日本把中国传统文化保留得好?
那只是地缘上面带来的影响罢了,
这些东西是不可靠的,
但是我觉得,
他们对革命文化保留得却很好
你看日本拍的歌颂解放军、志愿军的
日本的池袋,还有崇拜毛主席的饭店;
女服务员都穿着革命装,来吃饭的人很多。
十几年前,
日企有个领导,
工作中对中国人很不友好,
动辄就对我们中方员工大呼小叫,
对日本员工态度则很友善,
脑门上仿佛刻着“生人勿进”,
我们私下里对他回避三尺,
后来跟他一起喝酒,
喝着喝着他哭了起来,
他哭着说:“你们说好的解放全世界呢?”
“你们抛下了我们。”
他一个人喝醉了在那里哭,而全场安静下来了
没想到啊,没想到
原来他也是那场运动的经历者……
原来他爱他们是因为革命,
他恨我们也是因为革命,
可为什么我们这一代都忘了,
而你们还记着?
作为一个曾经在日本生活过多年的人,我感受还是很深的。
我随便举个例子,读文言文。
这是中医经典《灵枢经》当中的一段。讲十二正经循行的部分,这段讲的是手太阴肺经。
我在图片上标注的“廉”字,大家不查字典,能知道是什么意思吗?
大多数人不行,我可以。
在日本,“廉”这个汉字有很多个读音,其中一个读音叫“かど”。
比如著名的日本武将,武田信玄之弟,武田信廉(たけだ のぶかど)。
“かど”在日文中和“角”同音。
俗话说,边角边角。
所以,答主我根据日文功底一推测,就知道“下廉”是下边,或者下角的意思。
根据语境推测,更倾向于“边”的意思。
好,我们再百度一下,看看“廉”有哪些意思。
根据百度百科,我们可以看出,“廉”作为“边角”的意思,其实已经是2000年以前的超远古用法了。
现在的中国,这个用法已经消失了,学校里也从来没教到。
但在日本还有踪影。而且在学校课堂里是教的。日本人挺聪明,一个汉字多个读音,读音可以代表一个释义。
这是其中一个例子。
————更新2————
还有一些冷知识。我不说,可能很多中国人一辈子都不知道。
比如“后”字。
大家知道,这个字真实的意思是什么吗?
方位?未来?子孙?
不,这个释义属于另一个字。
后这个字,有且只有一个意思,那就是君主、君主之妻。
后这个字也很形象啊,超长的裙摆,微微隆起的小肚子,多么一个威严的形象啊。
(夹带私货,我还是喜欢有点肉肉的妹子,而不是现在流行的毫无内容的瘦子身材……)
不对啊,这不也是前后的后吗?
这是因为解放后创简体字的过程中,把後和后并成一个字了。所以是后来才有的前后的意思。
日本人是明确分离的:后读きさき,後读あと、うし(ろ)、のち、ご、こう。
他们很聪明地用读音分离了一个字的不同含义。所以中国人去了日本,还是能获得很多冷知识的。
————更新3————
有人觉得,多字合一不是挺好的?答主你个精日。
我不想说话,就举个类似的例子。
我们都知道,简体字在创造过程中搞了很多多字合一的事儿,而这个事儿又给我们带来过一些小崩溃。
我们知道,“发”的繁体字根据意思可以分为两个——“發”与“髮”。
日本人分得很清楚,一个读はつ,一个读かみ。
我们再看一篇古籍。
同一本《灵枢经》。看我划线的部分。
这一句话有两个发。
想想,如果不知道繁体字,该如何解读?
是箭在弦上的“發射”之發?
还是“头髮”之髮?
