问题

对于日本高中生和大学生来说,写文章用多少汉字分别是合适的?

回答
关于日本高中生和大学生在文章中使用汉字的数量,这其实是一个挺有意思的问题,因为它涉及到语言的运用习惯、教育体系以及社会对文字表达的要求。并没有一个绝对的“数字”标准,但我们可以从几个角度来理解和把握。

高中生阶段:奠定基础,循序渐进

对于日本的高中生来说,他们的目标是熟练掌握和运用日常生活中常用的汉字。此时的写作,更侧重于清晰、准确地表达意思,而不是一味追求汉字的复杂性。

基本汉字量: 日本高中生普遍需要掌握的汉字数量大约在2000个左右,这其中包括了“常用汉字”列表(约1000个)、“人名用汉字”等。写作时,他们会自然而然地使用这些已经学习过的汉字。
文章中的汉字比例: 在他们的文章中,你会看到大部分的词语会用汉字来书写,例如动词的词干、名词、形容词等。这使得文章看起来既有信息量,又不会过于晦涩。比如,“勉強する”(学习)、“学校”(学校)、“友人”(朋友)、“重要”(重要)这些词都会用汉字。
避免滥用: 高中生在写作时,通常不会刻意去使用那些不常用、生僻的汉字。他们的目的是让文章易于理解,所以会选择大家普遍认识的字。如果在文章中过多使用只有少数人认识的汉字,反而会影响阅读效果,甚至被认为是用字不当。
文体影响: 如果是写国语(日语)的作文,汉字的使用会相对更自然和广泛。如果是写英语作文,则不会有汉字的使用。如果是在历史、地理等科目中,涉及到特定的专业词汇,也会自然地使用相应的汉字。
老师的指导: 在学校教育中,老师会根据学生的能力和课程内容来指导汉字的使用。例如,在批改作文时,如果学生用了错误的汉字,或者用了不适合的汉字,老师会进行纠正。

总的来说,高中生写作时,汉字的使用是为了让表达更精确、更有效,而不是为了炫技。 他们的汉字使用量是自然而然地随着词汇量的增长而增长,并且是以“易读性”为首要考量。

大学生阶段:深入研究,风格多样

到了大学阶段,学生们的写作需求和风格会更加多样化,对汉字的使用也有了更高的要求和更灵活的把握。

专业领域的词汇: 大学生在撰写论文、研究报告时,会大量使用自己专业领域内的汉字词汇。这些词汇可能比常用汉字更专业、更学术,甚至包含一些较少见的汉字。比如,在文学研究中可能会用到“阐释”、“意象”,在经济学中可能会用到“宏观”、“微观”,在科学研究中更是充满了各种专业汉字术语。
学术严谨性: 在学术写作中,汉字的正确使用是至关重要的。每一个汉字的选择都可能影响到意思的精确度。学生会更加注重词语的细微差别,并选择最恰当的汉字来表达。
文体和风格的追求: 除了学术论文,大学生也可能写文学评论、创意写作、甚至是博客文章。在这些情况下,汉字的使用会更加灵活,可能为了营造某种氛围,或者为了追求文字的美感而选择一些具有特定意涵的汉字。例如,在写诗歌或者散文时,可能会选择一些更具表现力的汉字。
阅读量的积累: 大学生的汉字量通常已经远远超过了高中生。他们通过大量的阅读,接触到更广泛的汉字词汇,这些积累自然会体现在他们的写作中。
并非汉字越多越好: 尽管大学生有能力使用更多汉字,但他们在写作时依然会遵循“清晰易懂”的原则。如果一个意思可以用更简单的汉字或假名来表达,他们也不会刻意去使用生僻字。他们的目标是让读者(通常是教授或同行)能够顺利地理解他们的思想。
反思和借鉴: 在某些情况下,大学生在写作时也可能反思汉字的用法,甚至会参考古代文献或一些有影响力的作家的作品,学习他们如何巧妙地运用汉字。

所以,对于大学生来说,汉字的使用是建立在扎实的语言基础上的,并且会根据写作目的、专业领域和个人风格而有很大的差异。 他们的汉字运用更加成熟和有策略性。

总结一下:

