圣诞节快乐怎么说? Merry Christmas?
但英国女王一直都说 Happy Christmas. 她是辱英吗?
苹果一直说 Happy Holiday. 他是辱美吗?
关于中国的春节,我们课本是Spring festival, 直译就是春天的节日。
后来书上是Lunar new year。
再后来变成了 Chinese new year.
但外交部用的也是lunar new year。
你猜猜外交部的翻译用的是哪个词
嘿嘿
又乳滑啦!
很正常的表述,外交部用的也是lunar new year
外国人逃不过三件事:出生、去世、____。
最烦的就是这帮上纲上线的人
当今对线主要矛盾是「对万国公法/官方背书/权威认证,或与生俱来/天经地义/身边都这样——的认可与否,扩大到judge其他人是否遵从」的矛盾。
简单来说,就是小皇帝之间的当爹战争。
所以人民日报、CGTN、中国日报带头乳化?
有些人吃饱了没事干?非要煽动对立误导大众?(如果题主无心,对不起,这些话说的不是你)那么爱国能不能先去读点马恩列毛邓?
怎么着?那么爱国上政治课的时候也没见你认真学习,到了立靶子开喷情绪输出的时候就开始“爱国”了?
这叫爱国?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有