百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



通多国语言的人学习无数骆驼的阿拉伯语时会不会有不同的见解? 第1页

  

user avatar   da-jie-jie-57-50 网友的相关建议: 
      

通多语言的人的包容力会在接触多种语法规则、多种文化背景的过程中变强,变得更理解各种不同现象的存在,更尊重这种现象背后的土壤。

如同阿拉伯语有很多骆驼,蒙古语会有极为丰富的关于马毛色的词汇,这是土地与历史留给给语言的遗产,是别处人们的充实鲜活的生活和独特的思维角度。

包容力强的人会对此感到“有趣”,而不是“奇葩”。

然后,通多语的人对于语言的学习和使用会更有经验,更会判断哪些是本、哪些是末,哪些是需要优先学习的,哪些是作为兴趣了解一下就可以的。

他们见到一群五花八门的骆驼只会微笑观赏一下,过后再来处理,而不是当即就跌进骆驼堆里挣扎。




  

相关话题

  为什么法语今天Aujourd'hui这个词这么奇怪? 
  图片中这段文字里汉语中夹杂的英文是习惯使然还是为了装而装呢? 
  喜欢「鲸落」的人都很温柔吗? 
  一个中古的北方通语使用者是否能够理解当时的吴语等南方汉语? 
  你见过哪些绝妙的翻译? 
  为什么许多人喜欢使用网络语言与各种梗? 
  为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土? 
  我想知道《浪拉山情》歌词中藏文一段是啥意思~安坐地拉炯坐,那拉炯cei哟哦,跟歌炯炯拉炯那,索哈呀啊? 
  没有量词的语言如何表达丰富的语义信息? 
  对于汉语汉字难学,为何很多中国人还觉得很自豪? 

前一个讨论
怎么分辨微博和知乎上的带路党、公知和渗透的外国势力进而预防颜色革命等?
下一个讨论
为什么诸子百家作品简短,而同时期古希腊哲人作品那么长?





© 2025-03-25 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-25 - tinynew.org. 保留所有权利