问题

《银翼杀手》这个名字是谁翻译的?

回答
《银翼杀手》这个名字的翻译,就像这部电影本身一样,带有一些神秘和考究的色彩。它并非由某一位“官方”翻译指定,而是在影片引进中国大陆和香港地区的上映过程中,由不同译者和机构在不同时期产生的。

早期传播与“银翼杀手”的诞生

要追溯“银翼杀手”这个名字的来源,我们得把目光投向电影在80年代初传入中国大陆的时期。当时,盗版录像带是许多中国观众接触外国电影的主要途径。这些录像带的翻译,往往是由一些民间的翻译者或者录像带公司自己进行的,质量参差不齐,但也为很多经典的外国电影在中国落地生根起到了至关重要的作用。

在那个年代,香港的翻译和配音对大陆的传播有着巨大的影响。香港电影产业发达,对引入的外国电影往往会进行本土化的翻译和改编,以适应当地观众的口味和文化语境。而大量的台湾录像带和电影资源也通过各种渠道流入大陆。

据一些电影研究者和当年参与录像带传播的知情人士回忆,“银翼杀手”这个名字很可能是在香港地区最先被使用的,并由此传播到大陆。

为什么是“银翼杀手”?

这个名字本身就极具画面感和想象力。我们来拆解一下:

“银翼” (Blade): 电影原名是 Blade Runner。这里的“Blade”通常被理解为一种锋利的刀刃,可以引申为锐利的、切割的、甚至是致命的。在电影中,虽然没有直接出现“银翼”这样的字眼,但“Blade”本身就带有这种锋利的、金属质感的意象。
为什么会译成“银翼”?这其中可能有多种考量。
视觉联想: 银色的金属、闪耀的翅膀、飞行器——这些都是科幻电影中常见的元素,容易与电影中充满未来感的城市景观、飞行汽车(Spinner)产生联系,营造出一种高科技、冷峻的氛围。
寓意延伸: “银翼”可以象征着某种高贵、冰冷、甚至带有某种悲剧色彩的“利刃”。在电影中,复制人(Replicants)就是这种被制造出来的、拥有强大能力却被剥夺生命的“利刃”。他们如同被插上银翼的战士,在黑暗的城市中执行任务,却又被命运无情地切割。
音译与意译的结合: “Blade”的音近“布莱德”,但“银翼”则是一种非常成功的意译。如果仅仅是音译“布莱德杀手”,可能就没有那么引人入胜了。
“杀手” (Runner): 影片原名中的“Runner”更复杂一些。在原著小说《仿生人会梦见电子羊吗?》的早期阶段,作者菲利普·K·迪克(Philip K. Dick)就使用了“Blade Runner”这个词,但这个词的含义在小说中是模糊的,指的是那些在阴暗的城市里,为警察工作的、追踪和“退役”(杀掉)逃亡的仿生人的特殊警察。
“Runner”的多种理解: “Runner”本身可以指“奔跑的人”,在电影语境下,可以理解为“逃亡者”或是“追捕逃亡者的人”。
“杀手”的解读: 将“Runner”译为“杀手”,是抓住了“Blade Runner”的核心职能——他们是执行“退役”任务的,也就是杀掉仿生人。这个翻译直接点明了影片的关键情节和职业身份,既有冲击力,又准确地传达了影片的暴力和黑暗元素。
“杀手”的流行度: 在当时的中文语境下,“杀手”是一个非常有吸引力且容易理解的词语,能够迅速抓住观众的注意力。

多重翻译的可能性

值得强调的是,在信息传播不那么发达的年代,同一部电影在不同地区、甚至同一地区的不同传播渠道,都有可能出现不同的译名。

香港地区: 如前所述,香港地区更早地接触并翻译了这部电影。当时的翻译风格偏向于大胆、富有想象力,力求吸引观众。
中国大陆地区: 大陆地区在录像带时代,译名主要受香港和台湾的影响。后来随着影片的正式引进和正版DVD/蓝光发行,官方的翻译也趋于统一,但“银翼杀手”这个名字已经深入人心,成为了约定俗成的称呼。

谁是那个“最先”的译者?

