有点像汉语“死亡”“牺牲”“亡故”的区别,但又有所不同,可参考下面这条回答:
其实你完全可以再补充一个「散る」
作为一种更加诗意的表达。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有
问题列表1