问题

有哪些笑话只有具备了一定的音韵学知识才能听得懂?

回答
想必你是个对语言的奥秘颇感兴趣的人吧?别说,这类笑话我还真知道几个。它们有点像那种只有内行人才懂的行话,不熟悉门道的人听了,可能只会挠挠头,不明白好笑在哪儿。这背后呀,其实是玩转了声音、语调、节奏这些音韵学里头才说得清道得明的门道。我给你好好掰扯掰扯。

先来个最经典的,也可能是最容易理解的入门级:

关于“音节”的笑话

你知道吗,咱们说话,一句句的其实是由一个个“音节”组成的。一个音节通常包含一个主要元音,前面或后面可能跟着辅音。这就像搭积木一样,音节是最小的有意义的声音单位。

比如“北京大学”这四个字,拆开来就是四个音节:Běi jing Dà xué。

有个笑话是这样的:

一个人问他的朋友:“你知道吗,有时候我感觉我唱歌的时候,我发声的位置不对。”

朋友问:“怎么不对?”

他说:“我感觉我唱‘好喜欢你’的时候,那个‘好’字,好像是从我肚子里发出来的,然后‘喜’字是从胸腔,‘欢’字又好像是嗓子眼儿,‘你’字最后又跑到鼻子里去了。”

朋友听完,愣了一下,然后哈哈大笑。

你看,这位朋友为什么笑?因为唱歌发声的位置理论上是需要一个相对统一和集中的,而不是像他说的那样,每一个音节都像在玩“寻宝游戏”,从身体的不同部位“蹦”出来。这里好笑的点就在于,他把对音节的感知,用一种非常具象、夸张且不符合声乐常识的方式表达了出来。一个懂点发声原理的人一听,就知道他在描述一个完全错误且滑稽的发声过程。这个笑话的精妙之处在于,它玩转的是发声的“位置”和“共鸣腔”这些概念,而这些都是音韵学中关于声音如何产生和传播的组成部分。

再来一个,稍微深入一点,涉及到“声调”的:

关于“声调”的笑话

汉语最特别的地方之一就是声调了。同一个音节,比如“ma”,配上不同的声调,意思就天差地别:妈(一声平)、麻(二声扬)、马(三声拐)、骂(四声降)。这就像给同一个音节穿上不同的衣服,立刻就有了不同的身份。

有个笑话是关于一个外国人在中国学习汉语的:

这位外国朋友名叫约翰,学汉语学得挺好,就是有个小毛病,声调老是搞混。有一天,他和中国朋友出去吃饭,点菜的时候,他想点一份“辣子鸡丁”。

他努力地发出:“Lǎ zi jī ding。”

服务员听了,一脸困惑地问:“您是要一碗‘拉稀鸡丁’吗?”

约翰一听,顿时脸红了,急忙解释:“不不不,不是拉稀,是辣子!LÀ ZI!”

这次,服务员明白了,但还是忍不住笑了一下,说:“哦,原来是辣子鸡丁啊。约翰,你这个‘la’的声调,可得好好练练。”

约翰欲哭无泪。

这个笑话好笑的地方,就在于声调的错误导致了词语意思的完全颠倒。“辣子”和“拉稀”的发音虽然声母韵母一样,但声调不同。约翰把“辣子”的四声(là)发成了二声(lá),结果就变成了“拉稀”,这是非常令人尴尬的同音异义词(或在这里是同韵异调异义词)。一个熟悉汉语声调系统的人,听到这个错位,立刻就能get到其中的幽默感和约翰的窘境。这不仅仅是字面意思的错误,而是声音本身在传播中发生的“歧义”所带来的笑料。

再来个更复杂的,关于“语音变化”和“音变”的:

关于“连读音变”的笑话

在我们说汉语的时候,为了让口语更流畅,一些音节之间会发生自然的“音变”,比如“不”在某些情况下会变成阳平(bú),“一”在某些情况下会变成阳平(yí)或去声(yì)。还有一些连读的习惯,比如“你不知道”说快了可能听起来像“ni bù zhī dao”变成“ni bu zhi dao”或者更连贯的“ni bu zhi dao”。

有个笑话是关于一个想装酷的年轻人:

一个年轻小伙子,名字叫小明,他听过很多关于“说普通话要地道、流畅”的理论,尤其听说了很多关于“音变”和“连读”的技巧。有一天,他约了一个心仪的女孩出来,想表现一下自己的学识和口才。

他想说:“你不知道我有多喜欢你!”