一帮小白之间争论还很多。
但读过繁体字原文,意思就很明确了。原文写的是“髮”。
这篇是讲的针刺法的绪论,是岐伯讲给黄帝听的。
大家上过大学的都知道:绪论,老师讲给学生听的——学习方法、学习原则方面的内容。
以下为意译。
“你要是懂病人体内气机的流动,行针的时候一定是顺势而补泻的。(不能有挂在頭髮上的那种凝滞的手感。类似女生洗头时候的那种手感。)”
“你如果不知其要,摸不准病气,那宁愿不要去打针灸。(叩之不發)”
此处注释:机,是机要,关键的意思。
所以,这个多字合一,真的是搞得人有点小崩溃。
————更新4————
我们讲,过分的优越感,本质是自卑。
答主举的例子,似乎很多朋友觉得不满意。
不满意也没办法,上面的例子都跟答主的专业相关,信手拈来的东西当然显得随便。
或许只有重磅的例子才能挽回大家的认知吧。
这个,是中国的文言文。
然而,日本人表示:
且慢!这不是中国文言文,而是日本的“漢文”!
这是所有日本学生在高中学的知识。
日本的高考——センター試験——是要考的。
这帮日本人能学到什么程度呢?
他们直到最后都不会中文,
但最后连《史记》都能摸索着看懂。
中国人不认识日文,
但日本人认识中文。
恐怖吗?
所以,答主认为鬼子一直都是可畏的对手。
别再抱着莫名其妙的优越感了。
有人说,保留得完整固然是好事,但陷入百姓生活无法自拔,也拖慢了它的更新能力。
有人说,日本把传统文化保留下来,说明它的创新不足。
有人说,日本就是个海岛文化,缺乏交流。
评论区还举了“林擒”的例子,作为佐证。
哈哈。有趣。
我再打个中医的比方吧。
大家知道,为什么中医能够从2000年前,一直传承到21世纪吗?
有人觉得是因为“遵守老祖宗的教诲”?
大错特错!!
中医之所以能够存活到今日,反而是因为它叛逆!反而是因为中医具有顽强的更新能力!
现在很多人脑子笨,只信数据,
那我就用数据来说话。
在2000年前,《神农本草经》收录的中药材数量是365种。
而现在,《中国药典》收录的中药材数量多达5608种。
在其过程中,中医吸纳了多少外国的草药品种,又吸纳了多少外国医学的精华?
2000年前,《黄帝内经》首次给出“解剖”一词,且解剖学基础非常粗糙,仅限于五脏、六腑、奇恒之腑、络脉等,
而现在,中医已经完全接纳了现在的《系统解剖学》,以及微观的组织、细胞、分子层面的解剖。
有人说,这是消灭中医。
实际上呢?
呵呵,真当咱们分不清糟粕和精华啊。连医书都读不完的外行们,你不发炎没人当你是前列腺。
我们中医专业的医生,在学生时代学习《黄帝内经》的知识,其用意绝对不是让你固步自封。
而是通过带领你感受这段医学史,来让你明白,中国医学是怎么从零开始一步步创新,一步步活到现在的。
就像富一代老爸,带着孩子回顾创业的一幕幕。
真实的用意,绝不是让你自己去走老路,而是教会学生一种创新的方法论。
好,话题回来,
实际上,你看日本的创造性,哪里比中华大陆差呢?
