百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些无法用汉语逻辑去理解的英文句子? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

碰到否定我基本上就慌了:

著名的“我不能同意更多”I cannot agree more. 否定表肯定。

-You don't like to eat shit. - No. 否定否定表否定。

美国近几年产生的英语:You don't know nothing. 双重否定表否定......

还有个复数问题。You two have a head. 你们两个人共有一个脑袋。You two have two heads. 你俩人均两个脑袋(知乎平均智商)。汉语:你们两个都有脑袋啊。完美混过。




  

相关话题

  如何看待王俊凯英语四级疑似没过? 
  有没有现代汉语常用羡余表? 
  为什么英语中,dumpling(饺子)与 dump(垃圾)如此相近? 
  「乘风破浪的姐姐」英文应该怎么翻? 
  如何看待「直角引号比弯引号更美观」的言论? 
  为何会有将「尼亚加拉」念成「尼加拉瓜」的口误? 
  为什么「理解」的英文是「understand」(在站下面),德语是「verstehen」(倒着站)? 
  英语是表音文字,那么使用英语的国家还有没有文盲? 
  非洲大陆有使用自己语言而非殖民者语言的国家吗? 
  至少要掌握几门现代方言/语言,才能在不查资料的情况下准确推出一个字在中古汉语中的读音? 

前一个讨论
听音乐和看电影时,为什么粤语区总要强调应该听粤语版本呢?
下一个讨论
个人不懂书法,我爸写了一辈子,我想知道这大概是什么水平?





© 2025-06-10 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-10 - tinynew.org. 保留所有权利