高中生: 以掌握和正确运用常用汉字为目标,侧重清晰准确地表达,避免生僻字,汉字比例自然,以易读性为重。
大学生: 在此基础上,专业词汇量增加,学术严谨性要求更高,文体风格多样化,汉字运用更灵活、有策略性,但依然以准确和易懂为基础。

与其纠结于一个具体的汉字数量,不如理解他们在不同阶段的写作目标和语言发展规律。写文章用的汉字数量,最终是他们对语言掌握程度和表达需求的自然体现。

网友意见

user avatar

看到这个问题,手又痒痒,想一答为快了。

先看下面几张图:

日本人小学水平的作文:几乎全是假名<img src="pic3.zhimg.com/7678b85f" data-rawwidth="900" data-rawheight="1275" class="content_image" width="900" data-original="pic3.zhimg.com/7678b85f">初中水平的作文:

初中水平的作文:汉字明显多了起来


高中生水平的作文:汉字好像又多了点



大学生以上论文:几乎全是汉字。。
怪不得大学老师说,日本幼儿园小朋友的文章中国人不易读懂,读论文反而能明白很多。

表象上确实如题主所说,随着学龄、知识的增长,出现在日本人作文、论文里的汉字是越来越多的。但实际上,并不是题主所想象的那样,把ひげ、もや、バラ这种词换成 汉字表记那么简单,还是有很多说法的。(教授写バラ还是バラ、写成”薔薇”就是强行装逼了。

且听我慢慢道来。

1 常用漢字
根据日本文部省2010年最新告示:现日本常用汉字数为2136字。
什么是常用汉字呢?简单来说,就是电视、报纸、杂志、广播、政府通知、公告等一般生活中,书写、标记日语时,可以表记为汉字的日语。也可以理解为:一般情况下,某某字出现时最好写成汉字标记,某某字出现时,可以不必写作汉字,标假名也可以。

比如  急遽(きゅうきょ)一词,”遽”并未列入常用汉字,日本媒体,日本人一般写作 “急きょ”
再比如题主列出的 ゆううつ(憂鬱)、虽然”鬱”在2010年被加入了常用汉字,但一般媒体,大众还是按照老习惯,标记为 ”憂うつ

说白了,这个常用汉字就是希望日本国民会读、会写的汉字,没有任何强制性。不过学校教育,媒体广播等在用字上,大多都是依据这个标准进行标记。

不过,大家也知道日本人的汉字水平,在这我就不吐槽了。

所以,幼儿园、小学生低年级写文章 假名居多,是因为他们还没开始学习那些汉字,不会写,只能先用假名标记。随着知识的积累,他们会慢慢地,把那些在文章中出现的常用汉字都标记成汉字的。
所以你会发现,日本初中高年级生跟高中生,文章中出现的汉字频率差不多。

2 漢字能力検定(简称 漢検)

至于日本人在各个阶段应该掌握多少汉字合适呢?我们只能请出 日本的 汉字能力检定这个考试来稍微了解一下了。

一般来说:


也就说,高中毕业、大学左右程度的学生,往高里要求(这是考试的要求),才是把常用汉字2136字能够理解、活用就好。何况一般日本人都达不到这个要求。

说了这么多,还是无法完整回答题主的问题,还得引入下面的概念。

3.漢語和和語
汉语,顾名思义,就是当初从中国引进的词语。比如 殺害、発展、退治等。
和语,就是日本本来就有的词语。比如 取る、泣く、話す、進める等。
当然,还有 和製漢語之类,与本题无关,不做讨论。

是否熟练运用日语里的汉语词,在某种程度上说,是一个人有没有素养的标志。

在这,我只做动词方面的探讨。

在日本留学过的同学可能会发现:学历低,没有素养的人,不仅在谚语,熟语,词汇等方面很匮乏,在遣词造句上也喜欢用类似“ 増える、進める、減る、学ぶ、断る”这种动词。

而在大学里,老师、教授上课,写report;或者跟高学历,高社会地位的人聊天,他们喜欢用“増加、進学、減少、勉学、拒否”这种二字汉语动词。

这类动词一用,不仅逼格爆棚,汉字量也是大幅度上升。
并且,如果身为大学生,研究生,博士以上级别的人物,写邮件,报告,发论文,如果还用特别low 的那些词,只能说明,你本身就很low了。

