如果这里的“必要”指的是离开这条规则就无法精准表义的话,那么确实有很多规则是“不必要”的。
语法规则是大家说话时遵守的习惯,不是谁规定出来的。而这些习惯并不是像计算机语言那样基于严密逻辑设定的规则。每个句子所体现的语法信息,并不都是“不可或缺”,从来都会有一定程度的赘余。
举几个例子
关于(前置)物主形容词:
关于动词变位、时态和语式:
英语表示无辜:怎么把我牵出来了……
……
站在任何一门语言的角度,看其它的语言,都有很多“不必要”的语法规则。
没有哪种语言例外,包括英语,也包括汉语。
研究某些规则的“必要性”,从来不是普通语言学习者的任务,而更多是造语爱好者关心的事情。
作为普通学习者,除了了解这些规则外,我们能做的,唯有不断输入语料和输出表达,最终形成相应的习惯。
延伸阅读:
多邻国, 免费自学英日西法韩意等38种语言~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有