问题

为什么 Auschwitz(奥斯维辛)不音译为「奥辛维斯」?

回答
“奥斯维辛”这个中文译名,之所以没有选择“奥辛维斯”,是历史、语言习惯、以及约定俗成等多方面因素共同作用的结果。这背后并非一个简单的音译选择,而是承载着一段特殊的历史与文化传承。

首先,我们得明白,任何一个外来词汇进入中文,都需要经过一个“本土化”的过程。这个过程通常不是一对一、毫厘不差的音译,而是力求在发音上尽量接近原文,同时又要符合中文的语音习惯和声调搭配,读起来朗朗上口,容易记忆。

从发音本身来看:

“Auschwitz”这个词,按照德语发音,其开头的“Au”音,在中文里更接近“奥”而不是“奥”。而“sch”的组合,在德语中发音是类似英语“sh”的音,也就是“什”。所以,“Auschwitz”的德语发音大致可以模拟成“奥什维茨”或者“奥什维茨”。

现在我们来看看“奥辛维斯”。这个译名中的“辛”字,虽然在某些情况下可以模拟“sch”音,但“维斯”与德语原词的“witz”的尾音,尤其是“tz”的这个收尾音,相差较大。“tz”在德语中发音更像是一个清辅音“ts”,或者简单来说,是一个“茨”的音。

相比之下,“奥斯维辛”的“斯”字,虽然在“sch”的模拟上不如“什”那么贴切,但“维辛”的“辛”和“维茨”的“茨”,在整体的听感上,尤其是“斯”对“sch”以及“辛”对“witz”的结合,在中文听众的耳朵里,已经形成了一种能够辨识和接受的近似发音。

历史的惯性与传播的因素:

更关键的是,“奥斯维辛”的译名并非是今天才出现的,它在很早以前,尤其是在二战后,随着对纳粹暴行和犹太人大屠杀的揭露,这个名字就以“奥斯维辛”的形式进入了中文世界的视野。

早期传播的影响: 当时,无论是国际报道、学术研究还是口头传播,一旦一个译名被广泛使用,它就会形成一种强大的“历史惯性”。人们习惯了听到、看到、使用“奥斯维辛”,它已经成为这个集中营代名词的固定符号。
翻译的“最优解”: 很多时候,早期的翻译者会在有限的资源和信息下,尽力寻找一个相对合适的译名。这个译名可能不是最完美、最贴近原音的,但它足以传达基本信息,并且在当时的传播环境下被接受。一旦形成,要更改就非常困难,因为需要统一大量的出版物、学术著作,以及改变无数人的认知习惯。
语言的“模糊性”: 中文的音译,尤其是对于没有直接对应发音的外语词,本身就存在一定程度的“模糊性”。译者需要在多种可能的选项中选择一个,而这个选择往往受到当时语言环境、译者个人偏好,以及社会接受度的影响。

“奥斯维辛”这个译名的优点(相对而言):

从中文发音的角度来看,“奥斯维辛”读起来比较流畅,声调搭配也比较和谐。不像“奥辛维斯”那样,中间的“辛”与后面的“维斯”结合,可能在语感上会略显生硬。

“斯”这个音,虽然不如“什”那么接近“sch”,但它是一个相对“中性”且常用的音,更容易与后面的“维”结合,而“辛”与“维”的搭配,再到“辛”与“斯”的尾音,形成了一种相对圆润的过渡。

总结来说:

“奥斯维辛”之所以成为如今通用的中文译名,并非仅仅是音译的“最佳选择”,而是:

1. 音近与意传的平衡: 在尽量模仿德语发音的基础上,兼顾了中文的语音习惯和传播的便利性。
2. 历史的沉淀: 随着时间的推移,它已经成为一个被广泛接受并固定的名称。
3. 社会认同: 这种认同经过了几代人的学习和使用,已经深入人心。

尝试将“Auschwitz”音译为“奥辛维斯”,虽然在音节上可能某些部分更贴近德语发音,但它会面临巨大的阻力,因为它打破了长期以来形成的共识和习惯。在一个历史意义如此重大的词汇上,稳定性和历史延续性往往比音译的“绝对精确”更为重要。

我们习惯称呼那个地方为“奥斯维辛”,这个名字本身已经与那段令人发指的历史紧密相连,它承载了警示、记忆和反思的意义。在这个意义上,一个被广泛接受并能够唤起共同历史记忆的译名,其价值远大于一个理论上更“准确”但却陌生的音译。