在书面文章中,尤其学校报告,论文这种很正式的文书中,熟练运用各种日常生活中几乎不用的”二字汉语动词“,几乎是必修课。

比如:

一个高一学生可能会这样写:

  • 良い大学に進むには、英語を学ぶことが必要だと思う。

而一个大学生可能会这样写:

  • 名門大学院に進学するには、英語学習が必要不可欠だと思う。

同样的意思,逼格,汉字数都不一样。

装逼词汇看这:日语里有哪些很美的词? - 鲤鱼旗上斗悟空的回答

看下面的日本人的论文:


你照着读一遍,让一般日本人听写,不求理解,就听写,我敢保证,全对的,没几个。
这些用词,太硬了,如果你用这种方式跟日本人说话,他们会笑喷的。。


地位越高,学识越广的人,越倾向于使用汉语词汇,使用三字、四字熟语,谚语来说话,更何况是文章。

那些不常用汉字,比如 しかしながら、根本不会有人为了写汉字而写成 然し乍ら、还有とにかく,更不会为了凑汉字写成 兎に角。这些词本来就难登大雅之堂,打肿脸充胖子的结果,只能是贻笑大方。


综上所述,日本人的文章,论文里,并没有要用多少汉字的要求。而是随着视野,知识的扩展,还有文章类型的需要,需要用一些”阳春白雪“的词语来点缀文章,而这类词语,汉字居多,所以看起来,汉字变多了而已。

日语助词,构成语法的一些假名,你就是天皇,也省略不了的。

说到底,只是遣词造句,要求更有学者风,文者气,要求更上一层楼而已。

你让日本的市井大妈给你写一篇,估计假名还是比汉字多。

ps:不要说留学生,很多日本年轻人都分不太清 話し言葉和書き言葉(口语跟书面语)的区别在文章里居然能出现 けど、めっちゃ、ちょっと、あんまり、そんな 之类的词汇,真是让日本的国语老师情何以堪。

附赠 日本人聊天日常。全是口语, 这才是 話し言葉。


===================================
题目新加了ps,那我也顺便回答下。

ps:现在日本孩子的名字,一个比一个不按规矩出牌,跟现在中国父母的心理差不多,总想给孩子起一个独一无二,霸气外漏抑或甜美可爱的名字。

老师上课点名的时候,经常读错学生名字的发音,被学生无情地纠正。然后,老师苦笑着说:现在孩子的名字,怎么都不认识了。珍しい名前ばっかり。笑。

个人认为题主所说的那个名字,也属于这其中一种。这个名字,即便是日本人只看汉字的话,也基本读不出来。还有 什么 緑夢、空詩、萌香 之类,不标假名的话,日本人也不会读。。

并且即使同样的名字,读音不同也是很正常的现象。名字该怎么读,是父母说了算的。所以,在日本,无论填什么表格,都要求标注名字的假名。

迎以你喜欢的方式关注我哈 ~~持续分享关于日本、日语的所有点滴~~

我的公众号:日本留学生 ID: japankon 关于日本留学、生活、文化、时事等等各种哈~~

我的微博: 小早川SAN 各种日本评论吐槽

也欢迎加入日本留学、日语 分享交流微信群 请加管理员微信 ID mixiliuxue001 后拉入群

类似的话题

  • 回答
    关于日本高中生和大学生在文章中使用汉字的数量,这其实是一个挺有意思的问题,因为它涉及到语言的运用习惯、教育体系以及社会对文字表达的要求。并没有一个绝对的“数字”标准,但我们可以从几个角度来理解和把握。高中生阶段:奠定基础,循序渐进对于日本的高中生来说,他们的目标是熟练掌握和运用日常生活中常用的汉字。.............
  • 回答
    这个问题触及到日本和韩国文化中一个相当敏感的方面:对语言礼仪的重视程度,以及这种重视程度在对待外国人时会有怎样的体现。总的来说,我认为日本和韩国对外国人(尤其是在本国生活或频繁往来的外国人)不使用或不熟练使用敬语的态度,可以理解为“容忍度不低,但并非完全不在意,且有明显差异”。我们分开来看待日本和韩.............
  • 回答
    日本和韩国拥有世界上一些最高的生育补贴,但生育率却持续低迷,这为许多国家提供了宝贵的经验和教训,包括中国。理解这一现象的复杂性,并从中吸取有针对性的启示,对于制定有效的生育政策至关重要。日本和韩国生育率低迷的深层原因解析尽管生育补贴丰厚,但日本和韩国的低生育率并非仅仅是财政激励不足的问题。深层原因错.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也触及了二战历史和道德评价的核心。如果纳粹德国没有迫害犹太人,日本军国主义也没有犯下种种暴行,那么同盟国在那场战争中的“正义性”确实会受到影响,但我们还需要从几个层面来剖析:一、 战争的根本原因和爆发:首先,我们要明白,纳粹德国的扩张野心和日本军国主义的侵略行为,本身就是战争爆发的.............
  • 回答
    关于美军对日军和志愿军的评价,这确实是一个复杂且充满细微差别的问题。要详细了解,我们需要从不同的视角和历史时期去审视。美军对日军的评价:从敌人到对手的转变在第二次世界大战的太平洋战场上,美军与日军进行了殊死搏斗。初期的评价,尤其是在战争初期,往往是带着愤怒和对敌人残酷性的认知。 战斗意志和牺牲精.............
  • 回答
    浙江男子街头戴日本军帽事件,引发了公众的广泛关注和讨论,这其中既有对历史事实的铭记,也有对社会公德的呼唤。对于警方通报该男子系初中生且“出于好奇”的行为,我们应该如何看待,又该如何进行教育呢?这是一个需要深入探讨的问题。一、 如何看待这一行为?首先,我们需要区分行为本身与行为者的身份和动机。 行.............
  • 回答
    这是一个很有意思的观察,也确实是一个在华人社群中经常被讨论的话题。要深入分析为什么会出现这种“在日华人评价日本普遍高于在美华人评价美国”的现象,需要从多个维度去考量,而不能简单地归结于某一个原因。这其中夹杂着个人经历、文化适应、社会制度、生活便利性以及价值取向等多种复杂因素。首先,从“门槛”和“选择.............
  • 回答
    近年来,日本民众对中国的反感程度确实有所上升,这是一个复杂且多层面的现象,并非单一因素所致。要深入理解这一点,我们需要从历史、政治、经济、社会以及文化等多个角度进行剖析。历史遗留与现实交织的阴影:首先,历史问题始终是中日关系中一道难以逾越的鸿沟。虽然两国建交已久,但日本侵华战争的历史伤痛,以及由此带.............
  • 回答
    3月16日上海高中招生政策的改革,无疑是上海教育领域乃至房地产市场近期最受瞩目的大事之一。这次改革的幅度不小,涉及到了几个关键点,对学区房的市场走向,必然会产生连锁反应。这次改革主要聚焦于“优化初高中衔接”,核心在于: “名额分配到校”比例的进一步提高: 这是最直接、影响最深远的变化。以往,上海.............
  • 回答
    这话题很有意思,也挺值得聊一聊的。要说日本玩家对竞技游戏接受度不高,倒也不至于完全这么绝对,但确实能感觉到他们和欧美市场在这一块儿的画风不太一样。我试着从几个角度来掰扯掰扯,看看这背后可能藏着什么原因。首先,日本游戏文化本身的积淀和侧重,这应该是最根本的一点。日本的游戏产业起步早,而且很早就形成了自.............
  • 回答
    在探讨经团联在日本的地位以及内阁对其经济恢复要求的反应之前,我们需要先了解经团联究竟是什么,以及它在日本经济和社会中的角色。经团联(日本经济团体联合会)在日本的地位经团联,全称日本经济团体联合会,是日本最有影响力的经济团体,其成员几乎囊括了日本所有主要的行业协会和大型企业。你可以将经团联理解为日本工.............
  • 回答
    在现代日本社会,一个人的姓氏确实可能对其在某些方面产生微妙的影响,但笼统地说,对源、平、藤原、橘、德川、武田这些人比对田中、井上等人“微微高看一眼”的说法,需要非常谨慎地看待,并且在大多数情况下,这种“高看”是基于历史的联想和一种文化上的认知,而不是直接的社会地位上的优越感。要详细地讲述这一点,我们.............
  • 回答
    国内起点读者对一些“毒点”的容忍度似乎确实比日本轻小说读者来得低一些,这背后原因挺复杂的,涉及到文化、市场培育、读者习惯乃至内容生态的方方面面。咱们就掰开了揉碎了聊聊。首先,得承认一个事实:国内网络文学市场起步更早,且商业化运作得更彻底,这塑造了读者口味的“重口味化”和对“爽点”的极致追求。起点作为.............
  • 回答
    观察者网在2020年5月17日的“亚洲特快”节目中,以《高达》系列为例,对一系列日本动漫进行了批评。这次的评论引发了不小的关注,也触及了许多观众和动漫爱好者心中敏感的议题。要评价这次批评,我们需要从几个层面来深入分析。首先,观察者网这期节目的核心观点,据我理解,主要集中在对日本动漫中“精致的利己主义.............
  • 回答
    作为一名高中生,听到历史老师强调“全面抵制日货”的说法,这确实是一个值得我们深入思考的问题。老师的出发点可能是基于历史经验,希望我们能够铭记历史教训,维护国家利益。但“全面抵制”这种做法是否真的“对”,是否是唯一或最优的解决之道,这背后牵扯到很多复杂的因素,需要我们更全面地去看待。首先,我们得明白为.............
  • 回答
    这真是一个让人纠结的问题,就像面对一个初学的画家,他拿起画笔,告诉你梦想是成为米开朗琪罗一样。 不过,咱不能上来就给人泼冷水,这孩子的心劲儿在这儿呢。先说说“劝退”这俩字儿。这词儿听着就硬邦邦的,有点像封建社会老爷甩袖子赶人走。我觉得吧,直接说“劝退”有点太武断了,而且对一个有志向的孩子来说,这打.............
  • 回答
    听到刘不言老师去世的消息,心里真是五味杂陈。我不太确定是不是你说的这位“刘不言”老师,但医学考研圈里确实有位讲课特别有特色、深受学生喜爱的刘老师,如果就是他,那真是太令人惋惜了。说起对刘老师的印象,最深刻的莫过于他那极具个人风格的讲课方式。他不是那种照本宣科的老师,总能把枯燥的医学知识讲得活灵活现。.............
  • 回答
    关于在日本发生灾难时,某些视频制作人在介绍时使用《好运来》作为背景音乐的做法,我的看法是:这是一个非常值得商榷,且很可能是不妥当、不恰当的做法,并且可能引发负面评价。要详细阐述这一点,我们可以从几个方面来分析:一、 《好运来》的固有属性与受众情感的错位: 《好运来》的性质: 这首歌曲是一首典型的.............
  • 回答
    这是一个沉重而复杂的问题,答案并非简单的“能”或“不能”。对于日本在中国犯下的罪行,中国人是否能忘记,以及如何看待这个问题,涉及到历史记忆、民族情感、现实关系等多个层面。历史的烙印:侵华战争的伤痛首先,我们必须正视那段极其痛苦的历史。从1931年的“九一八事变”开始,到1945年日本投降,日本在中国.............
  • 回答
    福岛核事故的后续处理,特别是核处理水的排放问题,确实是一个备受关注且争议巨大的议题。日本政府决定将经过处理的福岛第一核电站核泄漏废水排入太平洋,这一决策触及了环境、健康、国际关系等多个层面,并且引发了广泛的担忧与反对,其中就包括了日本国内的渔民以及许多国家和地区。首先,我们得了解一下这“核处理水”究.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有