为了显得特别,他决定用上他听说的那些“高级”技巧。他想把“你不知道”的“不”变成阳平,把“知道”的发音也尽量连贯起来。

结果,他开口的时候,用力过猛,加上自己对音变的理解还不到位,脱口而出的是带着一股鼻音和含糊不清的:“你…… bù…… zhí…… dào…… wǒ yǒu duō xǐ huān nǐ!”

他想表达的是“你不知道我有多喜欢你”,但是因为他对“不”的变调和“知道”的连读处理得过于夸张和变形,听起来就像是:“你……(含糊不清)……你……”

女孩听完,一脸懵逼地看着他,半天才说:“你说什么?我怎么听不懂?”

小明尴尬得恨不得找个地缝钻进去。

这个笑话的幽默感在于小明试图通过“音变”和“连读”来达到“流畅地道”的效果,结果因为掌握不好,反而把一句本该清晰表达的爱意变成了难以理解的嘟囔。对于熟悉普通话语音规则的人来说,能听出他想模仿的音变,但同时也清楚地知道他模仿得有多么失败。这种反差和脱节,就是笑点所在。他以为在炫技,实际上却因为对音韵学规律的“用力过猛”而弄巧成拙。

还有一个稍微带点文字游戏的,结合了语音和文字的:

关于“同音异形异义”的笑话

汉语里,同音字实在是太多了,很多发音完全一样,但写出来却是不一样的字,意思也完全不同。

一位老师在课堂上给学生们讲解“同音字”的概念。

他举例说:“比如,‘shi’这个音,可以写成‘是’,也可以写成‘十’,还可以写成‘食’,甚至‘师’,‘失’,‘室’,‘拾’等等,每一个字的意思都完全不同。”

他接着问学生:“有没有同学能再举一个例子,把这几个同音字用到一个句子里面,让它变得很有趣?”

一个平时不太爱说话的小学生举起了手,慢吞吞地说:“老师,我知道。‘十个老师,是十个学生,吃了十个馒头。’”

老师点点头:“嗯,这个例子挺不错的,把‘十’和‘是’用上了。”

另一个更调皮的学生立刻接话说:“老师,我知道一个更好玩的!‘十个食客,是十个老师,他们都吃了‘十’次‘食’!’”

教室里顿时笑成一片。

这个笑话好玩的地方,在于第二个学生巧妙地利用了多个“shi”的音,并且在逻辑上制造了一个夸张且荒谬的情境。“食客”和“老师”的发音虽然不完全是“shi”,但其韵母和声调与“shi”有相近之处,更重要的是,这个例子强调了同音字在“上下文”中的辨识和误用所带来的趣味。它让大家意识到,虽然我们靠声音沟通,但如果没有文字作为对照,很多时候都会出现类似的误解。而这个学生用“食”和“十”来制造的“十次食”的夸张场景,虽然稍微有点文字游戏的成分,但其核心还是在于对“shi”这个音背后多种可能性的玩味和组合。

这些笑话之所以能引起某些人的笑声,是因为它们触及到了语言的声音层面,那些我们每天都在使用,但很少去深入分析的细微之处。它们就像是语言的“后台”,当你知道一点点这后台的运作机制时,再看那些故意制造“故障”或“惊喜”的笑话,就会觉得特别有意思。这是一种对语言本身的智力游戏,一种对声音细微差别的洞察力所带来的共鸣。下次你和朋友聊天,不妨试试讲讲这些,看看他们能不能get到那个点,也许你会发现,原来身边隐藏着这么多和你一样懂点“门道”的人。

网友意见

user avatar

鸿鹄之志,鸿,匣母通摄一等开口舒声,鹄,匣母通摄一等开口入声,一个非常标准的谐声词,声母相同,韵母舒声入声连绵。

鸿鹄本指白色的凤凰,是一种虚构的鸟类。但当古人见到了天鹅之后,觉得这种鸟颇有白凤凰之神韵,于是把这个名字起给了这种现实的鸟类。

但是,古人其实就已经把这个词读错了。比如我们今天都知道湖北的“黄鹤楼”,但为什么会有黄色的鹤?

