百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



吴语中的“吃水”,“吃茶”实际是否为“喫茶”,“喫水”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

是的,就是“喫”。而“吃”是《一简方案》改的,并不是“俗字”替代。

“喫饭”跟“喫茶”的“喫”在上海话中是一个音。而你发现的区别其实是:宁波人后裔读 [tʃ u],其他人读 [tʃ i] 。而读 [tʃ ʌ] 并不典型。上海人中宁波后裔比例很高,所以读 [tʃ u] 的并不在少数。(这都是“吴语区-太湖片”内的细微差异,上海属“苏沪嘉小片”,而宁波属于“甬江小片”)




  

相关话题

  为什么在现代中国黄色代表色情? 
  西安人为什么很少说本地方言? 
  为什么说葡萄酒兑雪碧、威士忌兑可乐很土鳖? 
  如果中日韩成立东亚联盟能否从各种方面成为世界第一? 
  你知道什么反鸡汤语录? 
  明明日本妖怪很多原型来自中国,为什么中国妖怪却没有日本妖怪出名? 
  中国现在有哪些堪称耻辱的方面? 
  如何文艺地表达「我好孤独」? 
  高中生如何研究课题“粤语是否是最接近古汉语的语言”? 
  為何大陸不繼續使用注音符號,而要另選漢語拼音? 

前一个讨论
「XX方言最接近古汉语」的观点什么时候才能失去市场?
下一个讨论
为什么在我的观念里方言会让人感觉很土?





© 2024-05-02 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-02 - tinynew.org. 保留所有权利