天津、杭州、上海、北京
湖南有一些粤语方言岛,见《湘南土话的濒危程度及濒危原因分析》一文,在永州市江永县有三个粤语村,所说方言与粤语阳山话较为接近。但暂未发现针对其详细音系分析的文献,其它有关江永土话的研究对此也是一笔带过。
此外,还有永州江华寨山话,当地人又称之为「梧州话」。但其实际语音面貌与真正的「梧州话」相去甚远,以下是《江华码市寨山话音韵特征及其归属》的摘录,可见其应是受本地其它方言较强影响、但底层为勾漏片粤语(也有认为是平话)的一种混合方言。
身边能接触到的是一些三峡移民形成的方言岛,从90年代末开始广东各地陆续接纳了约8000人,笔者所在的新会区也有一个三峡移民村,全部17户村民是由重庆万州迁来,讲西南官话。
本地方言(粤语四邑片)也有一些域外方言岛:茂名电白马兰话(据记载是明末由新会迁入),相关资料可见 陈云龙 著《粤西濒危方言——马兰话研究》:
马兰话的声、韵母特点与原籍方言已经有所偏离,但声调系统和不少核心词汇仍与四邑片高度一致:
此外根据《佛山市的语言资源》,在佛山市南海区桂城西约村民委员会岐阳里与健龙里、东二社区的新村、叠南村委会的乐庆等社区存在四邑方言岛,使用人数不足1000。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有