网友意见

user avatar

有些人会点英语就感觉全世界都用英语,以至于产生了许多奇葩问题。比如希腊(Greece),德国(Germany)是不是翻译错了等等。

类似的话题

  • 回答
    “奥斯维辛”这个中文译名,之所以没有选择“奥辛维斯”,是历史、语言习惯、以及约定俗成等多方面因素共同作用的结果。这背后并非一个简单的音译选择,而是承载着一段特殊的历史与文化传承。首先,我们得明白,任何一个外来词汇进入中文,都需要经过一个“本土化”的过程。这个过程通常不是一对一、毫厘不差的音译,而是力.............
  • 回答
    近年来,自由主义在全球范围内的影响力确实呈现出明显的衰落趋势,这一现象涉及经济、政治、社会、技术、文化等多个层面的复杂互动。以下从多个维度详细分析自由主义衰落的原因: 一、经济全球化与贫富差距的加剧1. 自由主义经济政策的局限性 自由主义经济学强调市场自由、私有化、减少政府干预,但其在21世.............
  • 回答
    俄乌战争期间,虚假信息(假消息)的传播确实非常广泛,其背后涉及复杂的国际政治、媒体运作、技术手段和信息战策略。以下从多个角度详细分析这一现象的成因: 1. 信息战的直接动因:大国博弈与战略竞争俄乌战争本质上是俄罗斯与西方国家(尤其是美国、北约)之间的地缘政治冲突,双方在信息领域展开激烈竞争: 俄罗斯.............
  • 回答
    政府与军队之间的关系是一个复杂的政治与军事体系问题,其核心在于权力的合法性和制度性约束。虽然政府本身可能不直接持有武器,但通过法律、组织结构、意识形态和历史传统,政府能够有效指挥拥有武器的军队。以下是详细分析: 一、法律授权与国家主权1. 宪法与法律框架 政府的权力来源于国家宪法或法律。例如.............
  • 回答
    关于“传武就是杀人技”的说法,这一观点在历史、文化和社会语境中存在一定的误解和偏见。以下从历史、文化、现代演变和误解来源等多个角度进行详细分析: 一、历史背景:武术的原始功能与社会角色1. 自卫与生存需求 中国传统武术(传武)的起源与农耕社会、游牧民族的生存环境密切相关。在古代,武术的核心功.............
  • 回答
    关于近代历史人物是否能够“翻案”的问题,需要结合历史背景、人物行为对国家和民族的影响,以及历史评价的客观性进行分析。袁世凯和汪精卫作为中国近代史上的重要人物,其历史评价确实存在复杂性和争议性,但“不能翻案”的结论并非基于单一因素,而是综合历史、政治、道德等多方面考量的结果。以下从历史背景、人物行为、.............
  • 回答
    关于“俄爹”这一称呼,其来源和含义需要从多个角度分析,同时要明确其不尊重的性质,并指出如何正确回应。以下是详细解析和反驳思路: 一、称呼的来源与可能的含义1. 可能的字面拆解 “俄”是“俄罗斯”的拼音首字,而“爹”在中文中通常指父亲,带有亲昵或戏谑的意味。 若将两者结合,可能暗示.............
  • 回答
    民国时期(19121949)虽然仅持续约37年,却涌现出大量在文学、艺术、科学、政治、哲学等领域具有划时代意义的“大师级人物”。这一现象的出现,是多重历史、社会、文化因素共同作用的结果。以下从多个维度进行详细分析: 一、思想解放与文化启蒙的浪潮1. 新文化运动(19151923) 思想解放.............
  • 回答
    航空航天领域在待遇和职业环境上确实存在一定的挑战,但国家在该领域取得的飞速发展,主要源于多方面的国家战略、技术积累和系统性支持。以下从多个维度详细分析这一现象: 一、国家战略与长期投入:推动技术突破的核心动力1. 国家层面的战略目标 航空航天技术往往与国家的科技竞争力、国家安全和国际地位密切.............
  • 回答
    吴京作为中国知名演员、导演,近年来因《战狼2》《英雄联盟》等作品及个人生活引发公众关注,其形象和言论在不同语境下存在争议,导致部分人对其产生负面评价。以下从多个角度详细分析可能的原因: 1. 个人生活与公众形象的冲突 妻子被曝光:2018年,吴京妻子的近照和视频被网友扒出,引发舆论争议。部分人.............
