台湾老白姓也搞不懂,说他们那里叫蒋中正,我们这里反而叫蒋介石。大概有些人为了表达对蒋总统的敬意,避讳直呼其名,而按传统,以字相称吧。
这个”介”字吧,有些地方念gai。
当时很多人借此骂他蒋该死呢。
蒋的名“中正”和字“介石”,典出《周易》:“(豫卦)六二,介于石,不终日,贞吉。《象》曰:‘不终日贞吉’,以中正也。”
字“介石”是1912年留学日本时于自创杂志《军声》中使用的笔名,后成为字。
名“中正”1917年至1918年之间所取。
原名瑞元,学名志清。
取字“介石”在名“中正”之前。
“介于石”,是说立界如坚石。意指处逸乐之时,不失分寸,确保节操。六二爻上无应援,处中得正,安静自守,故有此说。
实际上,国民党内一般都是称呼“蒋校长”“蒋委员长”“蒋总裁”“蒋总统”从不直呼其名,也不会叫“蒋介石”
而从蒋介石的公文签名来看,都是自称“中正”只有部分书法作品自称“介石”
中共这边在抗日战争时期,称呼他为“蒋委员长”更多的时期则称其为“匪”“蒋介石”
“匪”就不多说了,因为中共领导人也被国民党方面称为“匪”彼此对等。
这是一张黄埔军校的毕业证书,上面写的就是蒋中正。
这是公文正式用名。是官方正式名称。
如果中共称呼其为“蒋中正”就有点承认其领导权的意思。
既然作为国民党最高领导人的称呼为“蒋中正”为了以示区别,体现敌我阵营称其为“蒋介石”也未尝不可。况且这本来也是他的字。
有意思的是,美国人也称其为“蒋介石”颇有点对国民党不以为意的感觉。
这都是笔墨官司,也是一种较量。
主要是“中正”二字配不上,常大元帅在我们心中的气质。
古人称字表尊敬,直呼其名甚至有点骂人的意思
老蒋给自己起名“中正”,我猜测有蹭孙中山的热度的意味在里面
蒋的文胆陈布雷经常给蒋的信中开头是:介公总裁钧鉴
教员在重庆谈判期间给重庆的电报有些时候也称“蒋介石先生”
不过这是正式场合,一般情况下还是互称“匪”
大陆叫蒋介石,是一个谐音梗,教员是湖南人,说“介石”的时候读音是“该死”,有点恶趣味在里面
二野、四野在渡江战役期间有个响彻大江南北的口号:“打倒蒋该死,解放全中国”
从东北整到海南岛,大标语一刷,大喇叭一喊,老蒋这个名字可谓深入人心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有