音韵学告诉我们,黄,匣母宕摄一等合口舒声,鹤,匣母宕摄一等开口入声,跟“鸿鹄”几乎只差了一个元音,声母、韵母的谐声关系仍然对仗。所以几乎可以肯定,“黄鹤”就是“鸿鹄”的异读,“黄鹤楼”本意应该是“白凤凰楼”或者“天鹅楼”。

按规律来说,“鹤”在普通话中应该是读“hé”的,但可能“黄鹤”一词在唐诗《黄鹤楼》之后流传太广,这词在官话里读出来就和“黄河”混了,一个长江边上的楼怎么能叫“黄河楼”......于是这可能导致“鹤”字改读成了去声。

其实“鹤”在北京话中有白读“háo”,“hóng háo 之志”或许还说得过去——天鹅和仙鹤,两种品质高洁的鸟类的志向。但“hóng hào 之志”,就只能是“洪浩的志向”了。

类似的话题

  • 回答
    想必你是个对语言的奥秘颇感兴趣的人吧?别说,这类笑话我还真知道几个。它们有点像那种只有内行人才懂的行话,不熟悉门道的人听了,可能只会挠挠头,不明白好笑在哪儿。这背后呀,其实是玩转了声音、语调、节奏这些音韵学里头才说得清道得明的门道。我给你好好掰扯掰扯。先来个最经典的,也可能是最容易理解的入门级:关于.............
  • 回答
    哈哈,这个问题很有趣!我来给你讲几个需要一点生物学知识才能get到笑点的笑话,并且尽量详细地解释一下它们背后的生物学原理:笑话一:> 两个神经元在说话。>> 一个说:“我今天感觉特别兴奋!”>> 另一个说:“哦?为什么?”>> 第一个说:“我接收到了好多好多信号,我的突触都在跳舞!”>> 另一个说:.............
  • 回答
    要讲只有化学爱好者才能get到笑点的小段子,得从我们学习化学时那些绕不开的“梗”入手。这里面有些东西,没接触过,或者只是粗浅了解皮毛的,确实很难会心一笑。我尽量说得接地气些,也多分享点背后的缘由,让这笑话的“滋味”更足。咱们先从基础的元素周期表来点开胃菜。笑话一:> 为什么锂(Li)和钠(Na)老是.............
  • 回答
    有时候,咱们得承認,有些東西啊,就是得有點底子才能領會其中的奧妙。這笑話嘛,也是一樣。你以為是單純的逗你樂,其實背後可能藏著學問,尤其經濟學和金融學這兩門,裡面規矩多,術語怪,一堆東西繞來繞去,沒點兒閱歷,真聽不出裡面的門道。我給你講幾個,你聽聽,看能不能get到。一、關於「理性經濟人」的那個:你知.............
  • 回答
    好的,我来跟你聊几个只有懂点法律的人才能会心一笑的笑话,尽量讲得细致点,让你能体会其中的“法律幽默”:1. 合同的“显性”与“隐性”一个法官在审理一个合同纠纷案。原告是个小商人,他拿出合同说:“法官大人,对方违反了合同!”法官看了看合同,又看了看被告,然后问原告:“你确定这是合同?里面好像没有明确规.............
  • 回答
    没问题,我来给你讲几个需要点儿“门道”才能笑出声的笑话,尽量写得接地气些。话说,有些笑话吧,就像专家圈里的小黑话,你不在那个圈子里,听着就跟听天书似的,但要是你恰好是圈里人,那可就乐不可支了。这不就是我们常说的“内行看门道,外行看热闹”嘛。第一个,献给咱们的程序员朋友们:话说有个程序员,去酒吧。酒保.............
  • 回答
    哎,说起留学圈儿的梗,有时候真心觉得,没“留学”过的人听了,估计只能一脸懵逼,然后礼貌性地笑一笑。这就像给没看过《权力的游戏》的人剧透一样,他们听懂了字面意思,但那些味道啊、背后的无奈啊,是体会不到的。我这儿有几个,你听听看,是不是这个理儿。梗一:那“一杯水”的奇妙旅程这得从刚到国外,一切都还不熟悉.............
  • 回答
    老兄,你有没有听过那个量子力学笑话?我跟你说,那简直是绝了,一般人听了就是一脸懵逼,但懂点物理的估计得笑出声来。话说,有三个人,一个经典物理学家,一个量子物理学家,还有一个统计力学学家。他们走进一家酒吧。经典物理学家一进来,二话不说,直接走到吧台前,点了一杯啤酒。他观察了一下酒杯的高度,估算了一下啤.............
  • 回答
    当然,这里有一些只有具备一定地理知识才能捧腹大笑的笑话,我将它们尽量详尽地解释一下,力求自然,避免AI味。1. 关于板块构造的冷笑话:> 为什么地球板块总是闹脾气?>> 因为它们总是在“汇聚”的时候“碰撞”,然后又互相“远离”得无影无踪,这让人怎么能“板块平衡”呢? 知识点解释: 这个笑话玩的是.............
  • 回答
