百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些无法用汉语逻辑去理解的英文句子? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

碰到否定我基本上就慌了:

著名的“我不能同意更多”I cannot agree more. 否定表肯定。

-You don't like to eat shit. - No. 否定否定表否定。

美国近几年产生的英语:You don't know nothing. 双重否定表否定......

还有个复数问题。You two have a head. 你们两个人共有一个脑袋。You two have two heads. 你俩人均两个脑袋(知乎平均智商)。汉语:你们两个都有脑袋啊。完美混过。




  

相关话题

  请问“对标”如何翻译成英文? 
  英语作为日耳曼语的一支是如何被拉丁化的? 
  波斯语和阿拉伯语区别大吗?能互相听懂吗? 
  怎样提高英语水平达到看国外文献资料没障碍的程度? 
  为什么要说Merry christmas而不是Happy christmas? 
  现代汉语书面语里是否存在汉字训读的情况? 
  「不」字的字源词源是怎样的? 
  为什么「支那」是侮辱性词汇而「印度支那豹」、「印支构造期」不是? 
  为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义? 
  英女王对于图灵的「Pardon」可否翻译为「平反」? 

前一个讨论
听音乐和看电影时,为什么粤语区总要强调应该听粤语版本呢?
下一个讨论
个人不懂书法,我爸写了一辈子,我想知道这大概是什么水平?





© 2025-05-20 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-20 - tinynew.org. 保留所有权利