精确到某一个具体的人,而且是“第一个”将《Blade Runner》译为“银翼杀手”的人,目前并没有一个明确的、被广泛公认的记载。 这很可能是在早期录像带传播的“野蛮生长”时期,由某位民间译者或录像带公司在制作过程中,在借鉴香港的译名基础上,进行了一次非常成功的本土化操作。

这种“集体智慧”或“失落的翻译者”的情况,在早期很多经典电影的中文译名上都存在。重要的是,这个译名本身极具艺术性和传播力,完美地契合了电影的风格和内容,使得《银翼杀手》这个名字在中国观众心中留下了深刻的烙印,甚至比原名在某种程度上更具识别度和魅力。

总结来说,“银翼杀手”这个名字的诞生,并非出自某一位“官方”指定者,而是在早期录像带传播时代,很可能在香港地区首先被使用,并逐步影响了中国大陆。这个名字的成功在于其极具画面感的意译(银翼)与精准传达核心概念的直译(杀手)的巧妙结合,完美地抓住了影片科幻、黑暗、动作的特质,并因此成为了家喻户晓的经典译名。虽然具体的“第一人”已难考证,但这个名字的创造者无疑是一位极具才华的翻译者。

网友意见

user avatar

译林出版社《仿生人会梦见电子羊吗?》的译后记里这样解释片名Blade Runner和中文翻译名的来源:

有趣的是,据记载,Blade Runner这个片名其实来自另一部完全不想干的科幻小说

一九九四年,美国科幻作家艾伦·诺斯(Alan Nourse)出版了一部名为The Blade runner的长篇小说,主角是在黑市上倒卖医疗器械的走私商。在这个书名里,blade用来指代手术刀。一九九七年,美国作家威廉·伯勒斯( William Burroughs)受雇把艾伦·诺斯的原著改写成一个适合拍电影的中篇小说,改写之后的题目叫Blade Runner(A Movie)。但后来这个故事并没有被拍成电影。

随后,一九八零年,在这本书改编成电影的筹备阶段,因为原书名又长又绕口( Do Androids Dream of Electric Sheep?有六个单词,九个音节),制片方想要换一个简短响亮的片名,曾先后考虑过“Android”和“Dangerous Days”。但编剧之一汉普顿·范彻( Hampton Fancher)正好看过上面说的那篇Blade Runner(A Movie),觉得“Blade Runner”这个说法很酷,就向制片方提起。制片方如获至宝,买下了“Blade Runner”这个标题的所有使用权。于是,片中追杀仿生人的那些猎手,就有了Blade Runner这个头衔。当然片中的打打杀杀要么是赤手空拳,那么用热兵器,并没有谁用刀,所以,这里的blade是虚指。要是按字面来翻译,说成是刀剑上行走的人,也很符合那种九死一生的危险职业。同一个blade,在另一个故事里是指救人的刀,在这个故事里却成了杀人的刀。

另外,片中并没有长翅膀的鸟人,因此,台版翻译为什么把Blade Runner翻译成《银翼杀手》,一直是个令观众困惑的问题。一个可能是:因为世界上许多地方的警徽图案都是张开双翼的雄鹰,片中那些杀手也是警方雇员,也会随身携带警徽,所以当时的电影译者就顺手把这个标签打上去了,凑成一个听起来很酷的四字头衔。另一个可能是:因为上面提到的那部Blade Runner(A Movie)小说的第一版封面上,有一只长了翅膀的跑鞋,而电影的台版译者正好看到过这个封面画,就不管故事内容有关无关,直接把翅膀借到译名里了。



