「每度有難」
多謝光顧
「相殺」
并不是相愛相殺的意思,其實就是債權債務相抵。
「艷々男」
娘娘腔
「水割」
兌水
谢邀。
1 .帝王切開(ていおうせっかい):这个听起来太霸气了!!!我第一次看到以为是什么大招的名字。后来查字典才发现是剖!腹!产!
2.春雨(はるさめ):粉丝。对,就是吃的吃的那个粉丝……(哇一个春雨炸出这么多喜欢三毛的)
3.魔法瓶(まほうびん):保温杯。你好~麻烦把我的魔法瓶递给我一下
4.切羽(せっぱ):最后关头,紧要时刻
5.無茶(むちゃ):毫无道理,胡来,乱来。
6.我武者羅(がむしゃら):冒失,鲁莽,不顾前后,有勇无谋。
7.風呂敷「ふろしき」:第一次听到总觉得是什么厉害的东西。后来才知道原来就是包袱皮啊~
风吕敷是日本传统上用来搬运或收纳物品的包袱布,也就是我们所说的包袱皮,日语中“风吕”的意思为“洗澡”,“风吕敷”就是诞生于澡堂的产物。相传在日本的室町时代,大将军足利义满建造了一座豪华浴室,他要求来这里洗澡的高官贵族都自备一块布,将各自的衣物包裹起来,用以区分。后来,这种做法流入民间,普通百姓在洗澡时,使用澡堂提供的包袱皮包裹衣物。这种布因为能用多种包裹方式来包裹各种形状与不同大小的物件而普及,为了搬抬各种形状和大小的东西,制作成了厚布,尺寸大的甚至有被褥大小。明治时代以后,从西欧引进了皮包后,风吕敷的使用率减少。现代,就算在日本街头也很少看到。但近几年,在保护环境等问题中,风吕敷被建议用来替代塑料袋。(摘自百度百科~)
之前有一次活动的时候,我们就是交お客様包这个~不过现在自己忘光光了……当时我研究了很久呢。
放一张当时的照片(好佩服我自己(•̀ω•́)✧)
8.言葉「ことば」:这个相信很多人都知道的词有一部电影就叫,「言葉の庭」(评论说是言の葉の庭,我还一直以为是言叶之庭)。言葉的意思是,话语,言词,语言。
9.物語「ものがたり」:故事,传说。这个就更常见了……出去逛个街都能遇到一家名叫xx物语的冷饮店。
想到再来写,最近反应迟钝。
——继续
10.天地無用:请勿倒置。 嗯,这个箱子天地無用。
11.邪魔、風邪:这俩词已经看习惯了,所以觉得还好,不是特别中二。本意是打扰、感冒。
12.惑星:行星。哇这个词厉害了,我还以为是什么像紫薇星一样的设定。
13.一生懸命:努力地,拼命地。
——怎么这么多赞……写得乱七八糟的在我草稿箱躺了快两年了,那天翻到就点了发表。将就看吧。不要点赞了,这个回答写得太烂了。
为毛这么多赞,想不通……我明明更喜欢下面这个:『对你来说有哪些有趣的日语词汇』:https://www.zhihu.com/question/36540971/answer/129244828
凡事多讲正能量!
你们觉得不好笑,是因为你们的层次太低,你们觉得不好笑就认为人人都觉得不好笑,这是犯了主观主义的错误。
现在的喜剧之所以能够被定义为喜剧,就一定因为有人觉得喜,只有被有认定权的人认为喜,就可以定性为喜剧。
毕竟人家的专业人士,层次高、看得远、兴趣高雅、鹤立鸡群。。。你们不想着向人家学习,努力从不好笑的喜剧中看出深藏的喜来,却在那里抱怨不好笑!太浅薄了!
我看这些喜剧就非常好,好不好笑不重要,重要的是——充满正能量!!!
靠亚洲邪术。
转自网络 https://www.zhihu.com/video/1185497029856464896鉴于网友说第一个太假,再补一个。
转自网络 https://www.zhihu.com/video/1192438958553108480欢迎精神小伙们入驻圈子!