百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



英语中,怎么看一个词,同一个意思动词和名词同形(如 use),有的却不同形? 第1页

  

user avatar   xu-du-ruo 网友的相关建议: 
      

题主的观察,看起来不符合事实,然而却是深刻的,因为屈折语本来是不应该允许名词与动词同形的,甚至可以说二者都没有定形,总是附加着一定的词缀。

use, dam, block, perform/performance, stretch, run这六组词,dam, stretch, run都是本土词,其中stretch, run是名词滋生出动词,dam是动词滋生出名词。

日耳曼语的动词不定式本来是有鼻韵音节后缀的,他在今天比如德语中还保存着,是-en,英语在古代也是这样,上古时期(一般认为是诺曼代以前)英语的形式一般是-an,中古一般是-en。动词stretch, run的古代形式分别是中古strecchen, rinnen,上古streċċan, rinnan,同源形式如德strecken, rennen

在这种形态规则下,这些动词当然不能直接变成名词。英语在上古时期(或前古即古日耳曼语时期)从rinnan滋生出了一个名词ryne,不具有-an尾,倒是有一种名词后缀-e,他的现代形式是rine,已经罕用,所以又重新从动词run滋生出来了一个作名词的runstretch本来也有同源名词,上古stræc,中古streke,如今不传。本来都是有区别的。这在德语中表现得更清楚,如arbeiten/Arbeit, danken/Dank等等。

当然,在英语的这种屈折法消亡以后,动名之间的转化变得更加自由、更加频繁,以至于有研究者认为英语体现了一定的分析性特征。但能不能取消这个规定的差别呢?我认为是不合适的。英语的-ing后缀既是现在分词的词缀,又是动名词的词缀,可是二者的古代形式是不同的,只是后来才合流了,那么能不能说现代英语的动名词与现在分词是一回事呢?如果认为在这里不能这么分析,也就不能将作动词run与作名词的run分析为同一个词。因此,我反对楼上列位先生(有才德之称,不限性别,包括中性等;男子而无才德,我亦不称之先生)的列举,这是非法的。 @UntPhesoca @王二小pk王小二 @Ptereoron

dam本来是个名词,其古代形式为中古damme,这种形式不能用为名词。dam的动词用法是-en消亡以后滋生出来的。

use, block是早期借词,在这里说早,就是早于中古曲折体系消亡以前。他们的表现原因比较复杂。use是个双料货,从词源上讲,归根结蒂来自拉丁语动词ūtor,但其动词来自中古英语usen,而在拉丁语的来源是uti这个形态,而名词可以追溯到拉丁ūsus,这又是ūtor的变形。可以看到,他们在中古的表现也是符合屈折词法的,是对立的,后来合流,既有偶然,也有一定词源根据。block本来是名词,他在进入英语以后,行径与dam类似。

最后说到perform/performance这一组。perform借入英语很早,大约与诺曼人一同渡过英吉利海峡,他们口中说的是performer,英格兰人学舌,却按照自己的固有规则,念作performen,在整个中古时期,他没有滋生出名词的形态。performance是所谓“灼上角”词(inkhorn term),大约自文艺复兴才从书面上引入的。原来罗马人以火烧的痕迹作书画,借了希腊语的“灼上”(ἔγκαυστον)一词,拉丁音作encaustum。后来有一种贡墨,是烧贝灰制的,罗马人的中先(读如“洗马”之“洗”,苏佃切,今音xiàn)者(imperātor)专用来署名,并不许旁人冒用,此墨也叫“灼上”。于是一些民族就以墨为“灼上”。盎格鲁撒克逊人本来也不过目墨为黑,称之为blæc,这与汉人“黑”、“墨”同源的构词理据是一致的,后来也随法国人叫“灼上”(ink)了。古法语的形式是enque,借入中古英语为ynke。古以兽角盛墨汁,所以墨水瓶一称“灼上角”(inkhorn)。正如我国的新文化运动一样,文艺复兴运动波及英格兰,也引起了语言的讨论,“灼上角”词就是其中一个重点。挑这么个字眼儿,就是指出他脱离口语,只在博通古典的学者中间流传。可惜维护民族语言的一派没有得胜,这个词也终于流传开了。自然他就是照抄拉丁语,名词词缀-antia,法国人念成-ance,英格兰人学他,已经约定俗成,这也就叫performance了。

可见这一类问题,总是要历史的分析的。题主的问题意识非常可贵。




  

相关话题

  哪些英语单词我们经常用错? 
  救救我,英语零基础的人怎么学英语,也不如初中水平,面临着英语四级考试 ? 
  为何诺曼人统治英格兰后不强迫当地人使用古法语,而是入乡随俗地使用古英语? 
  大部分日本人的英语水平是怎样的? 
  如何评价学习英语在当今社会的现实意义? 
  为什么中国的姓氏用英语表达不是纯拼音的呢?例如林Lam,叶Yip。还有其他姓的英文拼写么? 
  哪本书有学习国际音标的内容? 
  英女王对于图灵的「Pardon」可否翻译为「平反」? 
  为什么我们大部分人学了十年英语了,除了How are you?啥也不会说。? 
  为什么网上吹起了反对《新概念英语》的风? 

前一个讨论
日麻东南东一局被自摸四暗刻之后该怎么办?
下一个讨论
有什么高质量的儿童益智玩具值得推荐?





© 2024-12-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-26 - tinynew.org. 保留所有权利