新中国,为了大面积扫盲,我们创立了简体字。这是值得自豪的。
可是日本早就干完了。
明治时期,日本统一了假名(かな)。在此之前,一个假名可是有无数种写法啊。
所以说起来,日语的简体化还早于中国呢。
而且。中国造简体字,日本也造简体字,造得还跟中国不一样。
这份伟大的创新性,追根溯源,还是来自于中华文化。
正是因为中华文化具有强大的更新能力,所以才能过成为唯一一个长期存活的古文明。
中华传统的核心,
说难听点是守序之中的叛逆。
说好听点是基于继承的创新。
所以说,对于中华文化而言,传统即创新。
尤其是在外来事物的冲击之下,还能在保全自己的前提下完成吸纳。
印度哥哥再猖狂,
文化认同哪里比得上中国、日本啊。
日本再怎么乱,再怎么打村战,他们也讲究一个“大义名分”。再分裂,还是心向统一的。
所以说,保留中华传统文化,其实也是一件功在千秋的事情。
虽然日本鬼子在侵华战争的时候抢走了很多古籍,手段卑劣至极,
但保留文化这件事情上面,咱咬着牙也得承认,日本确实做得很好。
发现一个现象:
涉及日本的回答当中,
答主这种夸日本某些方面的,会被人骂“精日”。
而且答主从来就没认为中国比日本差,评论区却自己比较起来了。
也许,如果回答立场是“日本学中国,但学不过中国”,却是最容易接受的。
但是答主不想尬吹中国,打压日本。
就像《亮剑》这部电视剧,它最大的成功点就在于它没有矮化鬼子,而是最大程度地尊重日本鬼子的战斗力,把鬼子塑造成了可敬的对手。
很多网友觉得我在预设立场地说日本好,再找理由证明。
可关键,事实就是日本在某些方面确实做得很不错啊。
否定他们干啥?
战略上藐视他们,不代表战术上就可以不重视他们啊。
哪一天,当中国人都能怀抱“我很好,你的也不赖”的心态,
那才是真正的民族自信。
最后点个题:
题主说:“老祖宗留下来的好东西,你不珍惜,日本人珍惜。”
这句话其实不能说明什么问题。
但有三个关键:
第一,希望你能拥有足够的能力,来认定它是“好东西”还是“不好的东西”。如果你没有能力认定是好是坏,那么最好还是让它保留下来,免得到时候醒悟了,却吃不了后悔药了。
第二,别以为小鬼子只会拿来主义。小鬼子的文化也是有自我更新能力的,同样会顺应时代产生进化。某些人觉得日语的外来语越来越多,但这不是否定小鬼子传承中华文化的理由。(你英语学得越来越6,难道能说明你中文越来越垃圾吗?)
第三,小鬼子是个不可轻视的存在,趁着现在还和平,可以多去取取经,把属于中国的东西再和平地抢回来。
本回答长期更新,想到了就更新。
感谢
@sxc邀请。非常非常感谢。
为了防止邀请我的sxc老师撤销邀请,我不得不截图。
@朱峰女士,你的答案,为了防止你进行修改,我已经截图了。没错,如你问题当中所说,礼貌是不是软弱?
当然不是。
我自问是一个普通人,在知乎得到关注多,也只是因为我勤勤恳恳,一个字一个字写得多,仅此而已。
我去咕咚网之前,当过记者,做过公关,我也不是什么名校毕业,但是我深深知道,原创是品德,是节操。做记者,报道要如实,要客观,要中立,要还原事情的本来面目。
我为什么要在微信群“红包体育”里面和你抬杠,为什么要质问你,想必你已经不记得了,然而我记得清清楚楚。
我不关注你的微信号,那是有非常重要的原因的。朱峰女士,你说你没做过亏心事,那么想必在你看来,未经他人许可引用、转载他人原创的内容,不算是亏心事了。
你不记得的事情,我一点一点帮你回忆起来吧。事情当然没有这么简单。
当你加入“红包体育”的时候,我对群主说了一句话。【我很高兴,我有不删除任何聊天软件当中聊天记录的好习惯。】
这里截图当中的日期是一直就存在的。至今我的iPhone 4S也一直在用呢,不可能改掉。
你为什么和我说抱歉,你忘了?2015年3月3日你所说的,是真的都不记得了?
当时我的反应,算是很克制的了,毕竟当着“红包体育”群里这么多人的面。
为什么我过了这么久,才再次在“红包体育”群里质问你,我想你应该明白。我知道每个人做自媒体不容易,想靠着才华变现,更加不容易,当时你肯道歉,说你会改,那么我也就得过且过了。
问题的关键在于,你改了吗?如果你改了,你就不会不经过
@式微同意,转载她的答案,而且还将她列为“第二作者”。
你的所谓声明,夹杂在你的正文内容当中,而不是正式开辟一个子栏目道歉,被诸多的信息噪声遮盖着,这就是你的诚意?
