百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



你们的方言相比以前发生了什么变化?比如音系上有何变化? 第1页

  

user avatar   ti-hu-ke-xi-liang 网友的相关建议: 
      
(尝试写一个长的回答,本人是业余选手,如果下面有写得不对的地方,烦请指正,感谢!)

粤语-勾漏片-广宁话

[摘要] 与老派广宁话相比,新派广宁话在语音词汇语法上都发生了变化,总的变化趋势是向普通话粤语广州话靠拢,不断“普化”和“穗化”。

一、语音部分

1.声母

(1)知母、澄母部分字的声母由[t]向[ts]转变

在老派广宁话中,知母字的声母多读作[t],如“猪[tɵy⁵¹]、着[tyɔk³³]、知[tei⁵¹]、朝[tiu⁵¹]、昼[tau³³]、转[tyn³³]、胀[tyɔŋ³³]、啄[tøt³³]、竹[tok⁵⁵]”等,澄母字也有部分声母读作[t],如“重[toŋ²¹³]、长[tyɔŋ²¹]、肠[tyɔŋ ²¹]、着[tyɔk²²]、虫[toŋ²¹]、箸[ty²¹³]”等。也就是说老派广宁话中,知组字的声母部分保留了上古舌头音的读法,与端组字一样。

而在新派广宁话中,受广州话的影响,这些字的声母或多或少地变成了[ts],尤其是使用一些书面词汇的时候,如"昼夜[tsau³³ iə³³]、竹乡[tsok³³ hyɔŋ⁵¹]、长度[tsyɔŋ¹³ tu³³]、知识[ tsi²¹ sɐk⁵⁵]"等。不少年轻人已经不知道这些字原本的声母是[t]。目前来看,这种转变大多集中在书面词语上,生活词语和核心词语还没有太大的变化,可以算作一种“文白异读”,至于以后声母[t]会不会进一步向[ts]靠拢,还有待观察。

(2)匣母遇合一、蟹合一大部分字的声母由零声母向[h]转变

在老派广宁话中,匣母遇合一、蟹合一大部分字的声母为零声母,如"胡[u²¹]、户[u²¹³]、回[ui²¹]、会[ui²¹³]"等,与广州话相同。

受普通话匣母遇合一、蟹合一字声母今读作[x]的影响,新派广宁话中这些字的声母由零声母变成了一个和普通话的[x]相似的声母[h],如"胡[hu²¹]、户[hu²¹³]、回[hui²¹]、会[hui²¹³]"。(虽然我本人平时很喜欢说老派广宁话,但在这一点上我通常说的是新派的发音。)

(3)日母、影组部分字的声母由[h]向零声母转变

与(2)相反,老派广宁话中日母和影组字声母读作[h]的情况很普遍,如“如[hy²¹]、以[hi²¹³]、雨[hy²¹³]、圆[hyn²¹]、县[hyn²¹³]、叶[hit²¹³]、姨[hi²¹]、盐[hin²¹]”等,但是新派广宁话中声母[h]已经向零声母转变,如“如[y²¹]、以[i²¹³]、雨[y²¹³]、圆[yn²¹]、县[yn²¹³]、叶[it²²]、姨[i²¹]、盐[in²¹]”等,显示了广州话对广宁话的渗透。

(4)古溪母合口部分字的声母由[k']变为[f]

老派广宁话古溪母合口部分字的声母读作[k'],如“筷[k'uai³³]、库[k'u³³]、晖[k'uai⁵¹]、辉[k'uai⁵¹]”等,新派广宁话则向广州话靠拢,声母改读成与广州话相同的[f],如“筷[fai³³]、库[fu³³]、晖[fai⁵¹]、辉[fai⁵¹]”。我有个同学的昵称叫“晖仔”,按老派的读法,应该读作[k'uai⁵¹ tsai⁵⁵],但是身边的人都管他叫[fai⁵¹ tsai⁵⁵],这是典型的新派读法,只能说广州话的渗透力确实很强。

2.韵母

(1)止开三精组、影组部分字的韵母由[ei]转变为[i],见组、晓组部分字韵母由[i]转变为[ei]

