不太清楚,我看了一些台湾比较正式的文件貌似也是从左到右书写的,格式和大陆差不多,只是马英九在写到自己的称呼之前有空一格,我不知道是为什么
我 | 豎 | 來 | 聽
叫 | 線 | 給 | 說
雷 | 。 | 你 | 這
鋒 | 不 | 你 | 裡
。 | 知 | 要 | 有
您 | 道 | 的 | 人
現 | 您 | 豎 | 要
在 | 現 | 排 | 討
知 | 在 | 和 | 論
道 | 閱 | 傳 | 傳
什 | 讀 | 統 | 統
麼 | 體 | , | ,
叫 | 驗 | 我 | 還
實 | 如 | 這 | 要
踐 | 何 | 都 | 求
出 | ? | 給 | 文
真 | 不 | 你 | 字
知 | 用 | 打 | 豎
了 | 謝 | 好 | 排
? | , | 了 | 。
在落后的情况下,最稳妥的方案就是追随最强者,英语国家这么干,中国照搬就行了。
你要还是从右往左吧,里面嵌个英文单词你还得从左往右看,这阅读体验就糟糕了,看视频的时候字幕里夹杂英文将会变成坠痛苦的事情。 你要还是从上往下吧,在显示器上编辑文档会极其痛苦,因为你要不停的把文档下拉,除非你买个特大号的显示器。在显示器上看书也会非常痛苦,在手机普及之前,中国最畅销的显示器估计都得是带支架的,看小说的时候就把显示器转90°
而且公式,化学式这些都是按照从左往右,横排的格式书写的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有