上述三张截图,是2015年6月17日早上8:43时截的。我现在还很怕诸多水军说我图片造假呢。下面两张图,是2015年3月3日晚上20:49时截的。那个时候,你的微信ID还没有“太阳表情”。
这个总不能说我作假了吧?
而你在面对我的质疑的时候,说了些什么话,你还记得吗?这就是我为什么要截图的原因。
二次编辑加了些东西,就可以等同于你自己的原创,是吗?
事实证明我当初心一软得过且过,才是真的错误。
你说了“最初开时,格式内容混乱,但转载内容标明了作者”——我还是那句话:用了我的东西,问过我吗?
你说了“微信对于转载格式有了新要求后,我们也跟着学习,把之前来源不明的全部删除。之后再也没有出现不合规的转载“——来源不明?请看看截图,你自己说过的话,怎么就这么快忘了呢?”是从虎扑、知乎、直播吧很多来源的文章“,这还算是来源不明?
你说了“暴力行为冠以道德名义,缺又恰恰选择了一个认真做事的自媒体下手,无论是出于要稿费,还是炒作涨粉,都不会实现的”——暴力冠以道德的名义?我质问你,就是暴力,你不告而拿,拿了我的答案,也拿了知乎上别人的答案,这种偷窃行为,就是道德的?
另外,请弄清楚,到底谁在炒作?我只是把原文作者式微老师带到了“体育红包”群,让她自己和你说清楚,这就是炒作?式微维护自己正当权益没有成功,自己写了篇专栏,以正视听,这叫炒作?
你说了“另外。。。您在背后诽谤我的许多聊天截图我已经给了律师。我们没做亏心事,我们礼貌但不软弱,真的,用法律途径解决,只对我们单方面有利啊。但您若真的要这样苦苦相逼,请也不吝给我一个您的地址,给您去一封律师函”。
我在背后诽谤你?请把截图放出来,让知乎用户都看看,我到底怎么诽谤你了。
你没做亏心事?没做亏心事我会质问你为什么不经过我允许转载了我的内容?
说我苦苦相逼?到底谁逼谁?“咕咚-李旸”是我在“红包体育”群里的ID,那是因为之前说过要标清楚所在的企业、媒体和姓名,所以我这样写。
我再说一次:质问你,是因为你在知乎未经我许可,擅自转载和引用了我的内容;我质问你,是因为你在知乎未经式微老师的许可,擅自转载和引用了式微老师的内容。
知乎上的回答问题,是我业余时间所为,工作忙的时候我只能下班回答问题,晚上写公众号内容,或者把知乎的答案放到我自己的公众号上去。关于足球篮球的内容,和咕咚网没有一点关系,全部是我自己的业余创作。
而你,直接找到了咕咚创始人、CEO申波先生,也就是我的最高领导,去质问我的行为是代表咕咚,还是代表个人。
我在知乎的ID和个人说明写得清清楚楚,没有和咕咚有任何的关联。你没有经过我个人的允许,转载引用我在知乎的内容,被我质疑你转载了别人的内容,居然好意思说是“法律层面的诽谤”?居然还去和我供职的企业对质?
到底是谁苦苦相逼?
所谓认真做事的自媒体,是把知乎用户的文字答案,变成自己的声音和话语,放到视频当中去,是吗?
所谓认真做事的自媒体,是未经他人许可,擅自转载、引用他人在知乎的原创答案,是吗?
最后我很想问一句:你既然深知自媒体人的成长有多么不易,为什么你还要去做“未经许可,擅自转载和引用其他自媒体人的内容”这样的事情?