“穗化”的痕迹十分明显。

一方面,老派广宁话中止开三精组、影组部分字的韵母读作[ei],如“斯[sei⁵¹]、资[tsei⁵¹]、姊[tsei⁵⁵]、司[sei⁵¹]、思[sei⁵¹]、丝[sei⁵¹]、词[tsei²¹]、医[ei⁵¹]、衣[ei⁵¹]、子[tsei⁵⁵]、滋[tsei⁵¹]”等,新派广宁话的精组、影组字的韵母则一律读作[i]。

另一方面,老派广宁话中止开三见组、晓组部分字的韵母读作[i],如“技[ki²¹³]、几[ki⁵⁵]、希[hi⁵¹]、牺[hi⁵¹]”等,新派广宁话则变为[ei],如“技[kei²¹³]、几[kei⁵⁵]、希[hei⁵¹]、牺[hei⁵¹]”等。

这样一来,上述字的韵母就能很好地与广州话的韵母对齐了。

这一点我的感受特别深,因为我身边很多同龄人都说新派广宁话,时常从他们耳边停到诸如“工资[tsi⁵¹]、公司[si⁵¹]、洗衣[i⁵¹]机、子[tsi⁵⁵]晴、单词[tsi²¹]”以及“技[kei²¹³]能、希[hei²¹]望、牺[hei²¹]牲”之类的发音。还记得高中某日上晚自习的时候,我旁边的两个同学聊起了乡下的生活,其中一个说了“丝瓜[sei²¹ kua⁵¹]”这个词,但是她马上又改口说是“丝瓜[si²¹ kua⁵¹]”,然后说了一句“应该读[si²¹ kua⁵¹]才对,[sei⁵¹]好像只有老人才会这么说。”

3.声调

(1)下阳入213逐渐归并到上阳入22

在老派广宁话中,入声调有4个:上阴入55、下阴入33、上阳入22、下阳入213,上、下入声字按元音进行分配。一般情况下,以ɐ、o为主元音的入声韵归上阳入,以a、ɔ、e、y为主元音的入声韵归下阳入,部分入声韵两者兼有之(见图1)。新派广宁话则受广州话只有一个阳入调的影响,上、下阳入发生了混淆或归并,正在向广州话趋同演变。

当然,新派广宁话的上下阳入目前还没有完全合并,合并程度与使用者的年龄以及生活经历有关。以我的所见所闻为例,我祖辈、父辈的人讲话的时候阳入字基本两分,并不会混淆;我同龄一辈的人则大多发生了混淆,例如把下阳入的“合[hap²¹³]、落[lœk²¹³]、额[ŋak²¹³]、弱[yɔk²¹³]”读成上阳入“合[hap²²]、落[lœk²²]、额[ŋak²²]、弱[yɔk²²]”。有些小时候在广佛等地念书,后来才回来广宁读书的同学更为尤甚,不论上下阳入一律读成上阳入22。按照目前的趋势,在可预见的未来内,广宁话下阳入213将完全并入上阳入22,入声调由四分变为三分,与广州话的入声调趋同(见表1)。

总的来说,目前广宁话“穗化”的程度要比“普化”的程度深,但是随着普通话在我国语言文字应用领域的主导地位和影响力不断加强,普通话对广宁话的渗透力将逐渐超过广州话,并将对广宁话的演化产生深远影响。

(词汇和语法要说的东西有点多,未完待续……)




  

相关话题

  你所在城市的哪句方言体现了浓厚的地域特色? 
  关于天津话,你有哪些有趣的记忆? 
  “很+名”在语言中的使用情况及其发展趋势? 
  能不能推荐一些对白基本是吴语的电影? 
  为什么中国从北到南很多地方称「香菜」为「芫荽[y(u)án sui]」,但「香菜」似乎成为了标准词? 
  有没有方言是把数字0念空的? 
  “很+名”在语言中的使用情况及其发展趋势? 
  中央对各地方言的态度是不是任其自生自灭? 
  粤语究竟是「独立语言」还是「方言」? 
  是不是说粤语会被两广之外的部分人群看不起? 

前一个讨论
恒大危机后期会给普通人带来哪些影响?
下一个讨论
在现代演化中,为什么雄鹿的鹿角有变小的趋势?





© 2024-12-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-22 - tinynew.org. 保留所有权利