百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



外文里邪教怎么说? 第1页

  

user avatar   hanpanger 网友的相关建议: 
      

邪教,是cult。

我个人是这么翻译邪教的,自创的词——

paradise ticket seller.

或者——religion against the goverment.

或者说,凡是抹杀个体人格和尊严,把送死美化为一种牺牲精神的信仰,都是邪教。




  

相关话题

  四川「青花椒」案二审改判餐馆胜诉,本案具有何种法律意义? 
  如何分析博主「西藏冒险王」生前最后一条视频发现诡异对话「别说话,他死就死,拿我的锤」,警方已介入? 
  哪吒是未成年,杀死龙太子为什么会有罪? 
  你希望新增哪些节日?为什么? 
  相比渡鸦12345、渡鸦23333、渡鸦10086这些真神,如何评价伪神安拉? 
  《临高启明》元老见人跪拜就说「快起来我们不兴这一套」,难道就没有喜欢这一套的元老吗? 
  如何看待网络热词形容“躺平青年”? 
  人们为什么会把不断增加能源消耗,不断把奢侈品变为必需品,不断创新以至于社会紊乱的文明趋势称之为进步? 
  诸如外籍华人遇袭的报道中,评论里类似“不是中国人不关我事,空气香”的提法,反映部分网民怎样的心态? 
  为什么就没人管管偷狗这个问题啊? 

前一个讨论
H7N9进入高发期,普通人该做些什么预防?
下一个讨论
圆周率 π 在实际工程领域最多用到了多少位?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利