最后,是我放出的所有截图的具体信息。
我在这里声明:我是知乎用户李暘,在知乎的每一个答案,在知乎的每一篇专栏文章,不敢保证完美无缺,逻辑严密,没有错别字,但全部是我自己的原创内容,任何人未经我许可,转载、引用、抄袭我的答案,即为侵权行为。
他的目的可能不单用拳形容招式类型,我想更多的是在表达庐山本身的霸气。庐山升龙霸在圣斗士的所有必杀中,其实是很特别的。
一览圣斗士所有必杀技,名称里带有拳字的屈指可数。仅限原著的话就星矢和魔铃,暗黑天马,撒加,加隆和一辉的幻拳系。即便算上动画版的原创,也少得可怜。
闪电光速拳,钻石星尘拳之类的都是中文翻译的名字,原本可没有拳字表述。
这些必杀技中,庐山龙派那就更是稀有中的稀有。因为这是唯一用地名来命名,圣界独一无二的必杀系。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。壮丽的庐山大瀑布,或许只有这个霸字,方能体现出它的宏伟。
在这五个人当中,紫龙的修行环境算得上是非常优越的了。不用忍受死亡皇后岛,仙女岛和东西伯利亚那种鬼天气,也不用像星矢那样成天遭一群欧洲人翻白眼儿。
但紫龙获得圣衣的条件并不轻松,理论上说是最难也不为过。让瀑布逆流是何概念,尤其是如此宏伟的大瀑布。这可是打破宇宙定律的行为,忍一忍就过了是明显行不通的。
而在紫龙打出决定性的一击时,也并没有什么燃烧小宇宙之类的描写。反倒是通过童虎在旁边讲述着李白的诗咋咋地,貌似是在提醒紫龙面对的是何等雄伟之物。
以上的种种迹象,都无疑是在大大的高捧庐山瀑布之壮景,而霸字就是为庐山而生。所以庐山升龙霸不仅是必杀,也是对庐山本身的一种赞美,用拳就显得格局小了。
再换个角度看吧,其实从发音上也能知道霸与拳有着明显的优劣。日语发霸的音时,嘴大张成「阿」型。反之发拳的音时,最后嘴得闭上发出「嗯」的音。
要知道这搭配的是升龙这个词。可以对比下街霸中升龙拳的呐喊,升龙是上升音调,而最后的拳发音要闭嘴,音调有个下降趋势。
升龙霸就不一样了,霸的「阿」音可迎合勾拳轨迹持续上升,发声与姿势同步,哪一种更有气势,更有劲儿,就不言而喻了吧。所以升龙霸始终比流星拳吼得给有力。
任何武打片中都会听到,哈,哈,哈,不会有人在过招时发出嗯,嗯,嗯的音。
突然还想到个类似的,机战 OG 系的修罗众的福尔康(爱称)的最终必杀。
他的一般招数命名九成以上都是拳。但神化后的最终必杀,最后是上升多段乱击,并且打斗极为华丽。此时的招式名没有定义为拳,而用的是破,真覇…猛撃烈…破……
破的日语发音口型与霸一样是「阿」,并且前面的烈字有一个促音,呐喊时会给人一种蓄力攻击的感觉,听着就霸气。
为必杀取名其实挺考验品味的,要的不单是华丽。不但要朗朗上口,呐喊时最好能配合动作达到统一,才能效果最大化。
话说回来,车田如果不是为了想要彰显庐山的霸气,那升龙霸完全不用如此命名,这与其他招式不统一。平白无故就这招用地名,难道不觉得很特殊么。
触龙之逆鳞,受龙之天罚,诸如逆鳞升龙霸之类的名称,个人觉得也并不是不可行。非要用地名,只能是有其他目的。
至于是否如此,就只有车田自己才知道了。
用中文吼必杀千万别用普通话,得用那些不需翘舌,不分前后鼻音的方言最佳。比如川渝方言就是不错的选择,不信可以试试。
至于为什么,请参照以下回答: