百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



通多国语言的人学习无数骆驼的阿拉伯语时会不会有不同的见解? 第1页

  

user avatar   da-jie-jie-57-50 网友的相关建议: 
      

通多语言的人的包容力会在接触多种语法规则、多种文化背景的过程中变强,变得更理解各种不同现象的存在,更尊重这种现象背后的土壤。

如同阿拉伯语有很多骆驼,蒙古语会有极为丰富的关于马毛色的词汇,这是土地与历史留给给语言的遗产,是别处人们的充实鲜活的生活和独特的思维角度。

包容力强的人会对此感到“有趣”,而不是“奇葩”。

然后,通多语的人对于语言的学习和使用会更有经验,更会判断哪些是本、哪些是末,哪些是需要优先学习的,哪些是作为兴趣了解一下就可以的。

他们见到一群五花八门的骆驼只会微笑观赏一下,过后再来处理,而不是当即就跌进骆驼堆里挣扎。




  

相关话题

  是不是所有国家(地区)的语言的标准音都是以首都(首府)的语音为基础?如果是,为什么? 
  普通话里为什么没有tiu、bou、shong、fai、fao这些音节? 
  郭德纲有什么经典的话? 
  英语一词多义现象是怎么产生的?现状如何?有哪些有效途径来提高理解效率? 
  波斯语和阿拉伯语区别大吗?能互相听懂吗? 
  你认为最美的一句英语句子翻译是什么? 
  「刘华强买瓜」片段中摊主朋友那句话是怎样被空耳为「章鱼哥」及「萨日朗」的? 
  有哪些经典的拉丁语格言? 
  法语和西班牙语,语法搞得那么复杂,真的有必要吗? 
  掌握第二外语/小语种是一种怎样的体验? 

前一个讨论
怎么分辨微博和知乎上的带路党、公知和渗透的外国势力进而预防颜色革命等?
下一个讨论
为什么诸子百家作品简短,而同时期古希腊哲人作品那么长?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利