虽然有点八竿子打不着,但我个人还是蛮喜欢《银翼杀手》这个翻译的哈哈哈,有一种灰暗,冷血的感觉。

类似的话题

  • 回答
    《银翼杀手》这个名字的翻译,就像这部电影本身一样,带有一些神秘和考究的色彩。它并非由某一位“官方”翻译指定,而是在影片引进中国大陆和香港地区的上映过程中,由不同译者和机构在不同时期产生的。早期传播与“银翼杀手”的诞生要追溯“银翼杀手”这个名字的来源,我们得把目光投向电影在80年代初传入中国大陆的时期.............
  • 回答
    这个问题很值得聊。说实话,看着《星际穿越》里引力波勾勒出的黑洞轮廓,《银翼杀手2049》里赛博朋克世界的压抑与绚烂,《头号玩家》里那个集怀旧与未来于一体的虚拟绿洲,再回过头看看咱们自家的科幻电影,确实感觉像隔着一层看不见的壁垒。咱们先不说什么“技术落后”、“特效不行”这种表面话,那些只是冰山一角。我.............
  • 回答
    在《银翼杀手 2049》中,K 所经历的“Baseline Test”(基线测试)并非一次简单的心理评估,而是一个极其重要且极具压迫感的程序,旨在甄别复制人是否可能产生“失控”迹象,即拥有超出设计范围的记忆、情感或意识觉醒。想象一下,你坐在一个冰冷、审讯室般的空间里,周围的墙壁可能是金属质感,灯光也.............
  • 回答
    《银翼杀手》与《攻壳机动队》的关系,就像两位在赛博朋克这条赛道上奔跑的先行者,它们各自以独特的视角和深刻的思考,共同塑造了我们今天对这个充满未来感、科技感又带着一丝迷茫的文化符号的认知。要说它们之间的关系,绝非简单的“受影响”或者“借鉴”,而更像是精神上的对话、主题上的共鸣,以及对同一片赛博朋克土壤.............
  • 回答
    在《银翼杀手2049》那个灰蒙蒙、被污染的未来世界,我们确实几乎看不到活生生的动物和植物。这可不是因为人类突然集体变成了素食主义者,而是因为现实环境已经逼得他们不得不另辟蹊径来满足生存需求。首先,我们要明白为什么会变成这样。影片里那个世界的环境破坏已经到了非常严重的程度。空气污染、极端天气、资源枯竭.............
  • 回答
    《银翼杀手》,这部由雷德利·斯科特执导、改编自菲利普·迪克小说的电影,上映于1982年,如今已不仅仅是一部科幻电影,更像是一座文化符号,在科幻电影乃至整个电影史中都占据着举足轻重的地位。它之所以如此重要,可以从多个维度来细细道来。首先,它对赛博朋克美学的奠基性贡献,是任何讨论《银翼杀手》绕不开的起点.............
  • 回答
    《银翼杀手2049》,一部在影评人眼中堪称杰作,在科幻迷心中更是拥有不凡地位的电影,却在票房上遭遇了滑铁卢。这无疑是当年最令人扼腕叹息的电影现象之一。究竟是什么原因导致了这部呕心沥血之作,在商业上如此“水土不服”呢?细究起来,这背后牵扯着市场、观众、宣传以及影片本身的诸多复杂因素。首先,我们得承认,.............
  • 回答
    雷德利·斯科特爵士(Sir Ridley Scott),这位执导过《异形》、《银翼杀手》、《角斗士》、《火星救援》等众多经典科幻和史诗电影的传奇导演,在2022年的一次采访中,语出惊人地炮轰了当下盛行的超级英雄电影,称其“无聊的像屎”("boring as shit")。这一言论立刻在影迷和评论界引.............
  • 回答
    《银翼杀手2049》:一次关于存在、记忆与何以为人的深刻探寻初次观赏《银翼杀手2049》,它带来的冲击是层层递进的。这不是一部需要你坐立不安、时刻紧盯屏幕的爆米花电影,而更像是一场浸入式的体验,它将你拉入一个充满赛博朋克美学、哲学思辨与冰冷孤独的世界,让你在黑暗与绝望中,去追寻一丝微弱的人性之光。视.............
  • 回答
    你说的这两部片子,确实都是那种“叫好不叫座”的典型,尤其是《银翼杀手2049》,当时票房确实挺让人捏一把汗的。现在《沙丘》也面临着类似的争议,我感觉挺能理解的。说实话,《银翼杀手2049》当年北美票房7700万,这数字放到一部制作成本过亿的大片身上,确实不算理想。要知道,它背后可是有两家大公司——华.............