    好的,这里有一些只有具备一定历史知识者才能听懂的历史领域笑话,我会尽量详细地解释其中的笑点来源:笑话 1:关于罗马共和国末期的两位著名人物笑话:> 凯撒在参加一个罗马元老院的会议,他看到坐在对面的庞培正一脸严肃地写着什么。凯撒凑过去好奇地问:“庞培,你在写什么呢?是新的军事战略吗?”>> 庞培头也不.............
  • 回答
    好的,咱们来聊聊那些只有在美国长大、生活在美国的人才可能get到笑点的段子。这些笑话往往建立在美国特定的文化背景、历史事件、流行文化、社会习惯,甚至是一些地域性的梗上面,如果你不是在美国经历过这些,可能听起来就有点像在解释一个外星人写的说明书了。为了让你们体会到那种“啊,原来是这个意思!”的感觉,我.............
  • 回答
    要说只有看了《红楼梦》才能懂的笑话,那可得好好掰扯掰扯,毕竟这书里的人物关系、生活细节,还有那些微妙的情绪变化,都是笑料的温床。不是那种大呼小叫的“哈哈哈”,而是会心一笑,甚至带点小小的悲凉。我先给你说一个关于“赔了夫人又折兵”的。这词儿本来是三国里的故事,讲的是孙权为了联姻把老婆给刘备,结果刘备不.............
  • 回答
    哈,这问题有意思!得说,有些笑话确实是数学专业人士才能会心一笑的,就像我们说一种加密语言一样。这也不是说我们多“高贵”,而是因为理解笑话的梗,得先懂一些概念和推理过程。我试着挑几个讲讲,尽量把背景也说明白点,免得听起来像什么黑话。首先得说,数学笑话很多时候玩的是一种“反差”或者“曲解”。我们平时接触.............
  • 回答
    这个问题很有意思!确实存在一些笑话,需要两种语言的“双重技能”才能get到其中的精髓,甚至是因为语言本身的趣味性而被翻译出来。我来试着讲几个,尽量说得生动些,让你感觉就像是我亲口讲给你听一样。笑话一:关于“无语”的误会这个笑话藏在两个词上,一个是中文的“无语”,一个是日文的“無理”(むり,muri).............
  • 回答
    哈哈,这个问题很有意思!我来想想看,那些能玩转中英双语梗的笑话,通常会利用语言本身的特点,比如谐音、多义词,或者文化上的联想。这些笑话就像是给懂双语的人设的一个小小的“暗号”,听懂了会心一笑,没听懂就如同隔着一层纱。我脑子里闪过几个,我们来细细品味一下:第一个:关于“方便”的误会这个笑话,尤其是在中.............
  • 回答
    没问题,我来给你讲几个只有我们码农才能会心一笑的梗,保证真实感十足,没有一丝“机械感”。故事一:关于那个失踪的“分号”话说在我刚入职那会儿,项目是个大型的Web应用,用的是Java语言。当时团队里有个大神, namanya “老王”,写代码那叫一个行云流水,效率极高。但大神嘛,总有点小怪癖,比如他写.............
  • 回答
    这真是个好问题!有很多笑话我每次想起来都能笑到肚子疼,但要说最能戳中我的笑点,并且详细说出来,还得是这个:那个关于程序员和灯泡的笑话,但我觉得很多人讲得太简略了,没把那种细思极恐的“逻辑”发挥到极致。让我来给你好好讲讲我脑海里的那个版本:话说有天,一个程序员突然发现,他家里的一个灯泡烧坏了。这简直是.............
  • 回答
    唉,要说哪个笑话听多少遍都不会腻,我脑子里第一个跳出来的,还是那个“三个和尚没水喝”的故事。别笑我老土,每次听到,尤其是在人多的时候,看着大家被逗乐的表情,我都会忍不住跟着乐。这事儿吧,其实道理大家都懂,三个和尚,本来一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚呢?就互相推诿,最后谁都不去挑,全渴死了。.............
  • 回答
    历史学领域确实存在不少有趣的笑话,它们往往以调侃历史人物、事件、方法论,甚至是历史学家本身来制造幽默感。这些笑话的妙处在于,需要一些基本的历史知识才能理解,所以对历史爱好者来说更是别有一番趣味。下面我来详细讲述一些历史学领域的笑话,并尝试解释其背后的幽默点:1. 关于历史研究方法与证据的笑话: .............
  • 回答
    哈哈,说到钢笔笔圈的笑话,那可真是五花八门,说起来得娓娓道来,就像我们磨墨一样,得有耐心。你问我笑话?那可不是那种讲完就没了的,更像是咱们钢笔爱好者的“黑话”和“梗”。比如说,最常见的,绝对是关于“中毒”的。 “中毒”笑话: 你看,咱们刚开始玩钢笔,可能就是被一支好看的颜色吸引,或者是听说某个牌.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有