百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  为什么中国在国际上不受待见? 
  精通多语言者很多,为啥朝韩间谍还会因为语言暴露? 
  iPhone在中国明明是销量前列的街机了,为什么还常被主流舆论当做炫富或者奢侈的对象? 
  如何看待中国冥币畅销海外,国外售价达到国内售价 32 倍?为什么中国冥币受到欢迎? 
  中国文化是退步的文化吗? 
  能用高等数学手段研究人文社科问题吗? 
  为什么汉语需要另造词汇?譬如:股份(shares)、期货(futures)、期权(options)? 
  如果曾仕强和南怀瑾等是假大师,那么哪些能称得上现代真正的国学大师呢? 
  安徽为何没有统一的方言? 
  知乎已经变成乌有之乡了吗? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2025-04-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-27 - tinynew.org. 保留所有权利