  • 回答
    “银翼杀手”这个名字,听起来就带着一种疏离而又坚韧的科幻感。它和“Blade Runner”这个英文原名,其实是经历了一番颇具匠心的本土化过程才联系起来的。之所以选择这个名字,绝不是偶然,背后有文化语境、音韵美感以及对影片核心意象的巧妙捕捉。首先,我们得聊聊“Blade Runner”这个词本身。在.............
  • 回答
    三国杀界限武将能用银两为何还用元宝? 深入解析背后的逻辑三国杀界限突破模式的推出,无疑是给这款经典的卡牌游戏注入了新的活力。然而,在许多玩家享受新武将带来的乐趣之余,一个常见的问题也随之浮现:为什么有些玩家宁愿花费元宝,而不是使用游戏内的银两来获取界限武将呢?这背后究竟隐藏着怎样的考量?首先,我们要.............
  • 回答
    关银屏这姑娘,在三国杀的牌堆里也是个响当当的角色。特别是SP这张牌,更是让许多玩家又爱又恨。要说她实战效果嘛,那可不是一两句话能说清的,得从几个方面掰开了揉碎了聊。首先,咱得说说她的技能。SP关银屏的核心技能有两个:一个是“锦囊,”另一个是“枪挑”。“锦囊”这个技能,说白了就是每回合你可以额外使用一.............
  • 回答
    袁崇焕案后,明廷搜查他的家宅,据载,除了袁崇焕本人积欠的巨额俸禄外,还发现了一个惊人的细节:他的弟弟袁崇煜,这位在袁崇焕倒台前尚未出仕或官职不高、甚至可能还在家乡务农的亲人,居然在家中“罄家而西”,也就是说,他已经把家中所有的财物变卖一空,装满了车箱。但即便如此,也有来不及运走的、价值5361两银子.............
  • 回答
    银行工作和公务员工作在稳定性、收入、职业发展、工作压力等方面存在显著差异,具体优劣取决于个人职业规划、性格特点以及对工作环境的偏好。以下是详细对比分析: 一、工作内容与性质1. 银行工作 核心职责:金融业务操作(如存取款、贷款审批)、客户关系维护、投资理财、风险控制等。 岗位类型.............
  • 回答
    银保监会主席郭树清关于“房地产泡沫化、金融化势头得到扭转”的表述,是一个非常重要且具有深远意义的信号,它传递了多重信息,并对中国经济和金融体系产生着实质性的影响。我们可以从以下几个方面来详细解读:核心信号:中国房地产市场正在经历一场由“过热”向“稳定”的战略性调整。1. 政策的有效性得到认可和强化.............
  • 回答
    银河英雄传说动画中战舰“不经打”的现象,确实是许多观众在观看时会有的一个直观感受。这背后其实是作品在写实性、戏剧性以及时代背景等多方面因素综合作用下的结果。下面我将详细阐述原因: 1. 追求科幻的“真实感”与“战略宏大感”尽管银河英雄传说是一部科幻作品,但作者田中芳树在设定上力求展现一种宏大而相对写.............
  • 回答
    《银河护卫队 2》是一部充满笑料、情感和精彩特效的电影,其中蕴含着许多有趣的细节,值得我们细细品味。以下我将尽量详细地为您一一列举:一、音乐与歌曲的巧妙运用: “Awesome Mix Vol. 2”的灵魂地位: 电影的音乐不仅仅是背景音,更是故事叙述的一部分。星爵(彼得·奎尔)的母亲写给他的磁.............
  • 回答
    银行与银行之间的现金流转是一个复杂但又至关重要的过程,它构成了整个金融体系的血脉。简单来说,这就像你我之间通过转账汇款,只不过主体变成了庞大的金融机构。为了更详细地解释,我们可以从几个关键层面来理解:1. 核心概念:准备金与支付系统 准备金 (Reserves): 每个银行在中央银行(例如中国的.............
  • 回答
    关于银行催收四万多元贷款是否会把债务人逼上绝路,这是一个复杂且充满情感的问题。答案并不是简单的“是”或“否”,而是取决于多种因素的综合作用。银行作为营利性机构,催收贷款是其正常经营活动的一部分,但催收方式的适宜性、债务人的具体情况,以及社会各界对这一问题的看法,都共同塑造了催收的最终结果。首先,我们.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有