀梵语,到近乎克里奥尔化的现代英语,尽管都共处“印欧语系”这样一个框架下,有同源的核心词,但类型学特征根本就是相去甚远,哪一个个体都不能代表整体

汉藏语系总人口14亿,汉语就占了13亿,称得上是一支独大。而在那人口1/14的藏缅语族里,内部关系还相当不明朗,尤其是在喜马拉雅山脉以南和我国藏南两块区域,这些都给汉藏语系的整体认识造成了严重阻碍,现阶段说“原始汉藏语”如何如何的都可信度比较低。不过总之,知乎上相对还好,有 @小云哥哥 贡献了许多汉藏语回答,尤其是嘉戎语展现了汉藏语同样丰富的类型学特征;但在知乎以外,有大量打着“汉藏语系”简介名义、实则完全就是关于汉语族的介绍(如“语序和虚词为主,形态较简单”等等),仍然造成了很多误解。

亚非语系大体上也是一家独大,三大天启宗教发源地的闪语族相当有存在感,以至于曾经将整个语系也划分为了“闪”与“非闪”(所谓的“”,“闪含语系”),许多人也误以为学个阿拉伯语/希伯来语等就能了解亚非语系全貌了。确实,文字记录悠久的埃及语族目前式微(但科普特语还活得好好的,没灭绝),而使用人口也相对较多的乍得语族(如豪萨语)和库施语族(如奥罗莫语、索马里语)又缺乏古老的文字记录,再加上柏柏尔,以及存在感极低的奥莫语族,总之亚非语系的跨语族比较非常不明朗。稍微跳出一下闪语,学点别的,就能发现语系层面的整体研究极其匮乏,新入坑一个语族甚至相当于进入一个新的语系,总之还是就事论事地用“学X语就能入坑Y语族”的模式吧。

尼日-刚果语系……由于整个非洲语言大体就可以分成“亚非、尼日-刚果、尼罗-撒哈拉、科依桑”四块,不像美洲看起来就一团散沙,似乎给人一种语言相对统一的错觉。但事实上,除了亚非相对还好,其它地方的谱系争议可大了,“科依桑”是3个语系+2门孤立语,尼罗-撒哈拉更是一度被当作分类垃圾桶……同理,所谓的“核心尼日-刚果语”指大西洋-刚果语族,其它若干语族都有争议;再是嵌套了沃尔塔-刚果语群、贝努埃-刚果次语群、“类班图语”之后,终于才来到核心的核心、知名度最高的班图语支(包括400-600种语言),其中有一种野鸡语言叫斯瓦希里语[2]。总之,班图语无论如何都不是语系,处在一个相当下层的位置,其庞大的分布范围由班图扩张导致,挤压了原本“科伊桑人”和“俾格米人”(都是粗略的统称)地盘,将前者赶入西南部的沙漠中,同时基本取代了后者的语言[3];但如果想看尼日-刚果语系的全貌,还请着眼于西非

如果觉得尼日-刚果就是一家独大的极致了,那绝对是因为“南岛”这个名字有失偏颇,没有带来一种异样的错位感。南岛人擅长航海吗?事实上,准确而言是马来-波利尼西亚人擅长航海,而且马-波语在整个南岛语系中处于非常靠下层的位置,谱系中更早从原始南岛语中分离的语族都在我国台湾[4];然而这些语族的存在感实在太低[5],以至于在许多场合下都会写“南岛语系,又名马来-波利尼西亚语系”,然后再按四大群岛这种地理概念划分成“四个语族”。其实马-波语族是离大陆越近就谱系越复杂,可粗略地分成一大堆“西马-波次语族”(马来群岛除去努沙登加拉群岛和马鲁古群岛以外的部分),里面每个语支和“中东马-波语群”大致平级,这其中再拉出一个“东马-波次语群”,刨去新几内亚岛西部的语言后总算来到了远渡重洋的真·南岛——“大洋语支”,里面大概有450种语言。


总之,如果要破除这种误解,最好的方法始终都是多学语言;在学会足够多的语言之前,还是要先放低姿态,尽量防止脱口而出“因为这是某某语系,所以如何如何”。

当然,对于一些“印欧语以英语为例、汉藏语以汉语为例”的人,也没人拦着你直接做英汉比较,对吧。


P.S. 以上回答不适用于有些内部差异较小、类型学特征较为突出的语系。

参考

  1. ^ 单就语种数目来看,则跨新几内亚语系可排到第三,亚非语系掉出前五。
  2. ^ 阿拉伯语借词数量和日语里汉语借词差不多,语法倒还是大西洋-刚果语族的名词分类,但这和另一个有争议的芒代语族又完全不同。
  3. ^ 所以从语学角度来看,“俾格米人”几乎没有存在感,基本都改说大西洋-刚果语(尽管有些底层残留),东北部的少数改说中苏丹语(属尼罗-撒哈拉语系)。
  4. ^ 不同理论对于谱系会有出入,如果按照十分法,则前九个(鲁凯、邹、卑南、西北台湾、西部平原、泰雅、东台湾、布农、排湾)全部在台湾岛上。
  5. ^ 而且可能会以“高山族”一概而论



  

相关话题

  英文邮件里「hope this email finds you well」翻译过来确切意思是什么? 
  如何看待各大美院取消英语限制? 
  融合大部分语族中的常用语言制造真正意义上的世界语的难度有多大? 
  将汉字的字音改为多音节以改善汉字同音字问题可行吗? 
  有哪些已经成为中文表达习惯的“翻译腔”? 
  语言学爱好者如何学习一门语言? 
  大橘为重怎么翻译成合适的英语? 
  为什么说「Driving is not a right; it is a privilege.」? 
  唐玄奘西游求经,在语言不通的情况下,一路上和到印度后是怎么和别人交流的? 
  为什么明明英语跟法语更像,但是却还是把德语和英语归为一个语族? 

前一个讨论
有什么笑话是具备一定文学知识的人才能听懂的?
下一个讨论
强壮的上半身肌肉和苗条的美男长腿可以并存吗?





© 2024-05-09 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-09 - tinynew.org. 保留所有权利