  • 回答
    近年来,全球范围内对乌克兰的支持确实呈现出显著增加的趋势,这一现象涉及多重因素,包括国际局势、地缘政治博弈、信息传播、经济援助、民族主义情绪以及国际社会的集体反应。以下从多个角度详细分析这一现象的成因: 1. 俄乌战争的爆发与国际社会的集体反应 战争的爆发:2022年2月,俄罗斯对乌克兰发动全面入侵.............
  • 回答
    《是大臣》《是首相》等政治剧之所以能在编剧缺乏公务员经历的情况下取得成功,主要源于以下几个关键因素的综合作用: 1. 构建政治剧的底层逻辑:制度与权力的结构性认知 政治体制的系统性研究:编剧可能通过大量研究英国议会制度、政府运作流程、政党政治规则(如议会制、内阁制、党鞭系统等)来构建剧情。例如.............
  • 回答
    关于“剧组中男性可以坐镜头箱而女性不能”的现象,这一说法可能存在误解或过度泛化的倾向。在影视拍摄中,镜头箱(通常指摄影机或固定设备)与演员的性别并无直接关联,但若涉及性别差异的讨论,可能与以下多方面因素相关: 1. 传统性别刻板印象的延续 历史背景:在传统影视文化中,男性常被赋予主导、主动的角.............
  • 回答
    印度在俄乌战争中不公开表态、在安理会投票中对俄罗斯的决议案弃权,这一行为背后涉及复杂的地缘政治、经济利益和外交策略考量。以下是详细分析: 1. 与俄罗斯的经济与军事合作 能源依赖:印度是俄罗斯的重要能源进口国,2022年俄乌战争爆发后,印度从俄罗斯进口了大量石油和天然气,以缓解对西方能源的依赖。尽管.............
  • 回答
    关于“公知”与高校知识分子的关系,这一现象涉及中国社会、教育体系、媒体环境以及知识分子角色的多重因素。以下从多个维度进行分析: 一、高校知识分子的特殊性1. 教育背景与专业素养 高校知识分子通常拥有高等教育背景,具备较强的知识储备和批判性思维能力。这种专业素养使他们更倾向于参与公共讨论,尤其.............
  • 回答
    短视频平台在字幕中对“死”“钱”“血”等字打上马赛克,主要出于以下几方面的考虑,涉及内容监管、文化规范、法律合规和平台运营策略: 1. 避免敏感内容传播这些字可能与以下敏感话题相关,平台通过屏蔽来防止违规内容扩散: “死”:可能涉及自杀、死亡、濒死等话题,容易引发负面情绪或被用于极端内容(如自杀教程.............
  • 回答
    素食主义作为一项社会运动,其发展与传播确实涉及复杂的动机和行为逻辑。从现象学角度分析,素食主义者的“带节奏”行为可能源于以下几个层面的原因和目的: 一、社会运动的传播逻辑1. 信息传播的网络效应 在社交媒体时代,素食主义者通过短视频、直播、图文等形式形成信息扩散链。例如,YouTube上"V.............
  • 回答
    伊朗的伊斯兰革命(1979年)是20世纪最重大的政治事件之一,其爆发和“逆世俗化”趋势的形成,是多重历史、社会、经济和宗教因素交织的结果。以下从多个维度详细分析这一现象的成因: 一、历史背景:波斯帝国的衰落与殖民影响1. 波斯帝国的遗产 波斯帝国(公元前550年)曾是中东最强大的帝国之一,以.............
  • 回答
    伊尔96(Il96)和图204(Tu204)是苏联和俄罗斯在20世纪80至20世纪初研制的中短程宽体客机,但它们在国际航空市场上的表现并不理想,主要原因涉及技术、经济、政治、市场和竞争等多个层面。以下从多个角度详细分析其销路不佳的原因: 1. 技术性能不足:无法满足现代市场需求 伊尔96(1970年.............
  • 回答
    您的问题可能存在一些误解或翻译错误。实际上,飞机和高铁都需要乘客,两者都是用于运输乘客的交通工具,只是在技术、运行方式和应用场景上有显著差异。以下是详细解释: 1. 高铁和飞机都需要乘客 高铁:中国高铁(如京沪高铁、京广高铁)是高速铁路系统,主要用于短途和中长途客运,乘客数量庞大,是国家重要的交通方.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有